04.08.2020
Swamp foxes
Versions: #1
There are some slings stuck in horse rakes
There are some slings stuck in horse rakes on the road and still (there)
Go around, swamp foxes
Go around, swamp foxes on the road and still (there)
Breath taken away, swamp foxes, in a circle of spirits as a swamp fox
Swamp around us, we are lying×
Swamp around us, we are lying× in the water and us
There is a swampfox around
There is a swampfox around doing [sth] and us
(Our) souls(/breathing) are stuck in the swampfox(´s) circle of spirits as a swampfox
Breath got taken away in the swampfox´s spirit-circle as a swampfox
(My) spirit walks around, swampfox(´s) spirit walks around as a swampfox
25.06.2018
A Blue Brunet
I'm not ready for mindless, desperate acts
Or maybe only if
there are no conditions, demands
And tomorrow in the early light
I could flee,
could flee then
Because a heavyhearted brunet
is a very sorry sight
Into your pillowcase falls
an after-tear of a sad glance
Now may [they] flee from here,
may each blonde flee from here, yeah!
May [they] flee from here,
may each blonde flee from here
And as if this day today was made
for hassles
and maybe when it finally sets
I can forget myself and I might even forget
you then
Because a crumbling brunet
is a very sorry sight
Into his pillowcase falls
a sad tear after another tear
Now may [they] flee from here,
may each blonde flee from here
May [they] flee from here,
may each blonde flee from here
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.