Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

15.12.2018

For us

Did you think my stream of sentences wasn't shortly interrupted
when I saw you
Do you doubt my awareness that you should be cherished
because you are different
Are you afraid that by my dragging around I don't know anymore
what my heart desires
I see in you so much more than cuddling and wild sex on DVD-nights
so much more
 
Because I see in you more than you dare to hope for
What I wish for us is to grow always
 
Every time when I am in bitch mode
Know that I really am trying to be present
I want to be for you who I really am
Without having to play a part
Like I did so before
Like I did so with others
Like my ego did so all the time
Do you feel me baby
 
Because I see in you more than you dare to hope for
What I wish for us is to grow always
Grow grow
 
Kick me when I'm lying on the ground so fragile
I won't be responsive or conditioned
But when you do decide to get to know me
Know that I will be brave
I will show myself to you
 
Because I see in you more than you dare to hope for
What I wish for us is to grow always
Because I see in you more than you dare to hope for
What I wish for us is to grow always
Grow grow
 
Oh
We grow
 
28.08.2018

Sastanak s Majkom

Prvo mi je pokazala Mesec
i prvi sneg na spruce,
i prva kiša.
Tada sam bio mali kao ljuska,
a crna haljina majke je šaputala kao Crno more.
 
Noć.
 
Ulje gori u staklu.
Lamira komarce preko uva.
Možda ti, majka, na nebu
jesi li ti par ovih zvezda?
 
Ili na jezeru sa bijelim jedrom?
Ili talas u kosim bankama?
Možda su tvoje ruke poprskale
moj rukopis sa zvezdanom prašinom?
 
Primetili su odlično osvetljenje
oblaci, šupljine, želje i čvorovi -
kao da je ceo svet bio srebrna smrča,
srebrna kučka koja svira pesme.
 
Listovi počinju da se trese,
ptice udari u tona,
....
 
Ove sveće je kupila moja majka,
Dremaju. Ima lepa namera u njima.
 
Samo ih proširite i samo osvetlite,
i videćete šta će to rezultirati:
u svijećima ovalno lice je skupo.
Prsti majke će se podići. Vetar će prestati.
 
Poljubi ruku i kosu svoje majke,
zatim sneg na ulicama,
da bi ga uhvatio i krupio
 
Zatim sva svetla koja treperi,
 
29.05.2018

Pitaj planine

Nemoj da dolaziš posle
Nemoj da dolaziš posle
Nemoj da dolaziš posle
Dođi
Dođi
Dođi
Nemoj da dolaziš posle
Nemoj da dolaziš posle
Molim te nemoj da me pratiš
Kada budeš ovo čitala već ću biti daleko
Pitaj planine
Izvore i fontane
Zašto ovo nije moglo da se nastavi?
Zar nije mogla naša sreća da se nastavi?
Pitaj sunce koje obasjava nebo
Kada se noć prepusti, da ti kaže zašto
Pitaj planine
Divlje šume, brda
Pitaj zeleniš u šumi i drveće
Hladan povetarac koji dopire sa mora
Izvore i fontane
Pitaj planine
Izvore i fontane
Pitaj planine
Izvore i fontane
Pitaj planine
Izvore i fontane
Pitaj planine
Pitaj sunce koje obasjava nebo
Kada se noć prepusti, da ti kaže zašto
Reci planinama
Izvorima i fontanama
Zašto ovo nije moglo da se nastavi?
Zar nije mogla naša sreća da se nastavi?
Zašto ovo nije moglo da se nastavi?
Zar nije mogla naša sreća da se nastavi?
 
27.01.2018

Deliverance

Day of wrath and doom impending
David's word with Sibyl's blending
Heaven and earth in ashes ending
Oh, what fear...
 
27.01.2018

Monastery of La Rabida

From the deep, I exclaim to thee Lord
Lord, listen to my voice
And He shall redeem Irsrael
For ever and ever
 
[Interlude]
 
From the deep, I exclaim to thee Lord
For ever and ever
 
27.01.2018

Pulsars

[govorni sat]
 
Na trećem odkucaju biće 10.03 i 40 sekundi
[bip, bip, bip]
 
Na trećem odkucaju biće 10.03 i 50 sekundi
[bip, bip, bip]
Na trećem odkucaju biće tačno 10.04
 
17.01.2018

Meeting mother

She was the first who showed me the moon
and the first snow on the spruces,
and the first rain.
Back then, I was as little as a tiny seashell,
and mother's black skirt rustling sounded like the Black Sea.
 
A night.
 
The oil in the lamp is burning out.
A mosquito laments around my ear.
Maybe it is you, mother, in the sky,
is it you, this trickle of stars?
 
Or the white sail on the lake?
Or a wave against the sloping shore?
Perhaps your hands have sprinkled
my manuscript with stardust?
 
The clouds, hollows, acorns and knots
have lighted up with great glare --
as if the whole world was a silver spruce,
a silver bittern singing songs.
 
The leafs begin to rustle,
the birds start singing,
....
 
My mother used to buy such candles,
They are dozing. A nice intention is dwelling in them.
 
Just arrange them and light them,
and see what goes out of them:
a precious, rounded face gleam in the candles.
Mother raises a finger. The wind will die away.
 
Kiss mother's hands and hair
then sprinkle the snow on the alley ways,
so it twinkles and crunches.
 
Then all the twinkling lights...
 
17.01.2018

Exotic Perfume

Most cherished,
more than anything else...
until you get to understand well...
 
Ah, this life
what a so very beautiful life,
the most beautiful thing
I have in this life
is love
 
Love for life
love for others
and love for oneself
 
Love...
 
09.10.2017

Još jedan poljubac, draga

Još jedan poljubac, draga
Još jedan uzdah
Samo ovo, draga
Je zbogom
Zato što je naša ljubav takva bol
I takvo zadovoljstvo
I ja ću je ceniti do smrti
Zato za sada, draga
Zbogom, madam
 
Ali zaklinjem se draga, nije zbogom
Zato s vremenom možemo imati ljubavnu slavu
Naša priča koju treba ispričati
 
Kao što svake jeseni
Listovi padaju sa drveća
Padaju na zemlju i umiru
Tako da na proleće
Kao slatke uspomene
Vratiće se one kao i ja
 
Kao sunce, draga
Gore visoko
Vratićemo se, draga
Na nebo
I prognaćemo bol i tugu
Do sutra, zbogom
 
Još jedan poljubac, draga
Još jedan uzdah
Samo ovo, draga
Je zbogom
Zato što je naša ljubav takva bol
I takvo zadovoljstvo
I ja ću je ceniti do smrti
 
Kao sunce, draga
Gore visoko
Vratiću se, draga
Na nebo
I prognaćemo bol i tugu
Do sutra, zbogom