Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

11.05.2021

A letter from forty-fifth year

I send you the letter from forty-fifth year,
Look at the photo, dear person of the same age,
I'm with my friends in it,
Look at me, I'm so young,
The correspondent of a front paper
Photographed us with camera Leica and wrote our addresses,
And we went back there, where shots fired,
Look at me, I'm so young.
 
And it's springtime, the sky is blue,
The sun is too bright in the eyes and the leaves are fresh,
We could live a long time,
We could love,
And raise kids on the Earth.
 
And we went back there, where shots fired,
The bomb attack and mine's sinister howling,
We moved forward to withstand, to hold out,
Even paying the ultimate price,
The ground was moaning, all in blood and fires,
And we led a violent fight for life,
And the comrades fell to the ground near me,
And everyone was also so young.
 
And it's springtime, the sky is blue,
The sun is too bright in the eyes and the leaves are fresh,
We really wanted to live,
To be loved
And raise kids on the Earth.
 
I didn't hear, how the evil bullet whistled,
How I fell and have become a ground,
I have become an obelisk and a pure song,
Look at me, I'm so young,
I'm talking to you from forty-fifth year,
Look at the photo: I'm alive in it,
Don't let a cursed war happen again,
Let the sky above you be peaceful!
 
We could live a long time,
We could love,
And cherish peace on the Earth.