15.02.2023
Резултати претраге страна 10
Број резултата: 1059
High School Musical 2 (OST) - Savoir Qui Je Suis [Gotta Go My Own Way] Лирицс транслатион то енглисх
14.02.2023
12.02.2023
Ujutro ću biti tu
Click to see the original lyrics (English)Nema vetra jačeg od onog koji briše
Dole niz pustu prugu
Nema lepšeg prizora od pogleda unazad
Na grad koji iza sebe ostavljaš
Ali ne postoji ništa tako stvarno
Kao što je ljubav u mojoj duši
Sklopi svoje oči ti
Ujutro ću biti tu
Sklopi svoje oči
Biću tu za tren
Uz put ima mnogo stvari
Koje bi voleo da vidim
Voleo bi na vetru da poletim
I da kažem samom sebi: slobodan sam
Ali tvoj šapat tihi je glasniji
Od autoputeva koji me zovu
Sklopi svoje oči ti
Ujutro ću biti tu
Sklopi svoje oči
Biću tu za tren
Sve te planine, reke
I doline, ne mogu se uporediti
Sa treptajima tvojih svetloplavih očiju
I sjajem tvoje zlatne kose
Ne mogu nikako da pođem na put
A i tebe da ne povedem
Sklopi svoje oči ti
Ujutro ću biti tu
Sklopi svoje oči
Biću tu za tren
Ne tuguj ljubavi
Sklopi uplakane oči
Leći ću pored tebe tu
Ujutro u izlazak sunca
I dok kukakvica ptica kuka ostaću
I usamljena plava sojka plače
Sklopi svoje oči ti
Ujutro ću biti tu
Sklopi svoje oči
Biću tu za tren
Sklopi svoje oči ti
Ujutro ću biti tu
Sklopi svoje oči
Biću tu za tren
09.02.2023
Lekcije Davljenja
Click to see the original lyrics (English)Bez ijednog zvuka sam je skinuo dole
I obučenu u crveno i plavo sam stisnuo
Imaginarnu venčanu haljinu
Koju ne možes nositi ispred mene
Poljubac zbogom, tvoja izokrenuta ljuska
Dok zrna pirinča i ruže padaju ispred tvojih nogu
Hajde da kažemo zbogom, po stoti put
I onda ćemo sutra to ponovo uraditi
Sutra ćemo ponovo uraditi
Vukao sam je dole i stavio na spavanje
I tamo sam je ostavio gde niko ne može da vidi
I beživotnu, hladnu u ovaj bunar
Zurio sam dok je ovaj trenutak bio održan za mene
Poljubac zbogom, tvoja izokrenuta ljuska
Dok zrna pirinča i ruže padaju ispred tvojih nogu
Hajde da kažemo zbogom, po stoti put
I onda ćemo sutra to ponovo uraditi
Nikada nisam mislio da će biti tako
Samo ti i ja, mi smo ovde sami
I ako ostaneš, sve što tražim je
Hiljadu tela nagomilanih
Nikada nisam mislio da će biti dovoljno
Da ti pokažem baš ono što sam mislio
I nastaviću da pravim više i više
Samo da bih dokazao da obožavam
Svaki inč od zdravog razuma
Sve što tražim je, sve što tražim je
Hajde
Ove ruke obojene u crveno
Od trenutaka kada sam te ubijao i onda
Možemo da operemo ovaj verenički prsten
Sa otrovom i kerozinom
Smejaćemo se dok umiremo
I onda ćemo proslaviti kraj svega ovoga
Sa jeftinim šampanjcem
Bez, bez ijednog zvuka
Bez, bez ijednog zvuka I želim te daleko
Bez ijednog zvuka I želim te daleko
Bez ijednog zvuka, bez ijednog zvuka I želim te daleko
Bez ijednog zvuka, bez ijednog zvuka I želim te daleko
Bez ijednog zvuka, bez ijednog zvuka I želim te daleko
22.01.2023
Zaposedni mi um
Click to see the original lyrics (English)Pa, ne znam tvoje tajne, nisam vizionar
Da, ne znam tvoju priču, ali sviđa mi se ovo što vidim
Zato reci mi šta ti nedostaje
Uradiću bilo šta da te napalim
I ti si možda odgovor na grešnika u meni, o
To je automatski
Znaš da jednostavno moram da ga imam
Pretvoriću tvoje telo u naviku
Znaš da tu ima neka vrsta magije, aha
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
sve vreme, sve vreme?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
U mojoj civilizaciji, ti si kralj i kraljica
Molim se pred tvojim altarom, ako znaš na šta mislim
Da, sve što mi je nedostajalo
Služiš iz svoje kuhinje
Ne, nisam čak ni sujeveran
Ali imam osećaj da ti ti nešto žestoko, da
To je automatski
Znaš da jednostavno moram da ga imam
Pretvoriću tvoje telo u naviku
Znaš da tu ima neka vrsta magije, aha
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
sve vreme, sve vreme?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš dugu noć?
Da li želiš biti moj/a?
Da li želiš jednu rundu, dve?
Aha
Da li želiš dugu noć?
Da li želiš biti moj/a?
Da li želiš jednu rundu, dve?
Aha
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
18.01.2023
Свој највећи непријатељ
Држим своје пиштоље док тама попуњава празнинуДа ли постајем оно што су ме послали да уништим?
У огледалу видим да и ти мене гледаш
Сваки пут када мржња порасте, заборавим на чијој сам страни
Да ли сам само своју сенку јурио све ово време?
У огледалу видим да и ти мене гледаш
Ја сам свој највећи непријатељ
Нека ме неко спаси од самог себе
Ја сам свој највећи непријатељ
Као да се борим против неког другог
Ја сам свој највећи непријатељ
Због тебе сам пао на колена и сада покушавам да устанем
Уништио си ме део по део а сада те преклињем да престанеш
У огледалу видим да и ти мене гледаш
Ја сам свој највећи непријатељ
Нека ме неко спаси од самог себе
Ја сам свој највећи непријатељ
Као да се борим против неког другог
Ја сам свој највећи непријатељ
Ја сам свој највећи непријатељ
Ово је битка коју не можеш добити, за тебе не постоји таква победа
Једног дана ћеш платити за своје грехе осим ако не будеш молио за милост
Ја сам свој највећи непријатељ
Нека ме неко спаси од самог себе
Ја сам свој највећи непријатељ
Као да се борим против неког другог
Ја сам свој највећи непријатељ
Нека ме неко спаси од самог себе
Ја сам свој највећи непријатељ
Као да се борим против неког другог
Ја сам свој највећи непријатељ
Ја сам свој највећи непријатељ
Ја сам свој највећи непријатељ
11.01.2023
Pravi po receptu
Click to see the original lyrics (English)Nagomilavam slatkiše
Kako je to lepa slika
Zbog njih je hrana ukusna
Ali me stomak boli celu noć
Staviću neke sastojke
Ali ostaviti ostatak za mene
Nije da ne slušam
Samo sam pažljiv, zar ne vidiš?
Napraviti lepu tortu je prosto kao pasulj
Ako je put maglovit
Moraš pratiti recept!
Znaš da ne možeš da budeš lenj
Nemoj koristiti loš recept
Jer će torta biti luda
Ako pratiš recept
Onda ćeš imati toru
Moramo da je napravimo
Znate da volim tortu
Konačno je vreme da pravimo tortu
Pravljenje hrane je nauka
Sa alatima kojima se meša i maže
A svaki dobar aparat
Daje hrani drugačiji ukas
Napraviti lepu tortu je prosto kao pasulj
Ako je put maglovit
Moraš pratiti recept!
Znaš da ne možeš da budeš lenj
Nemoj koristiti loš recept
Jer će torta biti luda
Ako pratiš recept
Onda ćeš imati toru
Moramo da je napravimo
Znate da volim tortu
Konačno je vreme da pravimo tortu
Moramo da je napravimo
Znate da volim tortu
Konačno je vreme da pravimo-
Moraš da pratiš recept!
- Tortu
08.01.2023