Превод текста

Резултати претраге страна 11

Број резултата: 1059

04.01.2023

Više

Click to see the original lyrics (English)
[intro]
Ne mogu biti bolje
 
[prva strofa]
Njujork leti
Zbližili smo se sa flašom vina
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Dođavola, okreni turu,
Kakav predivan početak
Ti i ja na krovu zgrade
Sporo plešemo na mesečini, da
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde, ne
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Vau, okreni turu, kakav divan početak
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
[strofa 2]
Sve oči su uprete u nas
Ali ne mogu predtati da se zaljubljujem
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Vau, pogledaj nas sad, šta smo uradili?
Skoro da ne verujem
Molim te ne budi me ako sanjam
Kakd god sam sa tobom
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
[post refren]
Reci, reci da me nećeš pustiti
Sve što znam, oo
Je da ne mogu biti bolje
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
30.12.2022

Дављеник

Click to see the original lyrics (English)
Она стоји дванаест стопа изнад поплаве
Зури
Сама
Преко воде
 
Усамљеност расте и полако
Испуњава њено празно тело
Клизећи ка доле
 
Једно по једно чула јој умиру
Сећања бледе
И напуштају њене очи
Још увек видећи светове који никад нису постојали
И једна по једна светле птице је напуштају
 
Почевши од силног звука
Покушава да се окрене
Али готово
Безвучност
Пропушта и погађа њену меку тамну главу
Вода се нагиње
Прихвата је
И дави је с лакоћом
Дави је с лакоћом
 
Оставио бих свет да сав крвари
Кад бих само могао да ти помогнем љубави
Пролазни облици
Пре толико година
Тако млада и лепа и храбра
 
Све је била истина
Није могло бити прича
 
Волео бих да је све била истина
Волео бих да није могло бити прича
Речи су ме све оставиле
Без живота
Надајући се
Дишући као дављеник
 
О Фушија
Остављаш ме
Дишући као дављеник
Дишући као дављеник
 
24.12.2022

Dobro jutro, Libanon

Dobro jutro, Libanon
Dobro jutro, Libanon
Dobro jutro, Libanon
Neka ti više ne bude bol
Dobro jutro, Libanon...
 
Još nismo stigli u Bejrut
Još nismo stigli u Bejrut
Jer tvoj humus vredi umreti
Dobro jutro, Libanon...
 
Svi tvoji snovi će se ostvariti
Sve tvoje noćne more će se raspršiti
Celo tvoje život je blagoslov
Dobro jutro, Libanon
 
Mi te razdiremo
Krvareš u mom naručju
Oh, ljubavi mog života
Mog kratkog života
 
Razdvoji me
Ležim krvareći u tvojim naručjima
Oh, ljubavi mog života
Dobro jutro, Libanon
 
Dobro jutro, Libanon
Daj mi Rolex
Uzmi čokoladni štap
Proširiti ćemo krvareću ruku prema tebi
Dobro jutro, Libanon
 
Dobro jutro, Libanon
Sutra ćemo biti jedno telo
Libanon
Dobro jutro
Libanon, nisi sam.
 
01.12.2022

Нека никада не забораве

Кад прођу ови тешки дани,
Кад сване слободна Босна,
Нека муслимани заувек памте,
Нека никада не забораве.
 
Ко је желео да их нема, униште, спале и закољу?
Ко је осмехом убио своје ћерке и синове?
Чије су хорде створиле безброј тешких рана на њиховим срцима?
Чије су руке убиле хиљаде муслимана?
 
Сви ужаси ових тешких дана,
У спомен нека оду,
И потоци муслиманске крви,
Нека никада не забораве.
 
Зато ће доћи за бољим данима,
Нека опомена остане,
Да подсетим нове муслимане,
И то никада не заборављају.