Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

26.12.2020

Bound To Heaven

Bound to Heaven
Surely [he is] Bound to Heaven 1
 
A person who is a servant of God
Recites the creed of the Prophet (ﷺ)23
Love the Saint of God (ﷷ ﷵ)4
 
Yes!
 
The one who prostrates before God
Believes in the Chosen One (ﷺ)2
Kisses the House of God
 
Has faith in the Lord
Remembers the Quran
Pleases the Creator
 
Of course!
 
Often preaches the word of God
Is always timely in his prayers
Is content in the worship of his Lord
 
With God's message
07.06.2018

A Poppy flower


In a desert, once, on a hunt did I find,
With a radiant smile, a flower so fair
 
Verse 1:
In a desert, once, on a hunt did I find,
With a radiant smile, a flower so fair
Sadly, I approached and sighed, “Ah! Of my kind
Are you too – a hapless flower from a beloved's hair.
Frail fingers wouldn't take you to a soft face so close,
Nor would you be kissed by lips delicate and rose.”
 
Chorus 1:
With a silent smile the flower replied, “Don't lose heart'!
With a silent smile the flower said 'Don't lose heart'!
 
Verse 2:
This desert I wouldn't give up for the gardens of Iran,
A solitary I am here while legions are there,
Amidst this cursed soil I stand apart.
In this gray desert, a flamboyant flame of divine light am I,
Beauty's silent song, a miracle from the sky.
 
Chorus 2:
In your garden, there are thousands of flowers like me.
In your garden, there are thousands of flowers like me.
 
Verse 3:
In this gray desert, a flamboyant flame of divine light I am
Beauy's silent song, a miracle from the sky.
In your garden, there are thousands of flowers like me.
A nameless droplet in a nameless sea.
You too, in your desert, don't feel forlorn,
To behold you at last shall come a sore *Ghani Khan
 
Chorus 3:
To behold you at last shall come a sore Ghani khan
To behold you at last shall come a sore Ghani khan