23.12.2023
Резултати претраге
Број резултата: 12
06.04.2021
Romantic Jūsan lake in Tsugaru
A Tsugaru legend, when I hear a shamisenMy heart creaks as if it's a joke of the wind
A storm among the falling snow
Yearning, a woman cries
Yearning, bells ring
Tosa's harbor is romance harbor
Eeeeeeee... Jūsan lake in Tsugaru
Wind falls by the Iwaki river and pierces my skin
It runs through the water surface and breaks my heart
Seasons accumulate and my loving gets stronger
Yearning, a woman cries
Yearning, bells ring
Tosa's breeze is Iwaki river's breeze
Eeeeeeee... Jūsan lake in Tsugaru
Our destinies are separated
My reproaches withered with the tears
When snow falls and wind blows
Yearning, a woman cries
Yearning, bells ring
Tosa's oceanic noise is Japan sea's noise
Eeeeeeee... Jūsan lake in Tsugaru
28.09.2018
Venus
Shines with champagne light the aphrodisiac night
The goddess of love is reborn
She's got it Yeah,baby,she's got it
I'm your Venus I'm your fire, look at me
Well I'm your Venus
I'm your fire At your desire
Sapphire eyes, rose lips
I'll tease you with a spell of dreams
She's got it Yeah,baby,she's got it
I'm your Venus I'm your fire, surrender
Well I'm your Venus
I'm your fire At your desire
She's got it Yeah,baby,she's got it
I'm your Venus I'm your fire, fire up
Well I'm your Venus
I'm your fire At your desire
Shines with champagne light the decorations in my body
The goddess of love starts dancing
She's got it Yeah,baby,she's got it
I'm your Venus I'm your fire look at me
Well I'm your Venus
I'm your fire At your desire
Yeah,baby,she's got it
Yeah,baby,she's got it
Yeah,baby,she's got it
Yeah,baby,she's got it
Yeah,baby,she's got it
Yeah,baby,she's got it
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.09.2018
Higurashi (Cicada)
The season that burns life is short
Let alone the beautiful time of a woman
In the yearning for someone on a summer sunset
I'm like a higurashi who sings yearning
If I could talk about love with words
If I could write love in a letter
Ah dear
Would you shed tears if I die?
Would you hold my cold body close?
Even if I love you this way
I can't cross the obstacles of destiny
Singing and valuing the end of the summer
I'm like a higurashi who squeezes love
If I could search for the dreams with you
If I could draw the dreams in my heart
Ah dear
Is staring an impossible love?
Is forgetting a true love?
If I could talk about love with words
If I could write love in a letter
Ah dear
Would you shed tears if I die?
Would you hold my cold body close?
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.09.2018
A woman's Jonkara bushi
The snow flies high from below
Entwining in my red hem
The journey of a woman with a thick-necked shamisen
Grumbles, bursts open, smokes and burns
There's a man I can't be apart from him
Jonkara, jonkara, I want you to understand me
The disorder of my bachi and mine
I won't let you say farewell words
The weakness of a woman who waited in the deep
Male instincts are lighter than the wind
Hiding in the moon, I do it like this
Jonkara, jonkara, I want you to let me cry
The sky became plumb-coloured
The spring is too distant from me
If I hit the thick neck, I break even the strings
I hate you, I love you, you ache me, you're hard
A woman's melody entines in my finger
Jonkara, jonkara, I want you
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.09.2018
Red snow
I decided to live and die with you
Because life can't be cut in pieces
Pain and sadness are attached to life
I'm a woman who can't separate and cry
Hidden in the red snow, a white flower is covered
Your shape fades away floating
If I chase you, you run away. My fingers grasp the air
You're a fading fleeting dream
In the bottom of the heart of a cheating man
Is living the devil of so called love
In the abyss of the loneliness of a woman in love
Is crouching a butterfly that picks the excellence
Bathed in moon, embraced by a silver rainbow
A woman transforms and kills the sighs
With the burnt hair I fuffer in the dark for you
You're a dream that I search confused
Hidden in the red snow, a white flower is covered
Your shape fades away floating
If I chase you, you run away. My fingers grasp the air
You're a fading fleeting dream
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.09.2018
Abandoned
But that man isn't guilty
It's my fault for believing a rumor
You'll see, I was scared of being lonely
Being very devoted and very sacrificed, I was abandoned
Any love is good for me if I can cling to it
Any love is good for me if I can start again
But there is no room where to return
That's why, stay with me tonight
But I can't hate that man
Stop saying he's a cruel man
You'll see, unless there's a sad lie
There shouldn't be a sweeter man than him
Any love is good for me even if it's cold
Any love is good for me if it stays by my side
But I've returned an important key
That's why, stay with me tonight
Any love is good for me if I can cling to it
Any love is good for me if I can start again
But there is no room where to return
That's why, stay with me tonight
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.