Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

21.02.2019

Izboden Skroz

Zaglavio sam skroz,
pitao sam je pitao zašto baš ja
Dala mi je akupunkturu kao njen alibi
Otela mi je dušu
ukrala moj život u kešu
Ostao sam u stanju
duboke tamne praznine
Ja sam jastuče za igle,
moram da se suočim sa tom činjenicom
Ja sam samo jastuče za igle,
radi mi sve što ona hoće
Prikucan sam za sva vremena
Ja imam svoju magiju,radi ?
..ali sam opet izboden
Ja sam jastuče za igle,
moram da se suočim sa tom činjenicom
Ja sam samo jastuče za igle,
radi mi sve što ona hoće
Dopustio sam sebi da poludim,
prodrman sam skroz
Dopustio sam sebi da padnem,
puko sam skroz
Ja sam jastuče za igle,
moram da se suočim sa tom činjenicom
Ja sam samo jastuče za igle,
uradiću sve što hoće
Ja sam jastuče za igle,
moram da se suočim sa tom činjenicom
Ja sam samo jastuče za igle,
uradiću sve što hoće
 
21.02.2019

Moram da te prebolim

Hladan vetar duva
A ja sam sav pokriven
očajanjem i beznađem
i baš neće da me pusti na miru
Došlo je vreme da se suočim sa istinom
Nekako sam našao snage da se pokrenem iz toga
Moram da se mrdnem i prebolim te
 
Još jedna zora se prolomila
Ljudi pored mene prolaze
Ali oni ne znaju kako sve to teško podnosim
I nema mesta gde da se takav sakrijem
Moram naći malo snage ,da zaboravim tvoje postojanje
Moram da se mrdnem i prebolim te
 
Ako uspem da dobijem još jednu šansu
Sa tobom pored mene
Znaš da ću vratiti taj momenat
Kada smo rekli zbogom
 
Hladan vetar duva
Sunce zalazi
Ulice su prekrivene suzama
Nema nijedne duše uokolo
Došlo je vreme da se suočim sa istinom
I tako je teško reći da Ja ,
Ja moram da se pomirim sa tim
Nekako sam našao snage da se pokrenem iz toga
O čoveče , hej ,prebolim te,
hej da te prebolim
Moram da te prebolim
Ja moram da prebolim te
 
21.02.2019

Pusti da odem

To je bila hemijska privlačnost
jednostavno nisam mogao da umaknem
Uvek kada se zagledam u oči moje bebice
ja sam bespomoćan,tako bespomoćan,
pa sam se jednostavno predao
Postoji očigledna privlačnost,
žigosala mi je dušu
Jednostavno nemogu da poreknem,ona ima kontrolu
ja sam bespomoćan,tako bespomoćan,pa se sećam
Neće da me pusti da odem
Neće da me pusti da odem
A ja joj rekoh, pusti me, da aah daa
Prošli smo kroz sve to draga, imali smo svoj kolosek
Pomerili smo se do trenutka kada smo morali da se potrudimo
Ali desilo se,nešto se desilo
I nemogu da lažem,jer to boli
Ona neće da me pusti
Ona neće da me pusti
A ja joj rekoh, pusti me, da aah daa
Hoću odgovor,hoću moje stvari
Dilujem osećanjima dubljim od same ljubavi
Ali sam bespomoćan,tako bespomoćan,pa se sećam
stalno mi govori ,prekini ovaj put
nešto mi govori,da odmaglim
kaže mi da prekinem
Stalno mi priča, pusti me da prekinem ovaj put
 
21.02.2019

Ona me samo ubija

Sve u vezi s`njom bilo je prirodno
Sve u vezi s`njom bilo je kul
Bio sam malčice sklon lepim devojkama
čak i kada im je plava krv tekla kroz vene
 
Mislio sam da sam je gledao
Mislio sam da sam je želeo
Mislio sam da sam je voleo
a ona me samo ubija
Mislim da me ubija
 
Njene kastanjete su ogromne
Njen bongo tuče apsolutno
i kada izvodi svoju ponoćne performanse
imaju tajnu moć da sve pokrene
 
Mislio sam da sam je gledao
Mislio sam da sam je želeo
Mislio sam da sam je voleo
Ona me samo ubija
Mislim da me ubija
 
Mis đavoljeg urnebesa
nemoj da ti dođe niže lagano
to što vidiš to ćeš i dobiti moj prijatelju
i kao dodatak ,belu zmiju
 
Mislio sam da sam je gledao
Mislio sam da sam je želeo
Mislio sam da sam je voleo
Ona me samo ubija
Mislim da me ubija
 
Mislio sam da sam je gledao
Mislio sam da sam je želeo
Mislio sam da sam je voleo
Ona me samo ubija
Mislim da me ubija
(Krv mi pije)