Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

28.04.2021

Berlin U5

Do you remember how this wild love was?
It slept on carpets, drank from your mouth
 
We could never put a muzzle on it and take it on a walk
It always bit right after kissing
 
Take me dancing
As if it was still real
As if we were that animal
As if the world wasn't going to end
As if the universe didn't have a plan
Even if I want to cry
Just take me dancing
 
This sleepless love ate from our hands
Run naked, had sex without rest
 
We could never tame it or pet it
It ran away when we tried to tie it
 
Take me dancing
As if it was still real
As if we were that animal
As if the world wasn't going to end
As if the universe didn't have a plan
Even if I want to cry
Just take me dancing
 
We thought we were unbreakable
We didn't hear the tic-tac,
We lived to the fullest
We thought we were unbreakable
We didn't hear the tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac...
 
Take me dancing
As if it was still real
As if we were that animal
As if the world wasn't going to end
As if the universe didn't have a plan
Even if I want to cry
Just take me dancing
 
Take me dancing
Take me dancing
 
05.04.2019

Sa željom

Versions: #2
Sećam se da me nisi ni pogledao kada si došao,
bila sam samo jedna više od sto,
ali ipak su bili tvoji
prvi nagoveštaji.
 
Kako nisam mogla primetim
da postoje zabranjeni liftovi,
da postoje zajednički grehovi,
da si mi bio tako blizu...
 
Maskiram se u tebe.
Ti se maskiraš u mene.
Igramo se da smo ljudi
u ovoj sivoj sobi.
 
Grizem vodu za tebe.
Ti letiš oko mene.
Igramo se da smo dve mačke
koje ne žele da zaspu.
 
Moja sidra nisu zaustavila tvoje instinkte,
ni tvoja moje jauke.
Pustio sam svoja muda
i da me mravi ujedaju.
 
Ne želim da prestaneš da me uništavaš
a da ti ja ništa ne kažem.
I da tvoji pupoljci budu nelegalno
zakačeni za moje vrhove.
 
Maskiram se u tebe.
Ti se maskiraš u mene.
Igramo se da smo ljudi
u ovoj sivoj sobi.
 
Grizem vodu za tebe.
Ti letiš oko mene.
Igramo se da smo dve mačke
koje ne žele da zaspu.
 
Ne znam šta se na kraju desilo,
samo sam osetila probadanje iznutra.
Naš neudoban položaj
koji se odao u prostoru.
 
Skuplja se bol na mojoj strani,
vid mi postaje zamagljen,
žedna sam i gutam,
ne želim da ne budem kraj tebe.
 
Maskiram se u tebe.
Ti se maskiraš u mene.
Igramo se da smo ljudi
u ovoj sivoj sobi.
 
Grizem vodu za tebe.
Ti letiš oko mene.
Igramo se da smo dve mačke
koje ne žele da zaspu.
 
Umreću od želje da ti kažem
da ćeš mi nedostajati...
I reči me napuštaju,
prazne mi utrobu
 
Pravim se da ne znam, da nisam znala.
Pravim se da mi se ne sviđa da budem sa tobom...
I dok mi nestaješ pod prstima
sećam te se bez napora
 
Umreću od želje da ti kažem
da ćeš mi nedostajati.
 
14.01.2019

Multiverse

I am the little boy
that trips
and I wait on the floor
for you to come get me.
 
You take my hand,
when I get up
and you look at me
you realize that I was
that little boy that you once
took out to dance.
 
I was so small...
You were twice my age.
And I had to put my feet on your feet.
 
I am the young man that looks at you
from the other side. I am about to cross over.
I trust in my eyes,
in yours I seem familiar to you.
 
And so an image returns
that I kept for you:
My sixteen years from your hand in this city
and you ask yourself
where you were at my age.
 
I am the man who smiles,
sitting by your side on the airplane.
Are you afraid? I am with you,
don't worry,
I know everything will be all right.
 
And it is not I who this time
manages to calm you down.
A perfect son sleeps on your chest.
He makes you doubt.
You are incapable of seeing that I'm the same one.
 
I am the old man on the mountain
who calmed my cold hands with the mist.
Your eyes do not warm up.
You will not remember the life left behind.