Превод текста

Резултати претраге страна 1

Број резултата: 57

02.11.2022

Zivecu svoj zivot

Izludecu ja tebe, pre nego sto ti mene izludis,
I radicu ti ono sto ti meni radis,
Izlazicu, ostajacu do kasno,
I kad me pokupis, cutacu samo.
 
Zivecu svoj zivot i bice mi fino,
Bicu kao ti jednom,
Razlike nikakve nece biti, kazem ti,
Svidelo ti se ili ne, nebitno mi je.
 
Sa tobom sam samo nizbrdo isla,
Ali sa tobom zavrsavam sada i ovde,
Pa sta i ako si ostavio trag na mome telu?
Gasim te odmah, jos ove veceri.
 
Zivecu svoj zivot i bice mi fino,
Bicu kao ti jednom,
Razlike nikakve nece biti, kazem ti,
Svidelo ti se ili ne, nebitno mi je.
 
Zivecu svoj zivot i bice mi fino,
Bicu kao ti jednom,
Razlike nikakve nece biti, kazem ti,
Svidelo ti se ili ne, nebitno mi je.
 
25.10.2022

Другачији живот

Click to see the original lyrics (Greek)
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 
Мени делује као да је љубав
Једна река која клизи по мени
Међу прстима један нит која се с годинама распала
Празнина у сваком мом плану.
 
Време је време, проћи ће
Моја самоћа је од плафона до пода.
Ниси бура која пролази, ниси олуја која престаје...
Ти си моја грешка коју сам заволео смело.
 
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 
Мени нешто значи љубав, међу цветовима успомена које сам ти
Просуо.
Некада сам био другачији, снове сам износио на светлост, и нисам се плашио никога, али, одрастао сам.
 
Време је време, проћи ће
Моја самоћа је од плафона до пода.
Ниси бура која пролази, ниси олуја која престаје...
Ти си моја грешка коју сам заволео смело.
 
Желео бих да се промени живот магично, опет да будем...
Онај момак који сам био некада, када те се нисам плашио.
Ја сада добро циљам, али немогуће те је убити
Нациљаћу мој срце, тамо где си упорна
Пошто те је немогуће убити...
 
10.03.2022

Let Me Connect You

Don't ask me to cry for you
Once upon a time I saw you subjugated
Your eyes fall and float in the dark
Illuminate me, I'm quite lost
 
And it was once, yes, just once
That I said the truth, yes, just once
Swollen in alcohol, lost at night
Dreaming of coming back, of coming back.
 
And I just want a little sincerity on your behalf,
and I just want a little sincerity on your behalf
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Don't ask me to cry for you
Once upon a time I saw you subjugated
Your eyes fall and float in the dark
Illuminate me, I'm quite lost
 
And it was once, yes, just once
That I said the truth, yes, just once
Swollen in alcohol, lost at night
Dreaming of coming back, of coming back.
 
And I just want a little sincerity on your behalf,
and I just want a little sincerity on your behalf
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams.
 
01.12.2021

Контрола

Рано ујутру и даље сам мало нервозан
Борећи се са својом анксиозношћу стално покушавам да је контролишем
Чак и када знам да је прошло заувек, још увек могу да осетим окретање
Боли када се сетим и не желим то више никад да осетим
 
Не знам да ли схватате јер не могу да изразим колико сам захвалан
Да си увек био са мном када те боли Знам да разумеш
 
Не желим да изгубим контролу
Ништа више не могу
Покушавам сваки дан када задржим дах
Вртећи се у простору притискајући ми груди
Не желим да изгубим контролу
 
Понекад још увек мислим да долази, али знам да није
Покушавам да удахнем, а затим издахнем, али ваздух остане
Јер иако сам сада старији и знам како да се отресем прошлости
Не бих успео да те нисам држао за руку
 
Не желим да изгубим контролу
Ништа више не могу
Покушавам сваки дан када задржим дах
Вртећи се у простору притискајући ми груди
Не желим да изгубим контролу
Требаш да знаш да никад не бих био овако јак без тебе
Видели сте како сам порастао, прихватили сте све моје сумње
Зато што си био код куће
 
Не желим да изгубим контролу
Не могу више ништа да урадим
Не желим да изгубим контролу
Ништа више не могу (више), више
Покушавам сваки дан када задржим дах
Вртећи се у простору притискајући ми груди
Не желим да изгубим контролу
 
08.06.2021

Maria

The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
I know my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again.
 
Maria, Maria, Maria
We waste you
Don't cry, the flowers grow back
Maria counts the days
How long is pra você left?
Don't cry, Maria! He will come back soon.
 
The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart and you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
I know my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again.
 
Maria, Maria, Maria
We waste you
Don't cry, sweethearts! grow back
Maria counts the days
How long is pra você left?
Don't cry, Maria! will be back soon.
 
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria.
 
The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
And I know that my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again
Those who dance again
Those who dance again
Those who dance again
 
05.12.2020

Направила си ми пакао од живота

Колико те волим
колико те волим
Говорим ти и боли ме
колико те волим
 
Колико те волим
колико те волим
Додирнем те и распадам се
Колико те волим
 
Али ти си ме искористила
ниси ни мало о мени бринула.
Ниси одржала своју реч
разбила си ме у комаде.
 
Направила си ми пакао од живота
отићи ћу и све ће бити твоја кривица
Направила си ми пакао од живота
али те ипак волим још више.
 
Колико те волим
колико те волим
Дугујеш ми
и дугујем ти
Колико те волим
 
Направила си ми пакао од живота
отићи ћу и све ће бити твоја кривица
Направила си ми пакао од живота
али те ипак волим још више.
 
08.11.2020

Song about Zoya

Silence. No light, no sound.
The trees quietly sleep in the twilight.
Into the enemy rear without any rustle and sound
Went away the partisan detachment.
 
Both old people and Komsomol members went,
The dawn was hazing above the river,
With them went as volunteer
A girl, 17 years old.
 
The girl in a worn-out kubanka
Destroyed communication lines, burned bridges
And the detachment was proud of the partisan —
Komsomol member Zoya from Moscow.
 
This was in winter.
Retreating, the enemy set fire to the village,
And the fascists hanged Zoya
In the morning, as soon as it dawned.
 
You died... But you are amidst the people,
You will forever live as hero.
And we swear, dear Zoya,
To take revenge on the enemies for you.
 
18.10.2020

Dva života

Jedan život tvoje tuge....razbijam što su me razbile kao staklo
Jedan život volim te zbog onoga što su te drugi ostavili
Ne pitaj zašto
I rekao sam
Obala unutar mene, pogled
Tvoj topao, dubok
Jedan život da sam vazduh i
Tvoja krv, nije dovoljno
 
Dva života da imamo oboje
Dva života tebe da volim
Koliko god da te gledam, toliko sam te žedan
Poljubac tvoj slatka moja usta
Dva života da živimo ovde
Da se budimo pod istim nebom
Da ti kažem ostani, životi naši
Su
Jedna kap u okeanu
 
Jedan život uništićeš samo da budeš uvek prisutna u mojoj duši
Vraćaćeš se, kožu će mi podilaziti jeza
Od dodira ruku
Jedan život sve sakriveno i ostalo o čemu se ne govori
Tišina će reći
Dva tela ćemo biti koja će goreti u
Zagrljaju
I za to nije dovoljan jedan život