Превод текста

Резултати претраге страна 10

Број резултата: 978

24.10.2022

Твоје немо лице

Click to see the original lyrics (English)
Мисао која се никада не мења остаје глупа лаж,
никад није била сасвим иста.
Нема ослушкивања, ни дисања,
ни покрета, ни боја, само тишина.
 
Успон и пад срамоте,
потрага која ће трајати.
Питао сам те шта си видела,
рекла си да те није брига.
 
Звук формиран у вакууму може да изгледа као губљење времена,
увек је био потпуно исти.
Нема ослушкивања, ни дисања,
ни покрета, ни текста, само ништа.
 
Знак који води
путем којим не можемо да идемо.
Ухватила си ме у лошем тренутку,
па што не би одјебала?
 
(превео Гаврило Дошен)
 
24.10.2022

Билећанка

Сред пушака, бајонета,
страже око нас,
тихо креће наша чета
кроз билећки крас.
 
[Рефрен:]
Чује се одјекькорака.
по камењу херцеговском
11.10.2022

날씨를 잃어버렸어 (We Lost The Summer) (Izgubili Smo Leto)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Izgubili smo leto
 
Kopačke, pričanje i vrućina (sa tobom)
Slušalice koje smo delili u tajni (sada samo ja)
Popularne pesme, koncerti u učionici (ali sada)
Izgubili smo zalazak sunca, sada ne znam šta da radim
 
Prvi dan na mom kalendaru, i onda još bezbroj prvih dana
Ostavljen sam na uveče beskrajnog prvog marta
 
Moj beli dan je već izgubljen
Ostao ljubavno bolestan, nema vakcine protiv toga
Naš sat je izgubio vreme
Zaglavljen u zimi
 
Jer smo izgubili leto
Kada smo izgubili jedno drugo
Vrati mi moje doba
Oh, sve je nestalo
 
Beskrajna zima
Sada mi samo nedostaješ
Vrati nam nas
Oh, sve je nestalo
Izgubili smo leto
 
Dan ili dva, nedelja, mesec, godina
Hodajući u mesto, nigde ne idem
Izgubili smo leto
 
Nedelja puna noćnih mora, jos jedan mesec, godina
Želim ponovo da te vidim, naše sijajuće leto
Odavno nestalo izgubili smo leto
 
Naš omiljeni kafe je zaključan (i kako)
Krijem svoj izdah iza maske koja guši (zaostao)
Mrzim svoje lice koje je izgubilo izraz (znaš)
Ti si mi bila zalazak sunca, hoću da uspe
 
Prvi dan na mom kalendaru, i onda još bezbroj prvih dana
Ostavljen sam na uveče beskrajnog prvog marta
 
Ponovo, isto jutro
Beskrajne vakcine
Naš sat je izgubio vreme
Polomljen u zimi
 
Jer smo izgubili leto
Kada smo izgubili jedno drugo
Vrati mi moje doba
Oh, sve je nestalo
 
Beskrajna zima
Sada mi samo nedostaješ
Vrati nam nas
Oh, sve je nestalo
Izgubili smo leto
 
Vruće leto (naše)
Dan koji smo čekali (samo normalan sada)
Ja leti (ti leti)
Zar ne možemo da se vratimo
 
Vruće leto (vreme leta)
Nemoj da nestaneš (tračim sada)
Tražim te (ne zaboravi nas)
 
Idemo dalje
Izgubili smo leto
Kada smo izgubili jedno drugo
Vrati mi moje doba
Oh, sve je nestalo
 
Beskrajna zima
Sada mi samo nedostaješ
Vrati nam nas
Oh, sve je nestalo
Izgubili smo leto
 
Dan ili dva, nedelja, mesec, godina
Hodajući u mesto, nigde ne idem
Izgubili smo leto
 
Nedelja puna noćnih mora, jos jedan mesec, godina
Želim ponovo da te vidim, naše sijajuće leto
Odavno nestalo izgubili smo leto
 
30.09.2022

Nije da mi nedostaješ

Ne znam da li imam želje da te gledam,
jer sama pomisao na tebe boli,
plašim se da tražim i da te ne nađem
ili da te prekasno pronađem i da više ne mogu da te volim.
Ne znam da li u tvojoj glavi ima još uvek uspomena,
zato što ih je meni malo ostalo, a neka od njih je
tvoj miris, ja okačena oko tvoga vrata,
to vreme ne briše, to vreme ne briše.
 
Nije da mi nedostaješ
samo sam zanatižljena da znam šta radiš,
ako si se ikada zapitao šta osećam,
ne brini se, jer ništa ne tražim.
Nije da mi nedostaješ,
ali bojim se da će proći godine,
a da ti ne kažem da sam sad shvatila prošlost,
ako si bio odsutan i ćutljiv,
to je bilo zato što je takođe i tebe neko povredio.
 
Woh-oh-oh
Oh-oh-oh, eh-eh
Uh-uh-uh
Oh-oh-oh, eh-eh-eh
 
Nije da mi nedostaješ
samo sam zanatižljena da znam šta radiš,
ako si se ikada zapitao šta osećam,
ne brini se, jer ništa ne tražim.
Nije da mi nedostaješ,
ali bojim se da će proći godine,
a da ti ne kažem da sam sad shvatila prošlost,
ako si bio odsutan i ćutljiv,
to je bilo zato što je i tebe takođe neko povredio.
 
Ne želim više da te krivim, ne,
mada mi nedostaju uspomene, ne,
toliko je neodgovorenih pitanja,
tolike i tolike noći sam budna,
i mada je puno više ti ništa ne tražim,
još uvek čujem kako me zoveš i ja trčim,
trčim u prošlost tako odsutno i tako ćutljivo
i tužno je reći da nas je oboje povredila.
 
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
 
28.09.2022

Make U Smile (Nasmejati Te)

Ti i ja koji smo uvek šaputali ispod tih zvezda
U redu je zaplakati samo misleći o trenutku kada smo bili zajedno
Budi dobro, čak i ako je ovo vreme skroz nestalo, sećaj me se
To je nešto što moraš da uradiš, yeah
 
Predivne pokreti ruku ispred mojih očiju
Tvoj glas u mojim ušima
Želim da ih zadržim
Ali nisam spremna
 
Okolo ove zemlje
Kada te vidim ponovo
Naš topli raj
 
Ispuni praznine ovog putovanja
Ne daj da te vetar potrese
Moje srce za tebe
Obećaj sada
Zaštitiću sve za tebe, obećavam baby
Hoću da ti se zahvalim za sve
I da te nasmešim
 
Čežnja bez razloga
Suze ispuštene u tajnosti i sada sam usamljena
Jer mi nedostaješ
 
Oko mojih očiju koje su skroz crne
Sada vidim samo tebe
Idem prema tebi koji čekaš u tišini
Ovako moja priča počinje
 
Predivne pokreti ruku ispred mojih očiju
Tvoj glas u mojim ušima
Želim da ih zadržim
Ali nisam spremna
 
Okolo ove zemlje
Kada te vidim ponovo
Naš topli raj
 
Ispuni praznine ovog putovanja
Ne daj da te vetar potrese
Moje srce za tebe
Obećaj sada
Zaštitiću sve za tebe, obećavam baby
Hoću da ti se zahvalim za sve
I da te nasmešim
 
Ali želim više da te držim
Na varhu mojih prstiju, sve se menja
Nakon noći oluje, pdalje od oblaka magle
Biće svetliji dan
 
Na tom zidu, kada se ponovo sretnemo
Oh oh
Nooooo Heya
 
Ispuni praznine ovog putovanja
Ne daj da te vetar potrese
Čak i moja osećanja za tebe
Obećaj sada
Zaštitiću sve za tebe, obećavam baby
Hoću da ti se zahvalim za sve
I da te nasmešim