Превод текста

Резултати претраге страна 71

Број резултата: 45208

10.05.2022

Good Boy Gone Bad (Dobar Dečak Koji Se Pokvario)

Zakucaj taj ekser u kovčeg reči zauvek
Kompletno si me promenila kada sam bio krhak
Proveo sam sate ispred ogledala želeći da postanem ti
Grebajući moje lice, gutajući moje srce
 
Ti si me samo ostavljala
Moj rep je mahao tebi, to je prošlost
Upravo sam se ubio sa svim tim stresom
Jednostavno me nije briga više
 
Ovo polomljeno osećaje nije tako loše
Bolje od tih patetičnih dani
Gledaj gledaj kreni da me gledaš gledaš yeah
(Samo se ubijam ubijam se)
 
Samo se odrekni svega dobar dečak koji se pokvario
Samo se odrekni dobar dečak koji se pokvario
Voleo sam te dobar dečak koji se pokvario
Sada
(Još više me slomi slomi me)
 
Ogrebotina na mom srcu se pokvarila
Probila mi do srca onda umrlo
Ko bi rekao dobar dečak se pokvario
Sada
(Samo se ubijam ubijam se)
 
Dobar dečak koji se pokvario
(Dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario)
Dobar dečak koji se pokvario
(Dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario)
 
Izbriši tog dečka u meni
I onda me ispuni olupinom u koju sam se pretvorio
Kao zombi mrtav živ
Rođen na vrhu groba ljubavi
 
Više mi se sviđa ovako
Ovo moje potpuno izmenjeno lice
Upravo sam me ubio sa svim tim bolom
Jednostavno me nije briga više
 
Tako je slatka ova noć očaja zatvorenih očiju
Sada se osećam slobodno
Gledaj gledaj kreni da me gledaš gledaš yeah
(Samo se ubijam ubijam se)
 
Samo se odrekni svega dobar dečak koji se pokvario
Samo se odrekni dobar dečak koji se pokvario
Voleo sam te dobar dečak koji se pokvario
Sada
(Još više me slomi slomi me)
 
Ogrebotina na mom srcu se pokvarila
Probila mi do srca onda umrlo
Ko bi rekao dobar dečak se pokvario
Sada
(Samo se ubijam ubijam se)
 
Dobar dečak koji se pokvario
 
Izbacujem te iz ssrca
Krvarim tragove tebe
Ljubav je laž, voleo sam tu laž
Zapali je pusti da izgori
 
Odustajem, dajem ljubav psima zauvek
Krvarim jednobojne dijamante umesto krvi
Ubio sam ga ubio sam ga sam
Pao tačno na glavu sa polomljenim krilima
Ne boli više čak i ako padnem
Sviđa mi se da sam loš
 
Samo se odrekni svega dobar dečak koji se pokvario
Samo se odrekni dobar dečak koji se pokvario
Voleo sam te dobar dečak koji se pokvario
Sada
(Još više me slomi slomi me)
 
Ogrebotina na mom srcu se pokvarila
Probila mi do srca onda umrlo
Ko bi rekao dobar dečak se pokvario
Sada
(Samo se ubijam ubijam se)
 
Dobar dečak koji se pokvario
(Dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario)
Dobar dečak koji se pokvario
(Dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario, dobar dečak koji se pokvario)
 
Dobar dečak koji se pokvario
 
10.05.2022

Trust Fund Baby

Sijajuća srebrna kašika je samo nečija priča za mene
Već žive san nekog tuđeg
Nema kraja igre u njihovim životima
 
Ako žele, mogu da zaštite bilo šta
Oni su drugačiji od mene, tako da bi to mogla biti samo soba
Njihova ljubav iz snova, oh
 
Ne mogu biti ljubavnik
Cena sveta je
malo prevelika
Možda ponovo izgubim, u ovoj igri
 
Nikada neću biti neko za poverenički fond, ne
Zašto taj život nikada ne može biti moj
Moje srce koje postaje praznije od mog novčanika je zove
Ljubavnik bez $ znaka dolara
Nikada neću biti neko za poverenički fond, ne
Poželim da je sve laž
 
Ukradeni hiljadu dolara
Samo me čini još više jadnim, nikada neću postati vlasnik
Ne postoji nešto kao raj za luzera
Definitivno nema spasa
 
Yeah, znam znam da nisam kao oni
Neću uspeti čak i ako dodam ili pomnožim brojeve
Koji god da je broj, 0 je za mene
Ja sam ništa ne možeš me kupiti
 
Nikada neću biti neko za poverenički fond, ne
Zašto taj život nikada ne može biti moj
Moje srce koje postaje praznije od mog novčanika je zove
Ljubavnik bez $ znaka dolara
Nikada neću biti neko za poverenički fond, ne
Poželim da je sve laž
 
Nikada neću biti neko za poverenički fond, ne
Poželim da je sve laž
 
10.05.2022

네 번째 손가락 위타투 (Lonely Boy) (Tetovaža Na Četvrtom Prstu (Usamljeni Dečak))

Usamljeni dečak ostaje usamljen
Dugotrajni oproštaj
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Ona nije moja jedna jedina
 
Nespretno tražim bez razloga, jedini sam ostao ovde
Nema te, čak su i tragovi tvog odlaska usamljeni
Ono što sam ostavio je oštra igla
Nisu samo moji prsti, već i srce
 
Dubokim ubodom
Tvoje reči koje se zabijaju u kožu, okrutne
Oznaka ostavljena na mesto prstena
Tetovaža nazvana 'ti' na četvrtom prstu
 
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Priča koje se neće promeniti
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Dugotrajni oproštaj
 
Ne želim te više, ne trebaš mi
Tvoji tragovi me neće oporaviti
Stojim ovde sam
 
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Ona nije moja jedna jedina, jedna jedina
Ostaje usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen
Usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen
 
Kada držimo naše ruke zajedno, postajemo jedni
Pola usamljena zvezda
Reci mi o značenju, ne postoji ništa takvo
Izgubljen i značajan crtež
 
Yeah bio sam glup
Zašto sam to tada uradio?
Ne mogu ni da se setim više
Nemam izbore već da ostavim to na miru
 
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Sećanja koja su ostala sa tobom
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Šta je ostalo je osoba koja se rastavlja
 
Ne želim te više, ne trebaš mi
Tvoji tragovi me neće oporaviti
Stojim ovde sam
 
Usamljeni dečak ostaje usamljen
Ona nije moja jedna jedina, jedna jedina
Ostaje usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen
Usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen
 
Ostaje usamljen, ostaje usamljen, ostaje usamljen
Ostaje usamljen
 
03.05.2022

Gotovo je

Možeš li videti ružu
Koju si mi danas poklonio
Možeš li videti suzu
Koja visi na cvetu!
U suzama vidim tvoje lice
Ali ono što mi srce kaže
Ja jednostavno ne mislim tako.
 
(Refren)
Gotovo je!
Gotovo je!
Kako bih volela da slažem samu sebe
Ali ono što ostaje je ovaj osećaj.
Gotovo je!
Gotovo je!
Zašto ruže moraju uvenuti?
Gde je naša večnost?
Gotovo je!
Gotovo je!
 
(Gotovo je, gotovo, gotovo!) x4
 
Možeš li videti ružu!
Tako lepo sija!
Zašto mogu tek danas
Vidieti oštro trnje?
Kako cveće vremenom prolazi
Prošlo je moje osećanje za tebe
Još ne mogu da razumem.
 
(Refren)
 
(Gotovo je, gotovo, gotovo!) x2
 
(Refren)
 
03.05.2022

Samo sanjala

Danas nisam ništa propustila
Jer sam samo tebe sanjala
Nismo se već dugo videli
Idem do tebe
Sve što mi se sviđa kod tebe
Mislim onako kako to kažem
Potpuno sam zbunjena
Poludeću ako se to desi danas
 
Tako sam usamljena...
Ludim...
 
03.05.2022

Ludi momci

Ludi momci
Meni su super
Zato što sve što rade
Je za mene i moje snove
Kao put u Raj
 
Ludi momci
Rade stvari
Koje ostali momci ne rade
Tako su potpuno zaljubljeni
I zato si mi tako sladak
 
03.05.2022

Srce srcu

Srce srcu, čuješ li me
S.O.S. volim te
Ja i ti, stalno, ti i ja
 
Srce srcu, dan i noć
Stalno mislim na tebe
Da li si i ti tako zaljubljen kao ja
 
03.05.2022

Razlog života

Razlog zašto sam rođen je
Da bih upoznao oca i majku
Razlog zašto sam rođen je
Da bih upoznao svoju braću
Razlog zašto sam rođen je
Da bih upoznao sve svoje prijatelje
Razlog zašto sam rođen je
Da bih upoznao tebe, draga moja
 
Kada dođe proleće, cveće će samo procvetati
Kada dođe jesen, listovi će sami pasti
Svi su rođeni da budu srećni
Nakon cveta tuge rodiće se plod sreće
 
Razlog zašto sam rođen je
Da nekoga negde povredim
Razlog zašto sam rođen je
Da neko negde povredi mene
Razlog zašto sam rođen je
Da nekoga negde spasim
Razlog zašto sam rođen je
Da neko negde spasi mene
 
Noć će doći i tama će se sama probiti
Jutro će doći i svetlo će samo obasjati
Svi su rođeni da budu srećni
Iza mora tuge izdići će se sreća
 
Razlog zašto sam rođen je
Da bih upoznao tebe, draga moja
Razlog zašto sam rođen je
Da bih te zaštitio, draga moja
 
03.05.2022

Otrovna

U vodi i na kopnu,
Mnoge zivotinje znamo,
Nemirno lutaju svojim predelima,
Ne treba se petljati sa njima.
Ali opasnost vreba, dobro kamuflirana,
Blizu mene, nadaleko preti.
 
Ti si otrovna, tako otrovna.
Ubola si me u snu,
A ubod je bio tako dubok. *
 
03.05.2022

Volela sam sve

Tri koraka i u prozoru
Nebo zaćuti
Ostajem da ga gledam
Umem da pevam, da sviram, da reagujem na rastanak
Ali večeras ne mogu ništa
Večeras, ako Bog poželi
Sklopiću mir s tvojim očima
Napokon
 
S tobom sam ponovo ispisala alfabet
Značenje svake umorne reči
Savršeno je beskorisno pokušati da zaustavimo talas
Koji nas davi i koji nas ostavlja bez daha
I to je muzika koja nastavlja
Odjednom je proleće
Koje se vraća
 
I kao riba koja više ne može da diše
Kao palata koja će se srušiti
Ti si jedina misa na koju sam išla
Let koji je otišao
Nestao u dubini plavetnila
 
A ja bih sada uradila bilo šta
Da ti okrznem usne
Da te ponovo vidim
 
Istina je da vreme juri za nama
Danas imam ovo lice
Ovo meso i ove kosti
Ponovo osećam tvoje ruke kako me guraju više
Gde žive samo od jednog pogleda
Kasno je, sveća se gasi
Uvek je previše kasno
Za one koji se neće vratiti
 
I kao riba koja više ne može da diše
Kao palata koja će se srušiti
Ti si jedina misa na koju sam išla
Voz koji je otišao
Nestao usred plavetnila
 
A ja bih sada uradila bilo šta
Da te imam u zagrljaju
Da te ponovo vidim
 
Jer ako nedostaješ, nedostaješ mi do smrti
Jer voleti jedno drugog je udisati tvoje udahe
Kidati kožu i želeti da je zameniš
Sudbonosan je trenutak kada sam sebe zaustavila
 
Jer ti dolaziš s ovom ljubavlju među rukama
I kao i uvek, u tvojim očima
Moj je dom
 
Ako me pitaš šta sam radila u ovom životu
Odgovaram ti da sam volela
Volela sam sve
 
03.05.2022

Холмганг

У раној јутарној убитачној магли
Острво се купа у црвеној зори
Гвоздене ноћи мраза су дошле
Баре су огрнуте ледом
Прегазио си преко моје части
И моје породице пљувачком и инатом
 
Зато те призивам у Холмганг
Јер је то мој завет и право
 
Бајам галдр речи
Сигр руне и победе
 
Заувек ћеш бити изопћен
Ако у кукавичлуку ме одбијеш
 
Ако се умориш од хода
На дугом путу до загробног живота
Помоћићу ти на путу дотле
Када се суочиш са мном и мојим борбеним ножем
 
Црвено сунце уздиже се у небо
Срећемо се у холмгангу за живот и смрт
Тражим од Одина и Тира богова мојих
Да оперу моју част крвљу
 
Свака реч безобзирно изговорена
Доводи до кобних последица
 
Чак и ако један сигуран међу вршњацима
Сматра да је мудро заборавити здрав разум
 
Најбоље је држати уста зачепљена
Ако је некоме драг живот у сигурности
Јер где вучје уши слушају
Вучји зуби су увек у близини
 
Црвено сунце уздиже се у небо
Срећемо се у холмгангу за живот и смрт
Тражим од Одина и Тира богова мојих
Да оперу моју част крвљу
 
03.05.2022

Егисјалмур

Знакови се јасно виде, знам каква ме судбина очекује
Свитање доба таме, жалве, ватре и мржње
Време узалудног чекања је одавно прошло
Ослушкујем и чујем Гјалар-рог и знам шта морам учинити
 
Егисјалмур глифа страхопоштовања
Егисјалмур и канџа вукодлака
Кости су бачене секира је завитлана
Егисјалмур осветли пут
Ново време надолази и ја ћу изложити
Моћну глифу страхоте свету
 
Осећам додир судбине, затег Агатурсира
Наслућујем снагу у захвату соколове канџе
Убод увида боли, ја схватам цену
Мој живот сада изгубљен је, то је моја жртва
 
Егисјалмур глифа страхопоштовања
Егисјалмур и канџа вукодлака
Кости су бачене секира је завитлана
Егисјалмур осветли пут
Ново време надолази и ја ћу изложити
Моћну глифу страхоте свету
 
03.05.2022

Режим звери

Режим звери, режим звери
Врховни грабљивац
Режим звери, режим звери
Врховни грабљивац
 
Дошло је време да искрвариш за оно у шта верујеш
Буди све што можеш бити
Устани на ноге, уздигни се, убиј и једи
Пригрли превлашће
 
Живи да будеш најбољи и занемари остале
Побољшај се сваког дана
Очврснут од стране кише, издржавај бол
На путу ловца
 
Не буди пацов у ћошету
Буди вук који лови равнице
Као лав кад риче, као гладни озлеђени вепар
Савладај и навикни се на напор
 
Живот режима звери
Раздор режима звери
Појачај своје нагоне и започни
Искористи изврсност режима звери
 
Раса режима звери
Ум режима звери
Обелодани кључ уметности убијања
Откључај срце режима звери
 
Напусти сваки комфорт и луксуз
Подлегни штапу и струни
Исконски нагони те терају да будеш жив
И боје све
 
Траг крви је суров и обележава те ожиљцима
Пре него што слава сване
Али плод жртве је племенита цена
Док твоја пробуђена звер зева
 
Успењи се до врха ланца исхране
Буди орао који кружи брдом
Јер будућност је предвиђена у путу вукодлака
Буди једно са ловом и пленом