Превод текста

Резултати претраге страна 37

Број резултата: 3563

16.11.2022

Волим те

Click to see the original lyrics (Bulgarian, Romani)
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
 
Када чујем тужну песму,
пије ми се,
а срце да не стане
једва држи се
 
Пуним чаше
само с твојим именом
Разуми ме!
 
Када чујем телефон, најежим се
можда ти недостајем
ако кажеш да идем
 
Мисли су ми пуне
твога имена,
Разуми ме!
 
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
 
Ако двеста нових кафана,
отворим данас
било би мало да у свакој пијем
колико страдам што те нема
 
Љубав стара, знам да је нема,
нисам те отписала,
још ме боли,
још ме држи
 
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
 
Мењам адресу ништа не помаже,
још си ми у души и стеже ме
Ко ће да ме научи како да кренем даље
и да заборавим?
 
Одећа је нова, но срце је старо
исто срце које те је узело
Ко ће да ме научи да живим без тебе?
Питам ли се.
 
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
 
Ако двеста нових кафана,
отворим данас
било би мало да у свакој пијем
колико страдам што те нема
 
Љубав стара, знам да је нема,
нисам те отписала,
још ме боли,
још ме држи
 
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
Волим те, волим те
Умирем за тобом, волим те
 
16.11.2022

Pravo uboden

Kad sam jednog dana pešačio oko grada da nadjem posao
Video sam znak da je traženo hiljadu ljudi odmah,
Ići na putovanje širom sveta u floti ujka Semija,
Potisao sam se svojim imenom desetak puta na velikom listu.
 
(Refren)
Bio sam pravo uboden, pravo uboden, U-B-O-D-E-N
Pravo uboden, pravo uboden, E. Z. Mark, to sam ja
Kad se moj mandat završi, i ponovo sam slobodan
Neće biti više putovanja širom sveta za mene.
 
Čovek je rekao: Američka flota, to nije mesto za robove,
Jedino što imate učiniti je stajati i gledati talase.
Ali ujutru, u pet sati, probudili su me iz mog dremeža
Da oribam palubu i uglančam mesing, i sjajiti kapetanove cipele
 
Jednog dana momak u uniformi počeo da viče na mene,
Jednostavno sam ga udario u vilicu, oborio ga i izbacio
16.11.2022

Aleluja

Click to see the original lyrics (English)
Čuo sam da postoji
Tajni akord
Koji je svirao David a
Voleo Gospod
Ali ti ne mariš mnogo
Za muziku, zar ne?
Ovako ide:
Četvrti, peti,
Mol pada, dur uzleti
Zbunjeni kralj
Komponuje Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Tvoja vera beše jaka
Ali ti je dokaz trebao
Onda si je kako se kupa
Na krovu ugledao
Njena lepota
I mesečina te opčiniše
Vezala te za kuhinjsku stolicu
Razbila ti tron,
Odsekla ti kosu,
I iz tvojih usta
Izmamila Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Dušo, i ranije sam živeo ovde
Znam ovu sobu,
Hodao sam po ovom podu
Živeo sam sam
Pre nego što sam te sreo
Na mermernom ulazu
Tvoja zastava stoji
Nije ljubav neki marš vojni
Hladno je to i
Slomljeno Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Bilo je perioda
Kad si mi pričala
Šta se zaista tu događa
Ali sad mi više
Ništa ne govoriš, zar ne?
Sećam se kad
Se doselih kod tebe
I sveta golubica
Doseliti se htede
I svaki dah naš
Beše Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Možda Bog postoji negde tamo
Ali ja sam u ljubavi
Naučio samo
Da ranim
Svakog ko
Tebe raniti hoće
I to što čuješ noću
To plač nije
Onoga koji prosvetljenje
Doživeo je
To je hladno i
Slomljeno Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
16.11.2022

Вода

У новембру
Мајска вода
На Месецу
Бистра вода
 
16.11.2022

Sloboda

Versions: #1
Narode Afrike!
Istorijska prošlosti!
Pevajte himnu Gvineje, ponosne i mlade
Slavni ep naše braće
Koji život dadoše na časnom polju pri oslobođenju Afrike!
Narod Gvineje, propovedajući Jedinstvo,
Poziva u Afriku.
Sloboda! Glas naroda
Koji poziva svu braću da se vrate.
Sloboda! Glas naroda
Koji poziva svu svoju braću širom Afrike.
Izgradimo Afričko Jedinstvo u novostečenoj nezavisnosti!
 
13.11.2022

Devojke su kao zvezde

Click to see the original lyrics (Russian)
Takve devojke su kao zvezde
Koje sijaju na nebu do jutra
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
 
Po bulevarima punim jorgovana, po nedeljnim trgovima
Šetaju takve devojke da ne možeš verovati svojim očima
Nemoguće je da ne primetiš njihovu magičnu lepotu
I kada si video si jednu od njih, pomislio si u sebi
 
Takve devojke su kao zvezde
Koje sijaju na nebu do jutra
U jednu od njih je lako i jednostavno
Zaljubiti se jednom za svagda
Ali ako si običan momak
Nikad neće sijajti za tebe
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
 
Svi oko mene odavno znaju: nisi kukavica, a ni heroj.
Ali devojke, da budem iskren, ne lude sa tobom
I odbacivši sve sumnje, prišao si joj i rekao
Nisam vidio nikoga poput Vas, ali uvek sam sanjao o Vama
 
Takve devojke su kao zvezde
Koje sijaju na nebu do jutra
U jednu od njih je lako i jednostavno
Zaljubiti se jednom za svagda
Ali ako si običan momak
Nikad neće sijajti za tebe
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
Takve devojke su kao zvezde
Takve zvezde su kao i ona
 
Po bulevarima punim jorgovana, po nedeljnim trgovima
Ideš sa takvom devojkom da ne možeš verovati svojim očima
Ko je rekao da nemoguće je dosegnuti zvezde
Dosegnuti zvezde, dosegnuti zvezde...
 
13.11.2022

Svakoj Maloj Treba Ta-Ta-Tatica

Click to see the original lyrics (English)
Hladno je bilo ispred Tifani
Smrzavala sam se na oluji
Ušetala sam i lepo zamolila gospodina
Da ostanem da se grejem
 
Pitao me je 'Kako to da takva lutkica
Nema gde lepo da ide?'
Pa sam ja rekla tom finom gospodinu
Moju pretužnu priču
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da joj ukloni sve brige
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Ali gde je pravi za mene?
Bogat ili ne, ne zanima me
Ako nema milion dolara, biće skroz dovoljno pola
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Kome su srebrne lokne
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Koji ima zlata da deli
Neki medeni i nežni koji voli
Svojoj maloj da donosi igračkice od dijamanata
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
U slučaju da počne da tone
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da je čuva da bi bila zdrava i živa
Da, osećamo se baš kao Crvenkapica
Zato što su vukovi u našem komšiluku mnogo gladni
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
13.11.2022

Pesma Četrnaeste Divizije

Versions: #1
Zaplovi pesmo borbe i pobede nad dolinama, planinama,
zaplovi pesmo Četrnaeste divizije u svet,
Ponesi Tomšiča, duh Šercera, duh Bračiča
preko slovenačkih zemalja i prekali s njim srca.
 
[Refren:]
U borbu, Četrnaesta, juriš!
neka čuje ceo svet!
Dignimo oružje i junački napred
svi za komandantom u boj. Napred! (2x)
 
Kad otadžbina ustane iz patnje i tuge,
onda će Četrnaesta pobednički stupati,
onda će da stane među prvim divizijama,
koje su se borile za bolje i srećnije dane.
 
[Refren]