Резултати претраге страна 7
Број резултата: 202
18.09.2017
Ghosts
Versions: #2
When the sunlight illuminated
and you kept looking.
Your heart never revealed itself,
and the silence won it over.
I swear I saw it,
it was there,
it came happening.
It fed your resentment endlessly.
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
I don't know how to get out,
where to go,
outside it's raining.
And if I want to hurt you,
forgive me,
if I feel what I feel.
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
Memories in my mind
I can't escape.
Indelible words
won't let themselves be erased.
Unconscious messages
want to sink me in but no, no,
no, no, no.
I can't find the explanation.
There is no one else guilty, only me.
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
Memories in my mind
I can't escape.
Indelible words
won't let themselves be erased.
Unconscious messages
want to sink me in but no, no,
no, no, no.
17.09.2017
Polomljeni komadi srca
Ti od stakla, dok si prolazila kroz vrata,
I dok si odlazila u svetlost, zivot se slomio.
I kako je staklo padalo po mom podu
Moji snovi i secanja postala su prazni kristali
Nase polomljene komade srca
Ja ponovo lepim
Pogledaj me kako mogu
Od onog najgorek sto si ostavila za nas
Ja te ponovo volim
Koliko, ah, koliko te volim
Ne lepi se vise, kazes, kada se polomi staklo
Ne lepi se vise ni litica ni put
Ma onaj koji voli nema drugog izbora
Ja tvoje delove spajam da napravim zivot
Nase polomljene komade srca
Ja ponovo lepim
Pogledaj me kako mogu
Od onog najgorek sto si ostavila za nas
Ja te ponovo volim
I sa tobom zivim, koliko te volim
Ti od stakla, toliko razlicita od mene
Nisi ni pogled bacila da mi kaze jedno ''zbogom''
I ostao sam tamo, u nasem polomljenom svetu
Da sacuvam tuge, da bar nesto ostane
Ne lepi se vise, kazes, kada se polomi staklo
Ne lepi se vise ni litica ni put
Ma onaj koji voli nema drugog izbora
Ja tvoje delove spajam da napravim zivot
Nase polomljene komade srca
Ja ponovo lepim
Pogledaj me kako mogu
Od onog najgorek sto si ostavila za nas
Ja te ponovo volim
I sa tobom zivim, koliko te volim
14.09.2017
Broken bottles
In an empthy house
Solitude and sorrow
You made me feel
And regret
Everything I've given you
My heart knows
What you've done to me
How much it suffers
Broken glasses everywhere
Broken bottles everywhere
For your own sake, I became a mess
Broken glasses everywhere
Put out cigarettes everywhere
Because of your bitter lips I became a mess again
I hurt inside
You're away and I break down
I don't sleep at nights
When I remember you
For all I've done
Only I know
From your mistakes
How much I suffer
Broken glasses everywhere
Broken bottles everywhere
For your own sake, I became a mess
Broken glasses everywhere
Put out cigarettes everywhere
Because of your bitter lips I became a mess again
06.09.2017
Break My Arm
Versions: #2
I beg you, Do not correct your mistakes. Let my wounds provide.
(Anyone could help with this will be appreciated)إذا ما للغلا سيره فما لمعاتبك داعي
Moan of the flute hurts a lot, more than its healing.
And the more patience at this closed door, the more it opens my wounds.
I imagined to meet by accident and window and encounter and roses.
And my eyes floated in your knife (your beauty)
The more I open pictures (of you) even darker my sweet nights get.
The more waves of the sea rise, the weaker my sails get.
I forgot that I am descendent of glory, not coward, not captive.
I am the one who will cut his arm before you break it.
I hope nothing bad happened to make you come back.
(really hard to understand this part)
I gave you my thought and love but limitless,
My rhymes bleed the letters and imagination of creativity.
I walked this path till end, it's hard to go back.
I want to walk until my bones dont care, my feet expire
I wiped out your name from my dreams, nor do you exist.
Your voice isnt reaching me, Listen,
That's enough, go away with your absence, unworthiness. and needlessness.
(ı couldnt translate)
02.09.2017
In a thousand years I'll see you again
I'm leaving now and in a thousand years I'll see you again,
I haven't finished yet, I have much to do
but it won't be long, I've almost resolved it
and you'll see that I'll be done soon.
Few were the words you gave me
but (those) few I came to understand,
there was only a handful that truly knew you
and I knew you best for your way of being.
Your footsteps are no longer heard in the hallways
nor the water that you ran in the mornings,
the sun no longer warms me nor does it diminish,
only the immense pain remains.
In the end, the time came all of a sudden:
the wind arrived hastily through the window
the moon set and everyone awakened,
but you stayed with the night, sleeping.
- No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.
- Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
30.08.2017
Are you upset with me
The conversation between girl and guy in the beginning
Girl :
Who is the girl who sent you this message ?
Guy:
I don't delivered messages !
I don't know her
Keep calm !
Please keep calm .
Girl :
Is that your photo ?
Guy :
I will explain to you
Wait wait ..
The picture .. my photo !
Such a crazy girl !!!!
Song lyrics :
Are you upset and angry from me
I said that in an angry moment
Please back to me
I confess my sins
Tell me , when you will back ?
We love each other
Are you upset and angry from me
I said that in an angry moment
Please back to me
I confess my sins
Tell me , when you will back ?
We love each other
I spend all these nights without you
I pray to the Lord, that you may return to me
I feel nostalgic for you when you are far away
I miss you so much
I spend all these nights without you
I pray to the Lord, that you may return to me
I feel nostalgic for you when you are far away
I miss you so much
Please forgive me, I will not do that again
Forget this mistake
I apologized to you
But you did not forgive me
Why do you do that with me?
Please forgive me, I will not do that again
Forget this mistake
I apologized to you
But you did not forgive me
Why do you do that with me?
I spend all these nights without you
I pray to the Lord, that you may return to me
I feel nostalgic for you when you are far away
I miss you so much
I spend all these nights without you
I pray to the Lord, that you may return to me
I feel nostalgic for you when you are far away
I miss you so much
Please forgive me, I will not do that again
Forget this mistake
I apologized to you
But you did not forgive me
Why do you do that with me?
Please forgive me, I will not do that again
Forget this mistake
I apologized to you
But you did not forgive me
Why do you do that with me?
Prolog Lover
06.08.2017
Boshret Kheir
This is an easy task, and you will do it
To the world you will speak out
And take an oath to make it better
you have been quiet for too long
What did Egypt gain from your silence
Do not you voice
Tomorrow, you will write it under your own conditions
this is a good tiding
Go call out for the ‘9a3idi’ (Saidi from upper Egypt) and your nephew from ‘Port Said’ and the youth from ‘Alexandria’ for this is a gathering of men
And I will come with those from ‘Sohag’ and ‘Qina’ and ‘Sinai’ and ‘ who are the best of the best
No need to double check on the people from Suez, everything is now jumbled together
And the people from ‘Al Ismailiyyah’ who have been through a lot
Talk to me about the people from the East, and together we are stronger
And together we are stronger
And our hope is high
This is an easy task, and you will do it
To the world you will speak out
And take an oath to make it better
you have been quiet for too long
The people from Menouf, or Damyat
Those people are closer to me than my brothers
They are all family and friends
go call out for them
And the thing that stands out most
Is for us to see our beloved ones from Giza
Oh greetings with a thousand paces
towards the people
02.08.2017
At Seventeen
I still know how it was at seventeen,
At home I was still the child
That was allowed to play and win
And that got hugged.
But outside it was different
The men saw the woman in me
And asked: 'Do you want to go out with me?'
At seventeen I didn't know anything for sure.
Often I stood there and wasn't allowed to
With the words: 'Don't forget about school!'
I waited by the Telephone
For someone who'd say: 'I'll take care of it!'
The world seems to be as wide as the sea
And yet as narrow as never before
One has to understand a lot of things anew
At seventeen!
I learned that for the pretty girls
It is easy to find a boyfriend
That thinking is not important
While you are waiting to be happy
Like the evil queen in the fairy tales
I stood in front of the mirror so many times
And asked him how beautiful I was
At seventeen I was a queen!
With the dubious certainty
To gain success and happiness this way
You move and turn
And you believe that you have to be
Like the friend, who is already wearing the ring
Like the star, who's giving autographs
Often I remained lonely
In this glamour
Time is like a big market
Who's got something to offer will be chosen
Sheltered you're shown off
They bargain for the highest price
That's long ago and still well known
I ask myself how I survived it
From dreams to reality
It was a long way!
Today I see girls passing by
Who face life upright
Who don't take the glamour for the truth
Who know and say where they are going
And when they turn around to face me
Can't understand my joy about this
Going new ways
At seventeen!
28.07.2017
Praštam
Miris jeftinog parfema
Sve one žene i njihova ruganja
Suze što ukus izgubiše
Noći pune samoće
One, kad moje ruke moje telo milovaše
Moje telo plakalo je
Za vremenima kojima povratka nema
Praštam, samo za tebe
Praštam, samo za tvoje dobro
Praštam, iako ti to nisi tražio
Zbog samilosnog zavijanja vuka
Zbog trenutaka milosti vetra
Onog vetra što milovao me je
Zrake moje ljubavi goruće
Što oslepela me je i pretvorila me u tvoju senku
I što nisam slušala vuka koji mi je naredio da odem
Praštam, samo za sebe
Praštam, samo za svoje dobro
Praštam, iako si ti već daleko