Резултати претраге страна 43
Број резултата: 1741
21.10.2018
Give me an abnormal kiss
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end, she said so
It's a story about an airheaded man who was in bed on the third floor
Thoughtlessly waiting for a girl in a night of regret
And me, with a pretty face in red dress waiting for him
Under the stairs at night after reuniting with him
She left me a note again
It goes, 'You, lady-killer, be sure to pay the interest due'
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end, she said so
In a morning of regret, at the third floor platform
I happened to see you leaning against a vending machine
On the opposite side
Thinking that I didn't want to regret, I started to run towards you
At the moment, like a TV drama, a train came unluckily...
'None of my business'
I saw you through the window
Pretending not to notice, I went to bed
'I'll see tons of dreams,' I said to myself, I closed my eyes
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end
Give me an abnormal kiss
Don't let me go till the end
'Give it back to me,' you and I shouted at one another
Empty voices were out of harmony
Today I looked for love as usual
Looking up the raining sky, I opened my eyes
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
'It's mine anyway'
After sharing it with me, who are you going to face?
You, with a smug look and I gave up together
After holding it with me, going out with someone
'On second thoughts, I'm going to live my life alone'
You must be kidding...right?
19.10.2018
Siamese twins
It's late
Maybe too late
Nothing is the same anymore
It's 5AM
I won't go home
Nothing is the same anymore
Though we've known for years
I've never felt like this for years
That I'm dizzy, my head feels dizzy
We're too good friends
Siamese twins
More, more, more than just friends
Maybe we're those people
Who are connected by the heart
More, more, more than just friends
I'll pour
Some more
Nothing will be the same anymore
When it's 5AM
And you're taking me to your place
Nothing will be the same anymore
Though we've got time
You made me feel a new emotion
That I'm dizzy, my head feels dizzy
We're too good friends
Siamese twins
More, more, more than just friends
Maybe we're those people
Who are connected by the heart
More, more, more than just friends
More than just friends
More, more, more than just friends
(More than just friends)
More, more, more than just friends
'I want to be more than just friends...'
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
19.10.2018
The Black Shirt (MTV, Improvisation)
Versions: #2
Because we are poor and ugly, man
But our fancies do get struck, oh man
I have a black shirt on
Today my love is in mourning
Today I carry suffering in my soul
And it's all because of the spell you put on me
I know now that you don't love me anymore
And that's what hurts me the most
I said I have a black shirt on,
And this sorrow which hurts me
It badly seems that I've been left all alone
And it was that pure and utter lie of yours
What damned bad luck I had
To find you that one day
Because I drank from the wretched poison of your love
I was left a dying man and mired in pain
I breathed in the bitter smoke of your parting
And ever since you left, I only have
A black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
I will bury him whenever you wish, honey
As you heard it, so it is, girl
I have a black shirt on
I care for your love no longer
That which tasted like heaven before
Now tastes like pure....
Wednesday afternoon, and you aren't here yet
There's not even a sign of you
And I have a black shirt on
And your suitcases are by the door
It badly seems that I've been left all alone
And it was that pure and utter lie of yours
What damned bad luck I had
To find you that one day
Because I drank from the wretched poison of your love
I was left a dying man and mired in pain
I breathed in the bitter smoke of your parting
And ever since you left, I only have
A black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
I have a black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
19.10.2018
Biti pristojan
Ako bih ti se udvarao
Reci mi, da li bi me zaustavila
Ako bih ti dao sve
Mislim da me ne bi zaustavila
Mislim da nije trebalo da me pogledaš kada si ušla sa nekim drugim
Mislim da ne bi trebalo da te gledam na način na koji to činim ali mi ne pomažeš
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Pokušavam da ih nateram da odu ali one ostaju
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Devojko zbog tebe mi glava ludi
Čuo sam da ti je srednje ime bol
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ali ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ako bi mi prišla
Nema šanse da bih te zaustavio
Nema povratka
Zato bi trebalo da stanemo pre nego što počnemo da prilazimo bliže
Mislim da nije trebalo da me pogledaš kada si ušla sa nekim drugim
Mislim da ne bi trebalo da te gledam na način na koji to činim ali mi ne pomažeš
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Pokušavam da ih nateram da odu ali one ostaju
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Devojko zbog tebe mi glava ludi
Čuo sam da ti je srednje ime bol
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ali ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Devojko tako provociraš
I znam da si loša za mene
Ne, ne bi trebalo da te pustim unutra
Ne, ne bi trebalo da te pustim da pobediš
Sve tvoje strategije, da, one dobro rade na meni
Ne, ne bi trebalo da te pustim da pobediš
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Pokušavam da ih nateram da odu ali one ostaju
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Devojko zbog tebe mi glava ludi
Čuo sam da ti je srednje ime bol
Znam da bi trebalo da skrenem pogled
Ali ne mogu da nateram oči da budu pristojne
Ne mogu da nateram oči da budu pristojne
18.10.2018
52Hz
How many times have I recalled love?
I felt weary as if I was deep in the sea. I was fed up with even pessimism
How many times have I look up to the sky?
The SOS in vain. I wanted to save my faults from the wind and wave
Vacant-eyed resignation blamed and confined me
I'm sinking down to the bottom of the heart
The suffocated life sang an elegy of bubbles
'I'm here'
Sang in wrong voice, it was a moment's Mayday
I swimmed with the solitude of snag on my back
The instinct has finally avoid the life
The sence of my skin is fading. No temperature is in the heart
How many times I look up to the sky?
The horison seems like a steel window. i can't reach the sunlite whatever I do
All seen thorough the surface of the sea is bent future
Left alone in the vague world
The suffocated life sang an elegy of bubbles
'I'm here'
Sung in wrong voice, it was a moment's Mayday
I swimmed with the solitude of snag on my back
I wanted someone to scoop the subconscious, isolated in the sea
However ridiculous I am, No matter how many times I make mistakes, I will try again and again
The requiem to leave a record of the life and being
'I'm here'
The vanishing heart sang. It was a moment's funerel bell
It vanished holding the solitude of snag
18.10.2018
Stray Sheep
I remember I was a timid boy. In an ordinary writing class,
I couldn't write an essay, whose theme was 'My dream'
I still regret that I wrote only innocurous stuffs.
and couldn't express what I really dreamed of
'Dream is just a dream. So I have to awake someday.'
I want to go back to the days when we give up everything like this
Please don't erase my budding future. It's one and only
Please don't stop it. Though it's reckless, the life was weeping
I'm begging. Can't you understand? I don't want to wait for solitude
I want to save straying ourselves from that days. I want to embrace them.
'To become an adult is to abandon many things.'
I kept on telling myself, but I was sick of myself at the same time.
I've been concerned about how to run away all along, and yet I'm greedy somehow
Though there's nothing to get, I've lost many things. It seems nothing is left in me
Dream is just a dream. Once you awake, all is up to you
If you don't have the time to look beck, you don't have the reason to stop
Please don't erase my budding future. It's one and only
Please don't stop it. Though it's reckless, the life was weeping
I'm begging. Can't you understand? I don't want to wait for solitude
I want to save straying ourselves from that days. I want to embrace them.
I just want to revenge!
So what if you don't have a talent? Such a stuff doesn't matter at all
What is Important is our own voices
14.10.2018
Tsunami
The proverb sounds flowery:
Don't delight in last year's heaven -
Don't return - where some time was paradise,
And stop fooling around - go there where you haven't been.
What does nature only make with us there!
It is difficult for rumours to reach thither.
There each person you meet - could be a tsunami!
With storm in the soul and in the head!
Peace is here, indeed, not to buy anyway -
But you will come back, say your friends,
In defiance of the proverb you will act -
You will go there, where you met them once!
What does nature only make with us here!
It is difficult for rumours to reach hither.
Sometimes tsunamis are born here
And wreck everything in the soul and in the head!
On the sea it is calm, but in the world there is no peace -
The locator is looking for his object over the clouds,
Alarm - if anything happens -
Or the signal: Attention - Tsunamni!
Today I propose a toast with friends!
Tsunami is an indifferent wave.
More awful calamities happen than tsunamis
And joy is stronger than it!
11.10.2018
I will go my way
We were both late
for our life encounter.
Right at the beginning we knew
that one day it will all end.
We were both late,
the last nigh already ended.
It´s no use crying,
already someone´s waiting for you.
I will go my way,
you will go your way.
It was already written that your and my
ways had different destinations.
We were both late,
it was just a dream on the sand,
we know this is the end,
we both disguise the sorrow.
We were both late
for overcoming our failures.
It´s no use crying,
you will return into his arms.
I will go my way,
you will go your way.
It was already written that your and my
ways had different destinations.
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
09.10.2018
Dimension Of Friendship
Cha Rin Huamajnencka (there goes the first one)
If you have a good friend give him all your appreciation,
but do not share with him the secrets of your chest.
If friendship is worth so much, one doesn´t have to entangle it in skirt
that even the most truthful friend loosens when the love intermingles.
The night of the friends shall never lose its footprint
among clouds and storms it shall always has its star.
Chacarera, chacarera, take me always with you
so that there finds me everyone who looks for a friend.
Amunchunlla Chusajnecka (and let the missing one come)
There are very friendly friends born among joys,
among skull glasses where manliness is stained.
Friendship is worth and offers its mettle and its own brightness
so that nobody confuses the heart and the pocket.
There are friends like the tree, that only ingrain love,
punished by the time more they provide flowers and pods.
Chacarera, chacarera, take me always with you
so that there finds me everyone who looks for a friend!
08.10.2018
Apples and Dates
If you go to the market
You'll see her crying
A pretty woman amid the fruit
Taking out another handkerchief
The sellers yell to her
What's wrong sweetheart?
It's my love that doesn't want me
He's found a young girl
Here, take some apples and dates
Sweeten your day
He's not worth the pain
that is stirring in your heart.
She loves the man
That doesn't love her
A flowery dress,
Cheeks like lilies,
Aren't enough for you
You want a poster girl
With no life experience
You want a young girl
Frozen and without wrinkles
Here, take some apples and dates
Sweeten your day
He's not worth the pain
That's stirring in your heart
And she waits here
Among the market stands
For you want this lover
Only when it suits you
Here, take some apples and dates
Sweeten your day
He's not worth the pain
That's stirring in your heart
07.10.2018
Baby, I want
Baby I want you to see the ring
That that guy bought for Dana, they already set a date.
Baby I want you to see the hall
That they booked in Pardes Hana*, well how princess is he!
She already started to look for, measured three dresses,
Made the invitations, For aunt Tova aswell,
Bunch of friends had planned a bachelorette and a 5 floors cake
Damn she has no satiety
Well well, I think im in a bit of trouble,
Bye bye I already said to my friends.
Enough enough, Im saying goodbye to freedom,
And now im gonna meet her parents!
Her father is a cop, and her mom is a kindergarten teacher,
Telling me well well well, when will she get married?
Come on wake up, when are you proposing?
And if you wont rush, another guy will come!
Lets go go go, Wedding ing ing ing,
At the neighborhood ood ood, the whole country ry ry,
Are making here!
So baby I want a production like in a movie,
A fancy limo, a lifetime wedding,
So baby I want the best proposal,
And an engaged status, to promote the relations!
Already has planned the trash, the best cosmetician,
And a top class hair, million dollar style!
She has picked the gifts with the girls aswell,
Took a wedding course and graduated.
Well well, I think im in a bit of trouble,
Bye bye I already said to my friends.
Enough enough, Im saying goodbye to freedom,
And now im gonna meet her parents!
Her father is a cop, and her mom is a kindergarten teacher,
Telling me well well well, when will she get married?
Come on wake up, when are you proposing?
And if you wont rush, another guy will come!
Lets go go go, Wedding ing ing ing,
At the neighborhood ood ood, the whole country ry ry,
Are making here!
05.10.2018
God Shows Mercy on the Kids of the Kindergarten
God shows mercy on the kids of the kindergarten
Less than that on the kids of school.
And on the grownups he shows mercy no more
He leaves them on their own
And sometimes they need to crawl on all fours
On the scorching sand to reach
The pickup station
And they are dripping blood.
Perhaps on those who truly love
He shall show mercy and throw shade
Like a tree over the sleeper on the bench
In the boulevard.
Perhaps for them we too should take out
The last coins of kindness
That our mother left us,
So that their happiness will protect us
Now and on the other days.
05.10.2018
Friend
Catalan Gitano come here, beauty, beauty
I don't understand you
I am not francophone
The flower of age has finished wilting
I am often alone, tell me, where are my friends?
At night at the hotel, weariness is all around
I sign sheets, ink and sweat don't make any colour
The flower on the gun, I pull in the stride
Tugging so often I think that you want me
I'm crazy only during the happy hour where the hounds are
Kendji, tell me what's wrong?
Why aren't you following me on Insta?
The world is on the other side but I'm fixed in place
A lone wolf, I see nothing but what's in front of me
My real life isn't the photos I publish
And me, I am like my heart
I am in my craziness, I am in my solitude
A full moon and my song echoes
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
If the curtain falls it's what one already completely said
There's nothing beautiful about it friend, friend
I won't succumb to the siren song
If someone approaches I've already left
At night at the hotel, the second of the day
I don't sleep a wink, the images are there to make me drunk
I live on the run, a car ready to roll
Tugging so often I think that you want me
I'm crazy only during the happy hour where the hounds are
I take them back because they take me back home
The animals united and instinct makes up their law
A lone wolf, I don't believe everything I see
My real life isn't everything that's said
The night lied to me my heart
I am in my craziness, I am in my solitude
A full moon and my song echoes
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
A lone wolf, I have so few friends, friend
I roam in a pack, it's family, family
Friend, friend, friend
Friend, friend, friend
-Βασιλική Οικονομοπούλου
04.10.2018
Камиказа
[Строфа 1]
Да ли си се икада осећао сломљено?
Да ли си икада осећао као да свету је крај?
Звона звоне, али крв је престала да пумпа,
док осећам тежину пада.
[Увод у рефрен]
Кажу да помоћ близу је, али овде нико не може наш страх осетити.
Ми минско поље смо, које никад неће нестати.
[Рефрен]
Зато што ме подсећаш, ти ме подсећаш
да сам твоја камиказа.
А ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно.
А ти ме подсећаш, ти ме подсећаш
да сам твоја камиказа.
А ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно.
[Строфа 2]
Да ли си икада осетио како срце ти је стало?
Да ли си се икада осећао као мољац, привучен пламеном?
Време је да ставиш свој појас за спасавање
јер спремам се да подигнем лествицу, ох...
[Увод у рефрен]
Кажу да помоћ близу је, али овде нико не може наш страх осетити.
Ми минско поље смо, које никад неће нестати.
[Рефрен]
Зато што ме подсећаш, ти ме подсећаш
да сам твоја камиказа.
А ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно.
А ти ме подсећаш, ти ме подсећаш
да сам твоја камиказа.
А ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно.
[Завршница]
(Више и више)
Ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно...
(Више и више)
Ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно...
(Више и више)
Ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно...
(Више и више)
Ово је ноћ у којој можда пашћемо заједно...
03.10.2018
Revolution
Like every time you'll look at me out of the window
come out and dip your feet into this mud
it's useless to wait
for something to light in us the wish to react
Revolution with hands inside empty pockets
where I'll find my courage again
Revolution because living doesn't mean
slowly dying
Like every time I'll be for you 2+2 5
this means you can see me the way you want
it's useless to wait
for something to light in us the wish to react
Revolution with hands inside empty pockets
where I'll find my courage again
Revolution because living doesn't mean
slowly dying
Revolution for that future I don't have
for all the burning books
Revolution to breathe life into another world
where I don't have to feel alone anymore
never alone, never alone...
Even this time you'll look at me out of the window
come out and dip your feet into this mud
it's beautiful.
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
03.10.2018
The other half
A white sheet
and an old piano,
a song
to tell you things I've got inside
I'm distracted
by the call
of your voice
but it's just another memory
melancholy will be over
I'll recover from normality
this burning desire will go away
but I still have to give you the other half
of a heart you already have
you're like me
behind your wall
growing nostalgia
go away from me
come back soon
to find again a love you never lost
I stop my hand
and tear the sheet
I can't say
how much love I need
to delete my pain
to make the scars
on my chest disappear
melancholy will be over
I'll recover from normality
this burning desire will go away
but I still have to give you the other half
of a heart you already have
you're like me
behind your wall
growing nostalgia
go away from me
come back soon
to find again a love you never lost
you're like me
a prey of time
that slips away from our fingers
you're away from me
come back soon
to find again a love you never lost
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
03.10.2018
Across the City
Versions: #2
Drops, drop-speckled windows
My heart got soaked
By the rain throughout
I don't know whether you love me or not
Either way, you'll be mine
My thoughts are about you
My songs are for you
It all happened so fast
We were together so briefly
I'm losing you, I'm losing you
I'm flying overhead, across the city
Looking for you
I don't need a reason
I want to hug you
So that I never lose you again
You see, you and I are so young
I'm flying overhead, past the city
We're separated by telephone lines
Tell me where to find you
So that I never lose you again
Amidst all the spells of hot and cold
The sun, the sun isn't warming things up
It's not making my heart any warmer at all
I don't know whether you believe me or not
Either way, you'll open the doors
Without you, there are no smiles
The stars have vanished from the sky
I'm making mistakes
It's as if I both exist and do not
I'm losing myself, there's no me without you
I'm flying overhead, across the city
Looking for you
I don't need a reason
I want to hug you
So that I never lose you again
You see, you and I are so young
I'm flying overhead, past the city
We're separated by telephone wires
Tell me where to find you
So that I never lose you again
Amidst all the spells of hot and cold
I'm flying overhead, across the city
Looking for you
I don't need a reason
I want to hug you
So that I never lose you again
You see, you and I are so young
I'm flying overhead, past the city
We're separated by telephone wires
Tell me where to find you
So that I never lose you again
Amidst all the spells of hot and cold
29.09.2018
The Maiden and the Wind
The wind softly whispered
And caressed the arms of the orchard
A maiden in a white handkerchief
Spoke her heart out onto the garden
She told of waves and skies
That kiss one another out in the open
And of a laughing sun in the water
Prancing around with her golden rays
And again the wind hummed joyfully
And pampered the sleeping buds
Thus it glided between a leaf and an apple
As the twilight settled upon the orchard
The moon rose in the meantime
And smiled at the redness of the sun
And it wrapped the entire skies
And with a silver glow it floated
The maiden also told of a boy
And thought she might've heard his footsteps
Quickly she skipped from furrow to furrow
But it was just the naughty wind
But it was just the naughty wind
But it was just the naughty wind
But it was just the naughty wind
29.09.2018
Prvi put od kako se sećam
Anna:
Uspeli su da otvore prozore, vrata
Šarke su izdržale rđe
Na porculanu nema starih mrlja
Neću biti među ovim zidovima
U plesnoj dvorani plesati
Konačno, vrata će se otvoriti
Ovde će biti živih ljudi –
To je nemoguća misao
Ali želim ovu sortu danas!
Ovo je prvi put od kada se sećam
Biće lopta i snaga svetla
Prvi put od kako se sećam
Ja ću plesati celu noć
I osećam radost i gorušicu odjednom
Nije ni čudo, jer sada –
Danas je prvi put od kako se sećam
Neću više biti sama
Nemate pojma koliko će gosti biti
I možda neki sjajan momak?
I u haljini od prelepog sna
Ovdje ću voditi goste –
Ulična milost, suptilan stil i šik
Sve dok to ne vidim
Postoji zgodan mladić koji stoji sam
Posle nekoliko čokolade, sramota će proći
Onda će doći do razgovora do jutra
Vreme će pobjeći kao ludilo
Ovog puta ću se sretati ovako nešto!
Prvi put od kako se sećam
Biće magija, biće smeha
Prvi put od kako se sećam
Neko će me konačno primetiti
Iako je to samo ludo
Izrada takvog plana za ljubav
Ali prvi put od kako se sećam
Bar imam šansu
Elsa:
Niko ne bi trebao znati
Nemojte ništa izdati
Nema osećanja
Od sada morate živeti ovako...
Nema reči, bez snova
Da se ne predamo suzama...
Zato što danas ne mogu da priuštim
Najmanju grešku
Ali to je samo jedan dan
Anna:
Samo je jedan dan
Elsa:
Šta je sledeće, ko zna?
Anna:
Šta je sledeće, ko zna?
Elsa:
Pustite ih da otvore kapiju. Hoću to!
Anna:
Hoću to!
Prvi put od kako se sećam
Elsa:
Niko ne bi trebao znati
Nemojte ništa izdati
Anna:
Dane usamljenosti će proći
Elsa:
Nema osećanja
Od sada morate živeti ovako
Anna:
Želim sanjati ovaj san sa nekim
Elsa:
Nema reči
Anna:
Želim da budem zaljubljen
Elsa:
Nema reči, bez snova
Da se ne predamo suzama...
Anna:
Znam, probudit žu se sutra
Ali još uvek sanjam danas
Ovo je prvi put od kada se sećam
Prvi put od kada se sećam
Idem tamo gde želim
29.09.2018
Disheveled hair
If I move a hand in my disheveled hair
My red underskirt dances in the wind
Hatred and yearning at the Shioya cape
Without pulling the thread of my thoughs
I squeeze the tears tangled in my chest
Wishes the happiness of this rejected man
The sad nature of a woman
While my love is bitter and heavy
Through the current of the open sea goes a trawl
I want to place in a boat this one way sympathy
In spring, my obi was folded twice
However in autumn, was folded more than three times
Dark and infinit is the Shioya cape
Illuminate my hidden heart
Don't leave me alone
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
28.09.2018
Prvi put od kako se sećam
[Anna]
Ne brinite toliko o meni, ne bojim se!
Molim te, ne ostavljaj ovo!
Ne zatvorite vrata
Dane usamljenosti ne moraju više da se vraćaju...
Ovo je prvi put od kada se sećam
Razumem šta i kako
Prvi put od kada se sećam
Imamo šansu da promenim svet
Danas ćemo preživeti ovu oluju
Tako da više ne morate biti uplašeni
Jer po prvi put od kako se sećam
Stoj ću pored tebe!
[Elsa]
Anno!
Idi nazad kući
Nastavite sa svojim životom
Otvori sva vrata,
Idi na sunčevo svetlo
[Anna]
U redu, ali...
[Elsa]
Da, znam...
Želiš da pomogneš
Ali bolje da idete!
Da, sam sam - ali i sam slobodan!
Zato idite, ako želite biti sigurni!
[Anna]
Već je prekasno!
[Elsa]
Zašto je prekasno?
[Anna]
Svi već znaju za to!
[Elsa]
O čemu svi znaju?
[Anna]
U Arendelu još uvek pada,
pada, pada, pada sneg...
[Elsa]
Kako to?
[Anna]
Pa, napravili ste zimu u cijeloj zemlji
[Elsa]
U celoj zemlji?
[Anna]
Ali to je cool, samo napravi proleće sada!
[Elsa]
Ne razumete.
Ja... ne mogu!
[Anna]
Oh, dodji jedan, možeš, veruj mi!
Jer po prvi put od kako se sećam...
[Elsa]
Oh, san o slobodi je kidnapovao me!
[Anna]
Ne moraš se plašiti
[Elsa]
Neću da pobegnem od oluja na dnu mog srca!
[Anna]
Kada stojimo jedan pored drugog!
[Elsa]
Ova prokletstvo želi žrtve
[Anna]
Mi ćemo popraviti šta nije u redu!
[Elsa]
Oh, preklinjem od tebe, nemoj više ništa reći, ne više!
[Anna]
Smiri se!
[Elsa]
Strah nas okružuje ovde!
[Anna]
Videćete da će magla nestati!
[Elsa]
U suzama je smrt!
[Anna]
Sve ćemo okrenuti zajedno!
[Elsa]
Ah...
[Anna]
Više neće biti večne zime!
I stojite na dnevnom suncu
Kao ja!
[Elsa]
Ne ja!
27.09.2018
Love Me
Versions: #3
The night takes away the pain
This music accompanies me
I am moved by your scent
Beautiful as who I cannot imagine
Wait here and let me
Turn off one by one even the stars
In the dark we whisper to each other the most profound things
And I feel beautiful as ever
As this sun that illuminates us
Love me like the earth, the rain, and the summer
Love me as if I were a light in a lighthouse on the sea
Love me without a tomorrow without harming
But love me now after us there is only the wind
And it takes away the love
In your eyes my fragility disappears
I relive in your senses the wants and fear
The instinct of who I cannot imagine
The beauty of who laughs and turns the page
And I conserve one by one even the stars
I hold them in my hands I count them on the skin
Lips to lips and I am the only one
Under this sky that illuminates us
Love me like the earth, the rain, and the summer
Love me as if I were a light in a lighthouse on the sea
Love me without a tomorrow without harming
But love me now after us there is only the wind
And it takes away the love
And all that remains
Are dreams bound down to the bone
We have hung our wings
We travel in the memories and then stay alone
But love me and give me your hands, hands, hands, hands
Love me
Love me without a tomorrow without harming
But love me now after us there is only the wind
And it takes away the love
26.09.2018
The poser
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
That's why I don't take things too seriously. Don't worry
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!
'That man won't come here anymore'
You say with a sweet voice
But nobody at all is good for me
I don't need your comfort
That I get dumped
Worries you so much
Don't get bad with him
I understand that my love ended
But I'm like that too
I don't need your comfort
Everybody misunderstands me
You're bold, you're sincere
In those cases I have no interest
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
That's why I don't take things too seriously. Don't worry
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
That's why I don't take things too seriously. Don't worry
I'm not a miss. I'm an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
26.09.2018
Wanting company
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Suddenly I noticed kicking pebbles
I tried to look at your figure
For some reason, my loneliness doesn't calm down
I become a partner of love
But we only fight and say goodbye
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
My heart becomes fragile
Burning an old letter is regretful
But to read it again is painful for some reason
Nerviously my loneliness doesn't calm down
What to do to get rid of sorrow?
I vaguely don't do anything
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
I pass the time looking at the tobacco smoke
The wind is warm on daylight
But at night it is still cold
For some reason, my loneliness wants company
Under my window a pair of lovers go
To be close to a shoulder seems fun
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Do you wanna count the city lights?
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
26.09.2018
Spring premonition (I've been mellow)
Let's put an end to run
Chasing a cynical joke
A drama where we both are with the chins in the hands
Let the wine shake us
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
Through the glass, feeling your gazing
My heart is choppy
If now I'm obedient, to your chest
I seem to jump
A spring premonition feels that way
Probably always changes
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Chastity
Even if I'm with him on the stormy days
And his house flies
Our bodies have fun
Even if the storms fades
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
A girl in dreams
Will live tomorrow too
Beyond the horizon
Getting along, going hand in hand
I want to go at the dawn
To the rose-colored beyond
Don't ask too much
All my heart is in front of your eyes
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Seventeen
There's nobody at the beach
Wanting to be sure about our love
I looked to slip from your arms
The radiance of the waterside where I run
Leaves me breathless
Soon, strong, come to catch me
Because I like you
Now I'm living
Under the blue sky
Wanting to embrace our love
I looked to melt into the light
We both become gulls
And though the wind is big
I beg you to not move
Because I like you
Now I'm living
Entrust your passionate life to me
You can kiss me softly
In the middle of the sky and the sea watching us
Because I like you
Now I'm living
Now I'm living
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
O my heart (in frustration)
i didn't use to believe what people say about love
and how faith finds you a lover suddenly
I used to believe when the sun sets, i'll be gone
And a pillow hugs my hope till it sleeps
Where did you come from
Before you I didn’t live
I’ve never seen comfort
I didn’t see other than my sorrows
But where did you come from
My eyes blinked and I cried
I don’t know what happened to me
When you greeted me
O my heart, god my sorrows left, I swear they left
Are you a lie or a dream
Precious, I don’t want to be shocked
God don’t take him from me
I wish I won’t be denied from you
You, from this moment
Won’t see except my love
And I won’t see except you
And nothings important after you
O my heart, god my sorrows left, I swear they left
25.09.2018
Color changing city
I love you now too
It's a dazzling memory
The day you parted, without leaving the station
Ah, I seemed to bite the dry green leaves
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
By presuming of counting on my mom
Ah, I look a little too adult
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Pressued by the people I walk in the evening
Ah, Only you aren't here
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
Sweetness and warmth of people
Ah, is understandable that it passes
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Пријатељи молим те не
Све почиње веома добро,
ти ме зовеш и одговарм ти
да ти недостајем и слажем се
да ме волиш и верујем ти.
Да хоћемо ли се видети
и своје планове отказујем.
Да ли желим да ти правим друштво,
увек кажем: наравно.
И касније скоро све је срећа,
све док ме не представиш као другарицу
и ја боље да ћутим,
иако бих желела да вичем да не.
Јер пријатељи се не
љубе у уста.
Пријатељи не недостају једно другом цео дан, луди људи.
Пријатељи се не зову у два ујутру.
Пријатељи не би требали да спавају у истом кревету.
Пријатељи не
познају цело тело,
зато хајде иди и измисли другу реч, не верујем ти.
Пријатељи молим те не.
Пријатељи молим те не,
зато што пријатељи не воде љубав.
И онда кажем:
ово је био последњи пут да се видимо.
Не заслужујем да будем никоме
играча, нити забава.
Али нешто се дешава када поново назовеш
и изађемо поново,
све је тако савршено,
све до тог тренутка када ме поново представиш.
Јер пријатељи се не
љубе у уста.
Пријатељи не недостају једно другом цео дан, луди људи.
Пријатељи се не зову у два ујутру.
Пријатељи не би требали да спавају у истом кревету.
Пријатељи не
познају цело тело,
зато хајде иди и измисли другу реч, не верујем ти.
Пријатељи молим те не.
Пријатељи молим те не,
зато што пријатељи не воде љубав.
Зато што пријатељи не воде љубав.
25.09.2018
Igraj, prijatelju
Ako nemaš snage
Da ideš i ideš
Sledi svoj put, prijatelju
Sve će se promeniti
Daj snage i radosti
Svom srcu
Pusti da ode ono loše
I osetićeš se bolje
O o o o o
Oslobodi se
i počni da živiš
O o o o o
Budi zahvalan životu
i bićeš srećan
Igraj lalalalalalaa
Znaj da se nemoguće
može dostići
Otvori svoju dušu, prijatelju
I pusti da te vodi
Ne gubi nadu
Ostvariće se
I tvoj život ubuduće
biće blistav
O o o o o
Oslobodi se
i počni da živiš
Budi zahvalan životu i bićeš srećan
Igraj lalalalalal
Hajde hajde hajde
Dođi da igraš sa mnom
Hajde hajde hajde
Sledi svoj put, prijatelju
Hajde hajde hajde
Dođi da igraš sa mnom
Hajde hajde hajde
Sledi svoj put, prijatelju
24.09.2018
Going back to squre one
Being unable to cast down my eyes
I pinch my right cheek
Even if I were to lavish fake smiles
my conviction would break with a snap
Even If I were to become aware of it would change nothing
Even though I want to erase it, my pride won't disappear
Being unable to erase that vivid mental image I'm
Going back to square one
The eyes are focused on the roulette
【It's the Game of Life】
I got money after moving forward 5 squares
【Long way to the goal】
I was aiming to turn the table just before the finishing line and lost
【We must...】
stepping back, I turned up here once again
wander about, I once again started the game
Being unable to laugh, I took my leave
Getting worked up and going round in circles
However it is too late to simply turn back
As I hear the ringing of an incoming call
Even if I were to close my eyes it would still not be over
Rather than being real it's just a useless rage
Even though I want it to turn out as a ridiculous joke I'm
Going back to square one
The eyes are committed to the roulette
【It's the Game of Life】
Moving forward 5 squares and going back 2
【Long way to the goal】
I got a feeling that my goals will never be realized in my lifetime
【We must...】
stepping back, I turned up here once again
wander about, I once again started the game
As it is I can no longer say I'm sorry
I have no choice but to return here
Feeling the warmth from that room
I shed my dripping tears, knowing I'm home
The eyes are focused on the roulette
【It's the Game of Life】
I got money after moving forward 5 squares
【Long way to the goal】
I was aiming to turn the table just before the finishing line and lost
【We must...】
stepping back, I turned up here once again
wander about, I once again started the game
stepping back, holding my head in my harms
wander about, my everyday has just ended
any number of times, I turned up here once again