Превод текста

Резултати претраге страна 21

Број резултата: 651

05.08.2017

Mother, I shall not sleep,

Mother, I shall not sleep,
in the light of day:
The good Abu-l-Qasim,
his face like the dawn!
 
04.08.2017

Odakle dolaze bebe?(cela pesma)

Mamice, imam pitanje
mamice, želela bih znati
Odakle dolaze bebe?
Da li dolaze iz duga i ljubavi?
Mamice, mamice, kaži mi molim te
Odakle stvarno dolaze bebe?
 
Dolaze od dečaka koji vole da sede na njihovim dupetima
Dolaze od devojčica koje žele da prebrzo odrastu
Dolaze od vriske, borbe, ljubljenja, seksa
Dolaze od malih devojčica kao što si ti
male devojčice kao što si ti
 
Tatice,odakle dolaze bebe?
Tedi mi je rekao da dolaze od neba
Ali nikada nije objasnio, i pitala sam ga zašto
Da li dolaze od andjela u ljubavi?
Ili dolaze od demona u žudnji?
Tatice,tatice reci mi molim te
Odakle stvarno dolaze bebe?
 
Dolaze od dečaka koji uzimaju stvari koje nisu njihove
Dolaze od devojčica koje preklinju da budu same
Dolaze od molbe, vrištanja ''ne,ne,ne''
One su davne nezgode
 
Kakav sam sladak haos napravila
Prosula sam mleko na zidove od besa
Oh, samo pokušavam da potisnem bol
 
Mamice, tatice kažite mi molim vas
Odakle stvarno dolaze bebe?
 
Dolaze od dečaka koji uzimaju stvari koje nisu njihove
Dolaze od devojčica koje preklinju da budu same
Dolaze od molbe, vrištanja ''ne,ne,ne''
One su davne nezgode
 
Dolaze od dečaka koji uzimaju stvari koje nisu njihove
Dolaze od devojčica koje preklinju da budu same
Dolaze od molbe, vrištanja ''ne,ne,ne''
One su davne nezgode
 
Dolaze od dečaka koji uzimaju stvari koje nisu njihove
Dolaze od devojčica koje preklinju da budu same
Dolaze od molbe, vrištanja ''ne,ne,ne''
One su davne nezgode
 
Dolaze od dečaka
Dolaze od devojčica
od vrištanja, borbe, ljubljenja, seksa
Od malih devojčica kao što si ti
 
04.08.2017

SOBABILI

thando lwami nawe
Olwethu sobabili
Umuntu wesithathu akafuneki
Iindaba zethu lezo (x2)
 
Yim’ engakushela
Yim’ engakuqoma
Ngathi sishadane, baby
Savumelana
Ngakunikeza uthando
Ngakunikeza impilo yami
Mina nawe sobabili
Sathi akekho ozosihlukanisa
 
01.08.2017

HOWLING

(a night sky full of cries
hearts filled with lies
the contract--is it worth the price?
a soul pledged to the darkness
now I've lost it, I know I can kill
the truth is just beyond the Gate)
 
Tears streamed from my squeezed-shut eyelids
My reason and the fragments of my blood are repeatedly undermined
 
I don't want anything anymore
(My exposed feelings go around and turn 'round)
I don't feel the same way as before
(Gang bang, son of a gun)
 
In the crack between two entwined chests
This parched body that only desires will--
 
Imbue itself into the night with filthy fingertips
And wrench you open until you're torn to shreds
And its peeling emotions will creak in a shallow sleep
If it can erase just about everything entirely right now
 
The sun will rise, so close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
 
While struck by the incessantly pouring rain
I dug my claws deep into your clinging back
 
I don't need anything anymore
(No one else can take my place)
I don't see the way as before
(I've been lost without a trace)
 
As if to interrupt the continuation of
Someone's touching dream, my locked-away heart will--
 
Embrace you many times over with filthy fingertips
And aimlessly reel you in close
And its fleeting memories will blur with the remaining pain
Even if everything it has obtained is a mistake
 
With power that awakens each time I lose something, I will--
 
Imbue myself into the night with these filthy wings
And wrench you open until you're torn to shreds
And my peeling emotions will creak in my shallow sleep
If I can erase just about everything entirely right now
 
The sun will rise, so close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I'm calling
Take a bite, night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
 
31.07.2017

Arabian Night


I'm from that faraway land
Where the camels wander
Decorously by the caravans
 
In the mornings winds
Burn the skin
Bringing the desert's heat
 
There the sun runs from west to east
And chases away the cool
Come, stay a while, then fly
On a magic carpet into the Arabian night
 
The Arabian night
Is as hot as the day
It's always hot here, even when
The shadows come down
 
The Arabian night
Beneath an Arabian moon
The moon is up high, but it's so hard
To finally reach home
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
31.07.2017

Unknown

O House Where are the kings of the earth where the Persians ..... and Amalia
Where are those who protected it by Qena and Al-Turas ......... and Amwaliya
She saw them rebuilt under the ground lesson ... and Amwalia
Scott after the eloquence of their tongues ... and Ammalia
 
The houses where you were after you studied ..... O Moya
No ruin for the wedding or the wedding
Where are your eyes? How are the Persians?
The control and tongues of the marshes are concrete ...
 
From the paper of the people of Al-Baha Al-Haskal came from me
But my mind is with the kindness of my time
O eyes of my beloved with a look of time from me
On my head and my heart and my heart
Da ordered for the good time of my time
 
Ahif, who is the sword of the moment
With his hand he sung the night and Jah Rihna
Rama eyelash arrow cut between our arms
Ahh on my gift in love, my enemy
Kwani abandoned me and patience on Uday
Wa'el Wasaf and Wafi in Al-Menna and Uday
From the free of your hieroglyphs, and from the fire of the air
 
31.07.2017

Ahwa

I turn the male of Ahwa even with a mole
The hadiths of the beloved Madame
To witness the audio of loved and distanced
Bataif is a dreamer
In my spirit, my soul was destroyed by love
Fajr al-Hamati a day before my bath
My love left me not blues
And sorrow and rest and excessive
Ling Khali from Huai himself
Sliema and Yahya go safely
The Grand Imam
 
31.07.2017

O Lord, My Greatness Is Great

O Lord, my greatness is great
I have learned that your greatness is greater
If he only asks you, Mohsen
He who flees and escapes the criminal
I invite you to the Lord as I ordered supplication
If I turn my hand, it will be merciful
What I have is a way for you except Raja
And I am beautiful and I am Muslim
Lord, all of us have asked you for forgiveness
Good conclusion, generous and generosity
 
31.07.2017

Leningrad

I earned a doctorate in your cut-price lips
in a sordid guesthouse in Leningrad
passport-less and against the law
but drunk as a disinherited king
 
Fifty rubles was a fortune
and you, nude, a mannequin of burgundy and gold
They gave us keys to the wedding suite,
a hospital backroom with no toilet
 
We stayed for a vodka with lemon
and a Menshevik bore on the corner
When chitchat died down, such anxiety,
you started to unbutton your trenchcoat
 
It wasn’t easy in the Soviet Union
to go to reception for condoms
Light years away from routine
a swallow nested on my balcony
 
I don’t know what happened to us or why,
what we ran into that crazy night
We babbled corny things very fast
and prayed, our mouths undoing us
We were killing ourselves from wanting to live,
overreacting, vaudeville of bohemia
 
Not sleeping was sweeter than dreaming
and aging with dignity,
a blasphemy
 
You with a beret, me with a beard, long live Che,
born again to a new man’s faith
 
The Berlin Wall hadn’t fallen
Nor had Sarajevo’s powderkeg burst
because the revolution's check had an Achilles' Heel
 
And floating among the ruins
a sparrow was widowed on my balcony
 
Yesterday you were leaving brown, coffee-colored
Now I haven’t seen you for almost a half-century
You were blonde, if I don’t remember wrong
I said, and lying, you’re even prettier
 
You accepted a non-alcoholic beer from me
The sun on the tiles had died on us
Funerals, and with nothing to say
I saw in your pupils a badly-dawn indigo
 
I don’t know why I keep writing this song
but my heart bleeds
when I dig into it
 
I found out you married a judge
and Leningrad is again Saint Petersburg
 
We didn’t even mention if we stayed
Pass me your address
And back in the office
a sparrow crashed into my balcony
 
Because the revolution's check had an Achilles' Heel
And floating among the ruins
a sparrow was widowed on my balcony
 
29.07.2017

Ana La Habibi

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
I am my lover and my lover
O white bird did not ask
There is no limit and no end
I am my lover and my lover
 
Habibi Ndhni Qali Shti Raha
She returned to Yamama and apple blossom
I am on my door and my morning
And with your eyes Rabie Nour and Hali
 
And my lover, Jet, asks me no question
From my sleep stole me from the peace of mind
I am on Darbo and Darbo p beauty
O sun of love
 
28.07.2017

Volim te

Versions: #1#2#3
Slažem se,postojalo je
i drugih načina da se rastanemo
Neke krhotine stakla
možda su mogle da nam pomognu
U ovoj gorkoj tišini
odlučila sam da oprostim
greške koje se prave
kada se previše voli
 
Slažem se,devojčica u meni
često ti je prigovarala
Skoro kao majku
ti si me čuvao,štitio
Ukrala sam ti tu krv
koja nije trebala da se deli
Na kraju reči,snova
vrištaću
 
Volim te,volim te
Kao ludaka,kao vojnika
kao filmsku zvezdu
Volim te,volim te
Kao vuka,kao kralja
kao muškarca koji nisam
Vidiš,volim te takvog
 
Slažem se,poverila sam ti
sve svoje osmehe,sve svoje tajne
Čak i one čiji je jedini brat
verni čuvar
U ovoj kući od kamena
đavo nas je gledao kako plešemo
Tako sam želela rat tela
koji donosi mir
 
Volim te,volim te
Kao ludaka,kao vojnika
kao filmsku zvezdu
Volim te,volim te,volim te,volim te
Kao vuka,kao kralja
kao muškarca koji nisam
Vidiš,volim te takvog
 
Vidiš,volim te takvog