Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 118

10.10.2022

Jebi se

Da li sam ja kučka što se ja tebi više ne sviđam
Udari me u lice, ne bih te više tukla
 
Jer me dosađuješ
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička
 
Hoću da tucam sve ljude kojih viđam
Da tucam sve moje prijatelje i sve te ljude na ulici
 
Jer me dosađuješ
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička (pička, pička, pička)
 
Ne želim biti okrutna, ali se mrgodiš
Nisam ja budala, ali imam bes i to me oslepi
Osećam kako dolazi, da li je uzbudljivo?
Osećam kako dolazi, da, odvrnem se
 
Dosađuješ me
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička
Dosađuješ me
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička
 
Do smrti me dosađuješ
Ne, boli me pička
 
Da, imam osećanje, jer sam ja ljudsko biće
Totalno samodestruktivna, konstantno konzumirajuća
A sad sam sjebana, i to te zajebava
Dakle, jebeš ovaj svet i tebe i tebe i tebe i
 
Dosađuješ me
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička
Dosađuješ me
Do smrti me dosađuješ
Pa požali se meni
Ne, boli me pička
 
Do smrti me dosađuješ
Ne, boli me pička
Do smrti me dosađuješ
Ne, boli me pička
 
23.07.2022

Нема љутње

Click to see the original lyrics (English)
Нема љутње, душо,
неће бити зле крви.
Довољно ми је било тешко што сам изгубио твоју љубав,
живот може да буде кратак, али може да буде сладак.
Нема љутње, душо,
следећи пут када се сретнемо.
 
Није ми тешко да се сетим
кад ми је било тешко да чујем твоје име.
Плакао сам у кади
на „Љубав је губитничка игра“.
Али, срце може да издржи
само одређену количину дурења.
Нема љутње, душо,
следећи пут кад наиђеш на мене.
 
Нити које су нас држале заједно
већ раније су се тањиле.
Да ли бисмо се икада венчали?
Па, колико је велик тај венац?
И за све што се заврши
нешто друго мора да почне.
Нема љутње, душо,
и обоје ћемо однети победу.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
19.05.2022

Zbogom

Dok su naši koraci odjekivali na putu
Pored njega je bilo drveće koje je već venulo
Ono bi me uvek podsećalo na to koliko smo ubrzali hod
 
Mali listić koji je zaobišao moje rame se ponovo vratio ka nebesima
Čak i taj snažni vetar koji ga je gurao mi je sada dragi
Nežno sam se nasmejao
 
Silueta naslonjena na prozor i meni tako poznata
se ogleda u svetlosti zalazećeg Sunca i nestaje
Šapćem svojim osećanjima koja se izlivaju i prelivaju
'Makar dok se ne probudim iz ovog sna...'
 
Još jače
Želim da te grlim dok tonem u san
Čak i ovaj trenutak se pretvorio u milo sećanje
Želim da te grlim svojim rukama dok tonem u san
Onako kako smo kada smo se upoznali po prvi put
 
Drveću naslonjenom na prozor i njegovom bučnom lišću
Još jednom nežno šapćem te iste reči...
Iako tada više nisam mogao tu siluetu da vidim
Makar bih u svom snu
 
Još jače
Želim da te grlim dok tonem u san
Čak i ovaj trenutak se pretvorio u milo sećanje
Želim da te grlim svojim rukama dok tonem u san
Kao onog dana kada smo se upoznali
Nas dvoje
 
Želim da te grlim dok tonem u san
 
Želim da te grlim svojim rukama dok tonem u san
 
18.04.2022

Otrov živi

Versions:
Ti si ledeno čudo mehanike
Baš k’o voditeljka 'Poslednje karike'
Dok te gledam, život kratim
Ti uživaš dok ja patim!
'Oću da te volim ali bolje izdaleka
Jer ljubav je lepa samo dok se čeka.
Što bi da te ljubim niko me ne krivi
Savršeno svestan da otrov si živi.
Živ si otrov, da li si to znala
Ušla mi pod kožu, u lance okovala,
Usnama me vrelim mamiš ti u mrežu svoju
Kad nosiš crnu čipku kupam se u znoju...
Zbog tebe mi razleću se leptirići u stomaku
Kunem ti se vratiću ti svoju muku svaku
Da se trgnem već ne mogu, duboko si zašla
Ej, Otrove, kako li si baš mene pronašla?!
Živ si otrov, da li si to znala
Ušla mi pod kožu, u lance okovala
Otrov živi!
 
18.04.2022

Đubre

Nije to što mi radiš za šta su kurve tata-mata
Čak ni to kako psuješ kada zalupiš mi vrata
Ni za šaku para kad me oznojiš i smaraš
Već kako me voliš kad u đubre se pretvaraš,
U đubre, bre!
Nije ni montaža kad za izlaske se spremaš
Ni svo ono zlato ni što u mečki non-stop dremaš
Možeš nos da dižeš, fensi ribe imidž stvaraš
Ma čim osetiš krevet ti u đubre se pretvaraš
U đubre, bre!
Kada te vidim na šta ličiš
Znam da za fuksom klinca klatim
Аl ne zbog onoga što radiš
Kad me teraš da to shvatim
Ti si ćaletova draga
Jagoda na vr’ šlaga
Konačno si zrela da dobro se karaš
Kad osetiš krevet u đubre se pretvaraš
U đubre bre!
 
18.04.2022

U Ameriku sam puk'o

Ne mog’ si nađem žensku
Jer nemam kola, brate,
Za kolica ja ga pušim
Nema posla, nema plate...
Zato tražim ribu koja i vozi i šljaka
U tome je caka...
U Ameriku sam puk’o...
I imam si kevu, ćale ko zna ’di je
A on ima ribu što mi keva nije
Da mi ćalca menja, keva lika traži
A ćale ko ćale i keva ko keva
Meni su najdraži
Je l' sei to važi?
U Ameriku sam puk’o...
Ja živim puno radno vreme
Još samo da mi sa gitarom krene
I da ono „Cmi leptiru“ naučim
Jer sve je cmo oko mene...
U Ameriku sam puk’o...
Jer utoku nemam
U školu ne smem, brate
Utoka je mnogo skupa
Nema posla, nema plate...
Zato tražim ribu koja
I puca i šljaka...
U tome je sva caka...
U Ameriku sam puk’o...
 
14.01.2022

Последњи човек на земљи

Ко си ти да тражиш нешто више?
Је л' то чекаш да ти Бог пошаље часове плеса?
Желиш да те његова светлост обасјава.
 
Стварно си пропустила поенту што се тиче љубави,
увек тражиш оно што немаш, као да оно што радиш није довољно.
Желиш да те светлост обасјава.
 
И свака књига коју узмеш
с полице и спремиш се да је читаш
има редове између редова између редова,
које читаш о себи,
али, да ли те светлост обасјава?
 
И кад твоји пријатељи разговарају,
једва чујеш иједну реч.
Била си прва особа овде
и последњи човек на Земљи,
али, да ли те светлост обасјава?
 
Ко си ти да тражиш било шта друго?
Оно што би требало да тражиш јесте помоћ.
 
Желиш да те светлост обасјава,
нека те обасјава,
нека те обасјава.
 
Паре бих дао да сазнам твоју истину,
међутим, нећу играти само на једну карту кад је љубав у питању,
јер то је лаж за лажима за лажима.
Али, да ли се ти чак и завараваш?
А онда те светлост обасја.
 
И кад твоји пријатељи разговарају,
једва чујеш иједну реч.
Била си прва особа овде
и последњи човек на Земљи,
али светлост...
 
(превео Гаврило Дошен)
 
09.12.2021

Fer igra

Hej ti
Dođi ovamo
Imam nešto da ti kažem
 
Znam da ti ovo ne znaš
Ali ti si kliše
Sve sjebavaš
 
Zbog tebe mi je toliko sramota
Zbog nama mi je toliko sramota
Sve si nam upropastila
Svi ti se nasmeju iza leđa
 
Gde bi ti bila bez mene
 
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
 
Gde bi ti bila bez mene
 
Izgledaš kao klovn kad plešeš
(Sve si upropastila)
Izgledaš kao klovn kad mičeš
(Sve si upropastila)
Sviđa mi se tvoja šminka, ali mi izgledaš kao klovn
(Sve si upropastila)
 
Gde bi ti bila bez mene
 
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Prekasno je (prekasno)
Gde bi ti bila bez mene
 
Prekasno je
 
Ako bi tebe svi znali
Ne bi imala bilo koje prijatelje
(Sve sjebavaš)
Nisam hteo da ti kažem
Ali morao sam
Morao sam jer mi briga
Ja sam jedini koji brine za tebe
 
Gde bi ti bila bez mene
 
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Prekasno je (prekasno)
Gde bi ti bila bez mene
 
Samo pokušavam da ti pomognem
(Ali ti mene ne veruješ)
Luda si
(Mislio sam da me voliš)
Luda si
(Ali ti mene ne veruješ)
Luda si
 
Mislio sam da te briga
Pravi ti ne bi mene raspitivala
 
Samo pokušavam da ti pomognem
 
Gde bi ti bila bez mene
 
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
Gde bi ti bila bez mene
 
Da li hoćeš da se vraćaš odakle si bila
Da li hoćeš da se vraćaš od kako si živela
Gde bi ti bila bez mene
 
Hoćeš li još jednu pilulu
Sve si upropastila
 
Samo pokušavam da ti pomognem
 
08.06.2021

The Worst Between The Two of Us

One of us is at fault, who will admit it?
The iron cross, the cross of death, who will win this battle?*
We'll go one on one, until the early hours of the morning
I want to let you win, but we'll have to start over again
 
We shoot to save our lives, like two cowboys in the night
But when we wake up we rage, you or me, who will suffer?
And who is it that we dig up? Who will return from hell?
What words went wrong? Who will start the war?
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
 
I'm the puddle of gasoline, you're the sparkling match
We slide together down the slope, it's the everlasting descent
You don't want to make any effort, you want to prove me wrong
But while I want to win every battle, you just want to wear the medal
 
Under the gun of my words, you pull out your worst number
Using the knife of your tears, I sharpen my weapons
This infinite battle gives us a little life
At the bottom of the still water, we look for insomnia**
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
 
Even if we start to scrape at the ground, even if I am enraged
I feel that you and I are panicking because the two of us just make sense
Your blood is hot like lava, and I have fire in my eyes
But none of that matters as long as we play this game together
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But tell me what are we playing at, are we fighting against us too?
 
Are we fighting against us too?
We fight against us too
We fight against us too
We fight against us too
 
15.04.2021

Gunslinger Gal

[Alice Marcone]
When you looked at me, I saw it in your smile
You're a cool sip of poisoned tea
You tried to hide it, but I'm no fool
18.03.2021

Смешни фадо /1939./

2x
Наша Госпа чарапу плете
Од зрака месечеве светлости
Излазећи млади Месец
је /као/ чарапа за Исуса
2x
Здраво Маријо пољуби нас
Оче Наш пригрли нас
Бројанице са мојим жељама
Крст и моје раширене руке
2x
Мој огртач стари
Таман је к’о ноћ
Њиме желим да се огрнем
Када будем ишао у гроб
2x
Ја желим да мој ковчег
Има бизаран облик
Да има облик срца
Да има облик гитаре.
 
18.03.2021

Next Door

Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
 
I've fallen over, on you baby, on you baby
Way way over on you baby on you baby
 
Boy I can not believe that I amIn yours arms I'm a sing it loud
Boy I can not believe you’re my man
And my Loves only for u now
 
We'll take a ride on forever
When we turn up don't turn us down
You know I'm down for whatever
My days so bright when you’re around
 
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
 
I've fallen over, on you baby, on you baby
Way way over on you baby on you
 
I'm falling for you
Innocent Like fifteen
The flavor of this moment is sweet
I don't need tweet IG
Don't want to share this
No flexing in public
Let's keep it a secret
I always been dreaming
This kinda situation
No more waiting
Motherfuck a patient
All my love I'm a ctrl+p paste it
No liquor but I'm wasted
You make me hot like some sake
Daaaamn girl you're so cute
I be like amazed
 
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
 
When I close my eyes it's you I see
Oh, No I'm acting like a fool
Wanna stick to you like glue
Love the way you driving me crazy
Oh my God, When you smile
My world's becoming so shine bright
 
You and me got that harmony
Don't want to spill you like Texas tea
Lean on me now shawty
Wanna kick it with you all week
 
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
Cuz I'm fallen All, all the way over
On U baby, u baby, So-over-ya
 
I've fallen over, on you baby, on you baby
Way way over on you baby on you baby yeah
 
16.03.2021

The scent of the silence

Muh! muh! muh! muh! muh! muh!
Elena, doll, Elena, shh!
 
Elena, small doll
in your silence there is the intimacy
endlesses hours that come back to us
Elena, sweet, never smiles
she speaks little, more with her eyes
friend who doesn't betray, who are you?
 
Strange stuffed animals
Sad Pierrot dolls in my room
hats, books, and rocks
to stop the time
The wind fell down during the night
it makes the silence smell nice for me
 
and it's already night in my house
my hands absorb the humidity
There are people who come back and people who go
 
Strange stuffed animals
Sad Pierrot dolls in my room
hats, books, and rocks
to stop the time
Strange stuffed animals
Sad Pierrot dolls in my room
hats, books, and rocks
to stop the time.
 
10.02.2021

Nikada Ne Bledi

Tiha bol gusi glasine
Osecam svoje disanje kako ubrzava cim pomislim na tebe
Izgleda da glas unutar mene zeli da umrem
Jedini izbor mi je da se snadjem niz ovu stazu koju sam prokrvario
 
Nikada nisi predaleko, ja te uvek vidim
I kada sve postane mracno ti mi osvetlis put
 
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
Ja sam zapravo sve ono sto mislis da nisam
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
 
Postajem sve hladniji, pokusavam da umrtvim svoja osecanja
Gubim kontrolu, svi moji prijatelji me napustaju
Platio sam cenu za sve zivote koje sam proziveo
Zrtvovanje, za svu ljubav koju sam pokusao da dam
 
Nikada nisi predaleko, ja te uvek vidim
I kada sve postane mracno ti mi osvetlis put
 
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
Ja sam zapravo sve ono sto mislis da nisam
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
 
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
Ja sam zapravo sve ono sto mislis da nisam
Nikada ne bledi
Znam da mislis da si neko koga sam zaboravio
Nikada ne bledi
Ja sam zapravo sve ono sto mislis da nisam
 
Nikada ne bledi
Nikada ne bledi
Nikada ne bledi
 
07.02.2021

The angels journey ~falling~

Fear the demon!
The voice from darkness
Screaming, the evil!
Can you hear it ?
Soldiers, get prepared!
Since it’s war…
Attack, right now!
It’s the end!
 
We will conquer!
A devoured soul...
Expend the empire!
There is no issue
Glory to the king!
Why don’t you give up?
We have the power!
It’s hopeless!
 
Within a beautiful light, an angel came to the empire
And promised « I will make you win this country’s war »
I also fell in love with this magnificent smile
But we didn't knew this was a fallen angel comin’ from heaven
 
Why did you lie to me?
This love we share
My soul became dark
listening to this gentle voice
Here is my sin!
We kiss each other under the thorns!
The voice of darkness is...
 
By the night where the angel killed the King
To hide his heart inside the SANCTUARY
The wariors listens the singing voices from Pandemonium
The most poisonous flower can be hidden by innocence
 
Why did you lie to me?
This lonesome journey...
Even if I hold back my tears,
I’ll be stronger,
in a new life!
We kill each other under roses!
The voice of god is...
 
12.01.2021

In A Secret World

Rabbits that live in beautiful houses
Wearing shoes, clothes, hats
In a secret world
 
Flowers will have supernatural powers
And we will talk about our secrets
I will live in my dream world
 
Birds will have colorful wings
And will mate on the branches
In that world, the secret one
Songs, tweets will talk to me with magic words
 
I hope my wish come true:
To live in that wonderful land
 
07.01.2021

The Promise We Exchanged At Midnight

Shadows appeared within the twilight
A scene that I saw before some other day
 
It's a fickle imagination like the night
She is sweet, the fatal encounter
 
A whispered, chilled sigh
18.12.2020

A Silver Moon and Black Stars

Since which have we been unable to even smile properly?
Time passed by, didn't it?
 
The seasons that I spent with you became white, it fills my heart
 
Ah, snow falls from the sky
I held out my hand and caught you.
 
The warm snow is absolutely beautiful
It falls on our cheeks and disappears
 
You were blooming just like a pure white flower
 
The distance of the moon is meaningless
I can only feel the distance between us, please help me heal
 
Ah, snow falls from the sky
I held out my hand and caught you.
 
The stars in the winter sky are absolutely beautiful
They fall on our cheeks and disappear
 
The withered Iris flower swayed gently.
 
06.12.2020

Throw Away

Yes, I got tired, I can't go on
You stepped too much
We only walk forwards
Life brings and takes away
 
The peace I want to have
So far away from you
I know it will be rough
But I have to get over it
 
I'm gonna throw it away
Away on the trash can
Away on the trash can
 
I'm gonna throw it away
Away on the trash can
Away on the trash can
 
I'm gonna throw it away
Away on the trash can
Away on the trash can
 
I'm gonna throw it away
Away on the trash can
Away on the trash can
 
I throw it away on the trash can
I throw it away
Throw it away on the trash can
 
I throw it away on the trash can
Away
Aaway on the trash can
 
I'm gonna throw it away
Throw it away
On the trash can
 
I'm gonna throw it away
Away on the trash can
I throw it away on the trash can
 
06.12.2020

Anxious

The pain of those who depart
Is the same as the pain of those who already did
The pain of those who stay
Anxious, on a wire
 
The pain of those who depart
Is the same as the pain of those who already did
The pain of those who stay
Anxious, on a wire
 
I love you, I love you
I love you, I love you
 
The pain of those who depart
Is the same as the pain of those who already did
The pain of those who stay
Anxious, on a wire
 
I love you, I love you
I love you, I love you