Превод текста

Резултати претраге страна 31

Број резултата: 1144

20.06.2018

Svetlost Dolazi

(intro)
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
 
(strofa 1 -Nicki Minaj)
Ay yo, zena trofej, osvojio si me
Sve dok nisi morao da saznas da je na na mene
Sad si zaklonjen, aww tvoje povredjeno koleno,
Sada sam ja losi momak, zovi me Chun-Li
Jer ti si se klizao, dap, nespretan si
I sve sto ja vidim, ne mozes zaboraviti
Gutam caj, i nije sladak
Postuj lose devojke, kad zavrsim sta govorim.
Sad pijemo po jednu kao drive-by
Zasto si me naterao da idem i zovem svog decka sa strane
Ne mogu da dopustim da f-decko iskoristi moje lepe vibracije
Yo ariana dodji da ti bacim pet !
 
(refren - Ariana Grande)
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
 
(strofa 2 - Ariana Grande)
Sta je ona rekla ? Sta je on rekao ?
Ti ne slusas jer znas sve
Tebi cak ne trebaju ni snovi
Svima govoris 'ostani budan, nemoj spavati'
 
(pripev - Ariana Grande )
Ah, moracu da slomim to sranje
Ti ne cekas dok oni ne sacekaju drugi krug
Ah, predpostavljam da si sad visoko iznad toga
I da je to tvoj nacin da volis sad
 
(pre-refren - Ariana Grande)
Lozila sam se na tebe, sranja kroz koja si prolazio
Oni su tako zbunjeni, koga briga za racionalnost ?
Ako to nije tvoj pogled,
To je donja linija.
Znao si sve (znao si sve)
Dam ti kutiju sansi
Svaki put ih oduvas sve (oduvas sve)
I da je to senka
Ti bi je samo bacio (bacio)
To je kao da pokusavas da ne zasijas (zasijas)
Znao si sve.
 
(refren - Ariana Grande)
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
 
(strofa 3 - Ariana Grande)
Zasto je izmedju nas hemija ?
Sa potrebom za brzinu
Radimo stvari za koih se problemi pridrzavaju
I savijaju nasa krila.
 
(pripev - Ariana Grande )
Ah, moracu da slomim to sranje
Ti ne cekas dok oni ne sacekaju drugi krug
Ah, predpostavljam da si sad visoko iznad toga
I da je to tvoj nacin da volis sad
 
(pre-refren - Ariana Grande)
Lozila sam se na tebe, sranja kroz koja si prolazio
Oni su tako zbunjeni, koga briga za racionalnost ?
Ako to nije tvoj pogled,
To je donja linija.
Znao si sve (znao si sve)
Dam ti kutiju sansi
Svaki put ih oduvas sve (oduvas sve)
I da je to senka
Ti bi je samo bacio (bacio)
To je kao da pokusavas da ne zasijas (zasijas)
Znao si sve.
 
(refren - Ariana Grande)
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
Svetlost dolazi da vrati sve sto je tama ukrala
Ti nebi dozvolio da neko prica i umesto toga -
 
19.06.2018

Marija

[Intro: Michael Jackson]
Marija, hej, hej, Marija
Marija, zar ne cujes da dozivam, Marija?
Marija, devojko, znas da si bila jedna jedina
 
[Verse 1]
Kako sam mogla znati?
Da ce to kostati moju dusu
Nista nije besplatno od tebe
Zelim da disem kroz tebe
I kako treba da se suocim sa ovim usamljenim zivotom koji sam stvorila?
Da li je to cena koju placam?
Zelim osetiti
 
[Pre-Chorus 1]
Ceo moj zivot, ne bih odustala
Bila sam premlada da bih znala razliku
Kako sam pala tako nisko?
Kada sam postala tako hladna?
Unutar sopstvenog uma, verujem u sopstvene lazi
Ja se suocavam sa ogledalom
 
[Chorus]
Gde, gde, gde je Marija?
Zasto, zasto, zasto je ne vidim?
Ja, ja samo zelim da je vidim
Zasto, zasto, zasto je ne vidim?
Ja, ja samo treba da te vidim Marija
 
[Verse 2]
Da li sada cujete to u mom glasu?
Da pokusavam da napravim izbor
Ne znam na koji nacin da idem na ovim raskrsnicama
Zatvorili ste mi usta trakom
Cineci da se osecam bezvredno, iskorisceno
 
[Pre-Chorus 2]
Tako sam umorna od slikanja sve ove sminke
Jer to nece sakriti moje duboke rezove
Oci otvorene, ali ne mogu da vide
Usta otvorena, ali ne mogu da govore
Ja se suocavam sa ogledalom
 
[Chorus]
Gde, gde, gde je Marija?
Zasto, zasto, zasto je ne vidim?
Ja, ja samo zelim da je vidim
Gde, gde, gde je Marija?
Oh, ja samo zelim da te vidim Marija
 
[Bridge]
Oh moj gospodaru
Mozes li skinuti ovaj teski teret?
Ne mogu ga vise nositi
Ja zovem andjela, gde je moj spasitelj?
Oh moj gospodaru
Mozes li skinuti ovaj teski teret?
Ne mogu ga vise nositi
Ja zovem andjela, gde je moj spasitelj?
 
[Bridge: Michael Jackson]
Cuj moju molbu za simpatiju
Samo zelim tebe ovde sa mnom
Cuj moju molbu za simpatiju
Samo zelim tebe ovde sa mnom
Cuj moju molbu za simpatiju
Samo zelim tebe ovde sa mnom
Cuj moju molbu za simpatiju
Nastavljas da bezis
 
[Verse 3]
Cujes li me kako zovem?
Moj ceo svet pada
Ne mogu da te vidim, trebas mi
Cujes li me kako zovem?
Moj ceo svet pada
Ne mogu da te vidim, oh, trebas mi
Ne nastavljaj da bezis (nastavljas da bezis)
Ne bezi, ne bezi, ne
Ne bezi, ne bezi, ne
Ne nastavljaj da bezis od mene
Ne nastavljaj da bezis od mene
Gde, gde, gde je Marija?
 
[Outro]
Ne bezi, ne bezi, ne
Ne bezi, ne bezi, ne
Gde je Marija?
Znas da mi trebas
Gde je Marija?
 
14.06.2018

Canary in the sky


Flower that bloomed in desolation
How did you end up like this?
 
The warmth of those little fingers is the flame of love
That sways and burns as much as the wind blows
 
Blue resonance, the circling life is like a fleeting light
(Feel my heart)
I would like to grant you those distant miracles you whish for
 
Then we will become history, like the million stars
Instead of weeping and crying, it would be better to move on
Even if the tears soak our future's map and we can't see it anymore
The sorrowful canary that gazes upon the rainbow would have already flown away...
 
The smile you made while plucking the seeds, why did it vanish?
We could hear your gentle voice as you were taking the risk...
 
She became ephemeral... He became the final flame
Both of their voices had a sorrowful tone
 
'Let's kiss when we meet in the next world'
(Missing love)
Even if I turn into ashes with this warmth, I won't give up
 
That's why determination is like firm wings that don't need the destiny
Pass through, tear the infinite. Live by your own heart
Maybe we are in a more certain 'now' that the one in the leyends
The beautiful canary in the cage dissapeared into the sky
 
The we will change history, like the million stars
Even if you embrace her, your love won't return. The withered petals had scattered
When we are reborn for the millionth time, let's bloom in the hills...
The canary that won't come back a second time, gave its last smile...
 
My translations are free to use, just don't claim them as your own, please!! Si necesitas una traducción Inglés - Español, puedes pedirlo sin miedo.
13.06.2018

Pagan Ave Maria

Ave Maria
Oh, forgive me
That I want to pray to you
 
Ave Maria
No one has ever taught me to kneel down
 
Ave Maria
You'll save me
From evil, misery and fools
That have been given authority on earth
 
Ave Maria
I'm a foreigner here, please have mercy
 
Ave Maria
Please hear me
Destroy the barriers between us
So that nothing stands between brothers
 
Ave Maria
Guard me night and day
 
Ave Maria
Be my shield
Always guard the love and my life
 
Ave Maria
 
06.06.2018

My Dream

My dream, my dream
Will find whom lives afar
My dream
Will show this longing
My dream
With its freedom
My dream
In the sky my guiding star lost itself
The cold dawn brings me only melancholy
My dream
 
I feel the chant of the night
In the mouth of the wind
Doing the dance of flowers
In my thoughts
 
It brings the purity of the samba
Felt, marked by heartbreak in love
The samba that moves the folks
And the stray wind wrapping the flower
 
05.06.2018

I go to my beloved

Versions: #2
I go to my beloved, I leave home
Seventeen years at my mother's heart
Now conquered by love
 
You brought me into this world
Your care a lake of tears
 
Sweet milk you have given me
Now give me your blessing
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
31.05.2018

When the Morning Comes

Your look I do not forget.
It went through marrow and bone, makes my knees soft.
Never before have I felt so.
I wanted it [all] to be different.
 
Outside, the day looms.
You were with me tonight.
And what comes now will hurt, hurt.
 
When the morning comes we are lost.
Tomorrow night you will be with her.
Tomorrow night, at the rising of the day.
I know, I knew the price.
Going other ways and [through] other streets.
Everyone will sleep somewhere else.
Tomorrow night I will be again here
where I was, and everything is clear.
 
At some point I will embrace you.
like an old friend and feel with you.
You'll see, I'm in control.
Time can kill everything.
 
Miracles freeze to ice,
I will not get hot anymore.
No fire burns whenever I see you
and nothing no longer hurts.
 
When the morning comes we are lost.
Tomorrow night you will be with her.
Tomorrow night, at the rising of the day.
I know, I knew the price.
 
Can [being in] love be a crime?
Who throws the first stone?
I will not regret anything like you,
no matter what I do.
 
When the morning comes we are lost.
Tomorrow night you will be with her.
Tomorrow night, at the rising of the day.
I know, I knew the price.
Going other ways and [through] other streets.
Everyone will sleep somewhere else.
Tomorrow night I will be again here
where I was, and everything is clear.
 
When the morning comes we are lost.
Tomorrow night you will be with her.
Tomorrow night, at the rising of the day
I know, I knew the price.
 
29.05.2018

Everything is an idea


Wherever you chose to stay, always chase clouds
Whatever you wanted that's what you should spill, whatever we lived you should beat
Have dreams don't be afraid to, you probably were for a lot
Kill me and don't remember me, since that way you'll be better
 
Everything is an idea, you too are an idea
And if I still love you, one day you'll have forgotten.
Everything is an idea, you too are an idea
I'll take you out of my mind and you'll find my door closed.
 
Wherever you chose to live nicely, sleep without guilt
And you won't have news from me, I'll have stayed in other times
Search intensely, almost extremely, take bodies without soul
Have fun with your friends, so you don't miss me even for a moment.
 
Everything is an idea, you too are an idea
And if I still love you, one day you'll have forgotten.
Everything is an idea, you too are an idea
I'll take you out of my mind and you'll find my door closed.
 
You're an idea I'll get over it, I've lived it many times
You're an idea I'll get over it, I'll forget you and you'll become yesterday
 
Everything is an idea, you too are an idea
And if I still love you, one day you'll have forgotten
Everything is an idea, you too are an idea
I'll take you out of my mind and you'll find my door closed..
 
26.05.2018

It's your fault


I guarantee, I never been like this
I have no words, only your name on my lips
I am blaming you (x2)
 
Chorus
It's your fault, you've gotten under my skin
It's your fault, no one else can do it like that
It's your fault that I love you for two (people)
It's your fault, I forbid you to be gone! (x2)
 
I guarantee, I will cry but not from sadness
I laugh until I cry and again for that
I am blaming you (x2)
 
Chorus (x4)
 
26.05.2018

Of Flesh and Bone

Versions: #2
What are you made of?
Of stone or ice,
That you don't know how to feel
Love or jealousy.
 
You're nothing like me
I'm sure of that.
You're nothing like me.
God did not make you
Out of flesh and bone
 
You're nothing like me.
God did not make you
Out of flesh and bone
 
And so
Don't you dare usurp the right
to judge my feelings,
or criticize my attitude.
 
I am
But a woman of flesh and bone
In constant search of the kisses
She never got from you.
 
I leave you
As a reminder and a grievance
Half of this suffering
and a piece of my cross
 
I'll go on
My way just a bit longer
Until I find those kisses
That I never got from you.
 
(Repeated until the end)
 
24.05.2018

Old Tile-roofed Mansion

Quarter of Belgrano! 1
Old tile-roofed mansion!
Do you remember, my sister,
The warm nights
Walking on the thoroughfare?
When the nearby train
Left us with an old,
Strange longing
Under the soft
Strength of the rosebush?
 
Everything was so simple:
Like the clear blue sky!
Good, like in the tale
That, during the lovely siestas,
Grandpa would tell us about...
When the little piano
In the dark living room,
Would bleed out the pure
Tenderness of a waltz.
 
[Chorus:]
He's come back to life! He's come back to life!
In the hushed voices of the piano
And, with your hand's subtle spell,
Grandpa's lap will return.
 
Call out to him! Call out to him!
We will live that distant story
For, in that old mansion in Belgrano,
Defeating death itself,
Mother is calling us...

 
Quarter of Belgrano!
Old tile-roofed mansion!
Where's the pond?
Where are your courtyards?
Where are your steel grilles?
You will walk again to the piano,
My dear old sister
And, in its melodies,
The diaphanous days
Of our home, shall live again...
 
Your smile, my sister,
Alleviated my mourning
And, like in the tale
That, during the lovely siestas,
Grandpa would tell us about,
The little piano
In the dark living room
Will, once again, bleed the pure
Tenderness of a waltz...
 
[Chorus:]
He's come back to life! He's come back to life!
In the hushed voices of the piano
And, with your hand's subtle spell,
Grandpa's lap will return.
 
Call out to him! Call out to him!
We will live that distant story
For, in that old mansion in Belgrano,
Defeating death itself,
Mother is calling us...

 
  • 1. (3 June 1770 – 20 June 1820), creator of Argentina's flag.
24.05.2018

There's Nothing Left for Me

I saw you packing everything in cardboard boxes
There's no need to explain why
I saw you looking at the room and your surroundings
Like it were the last time you'll say goodbye to them
I saw you looking at the photos, the ones of us both
With a hint of nostalgia and resentment
I saw you close the door, that didn't really close
Because you left the key in front of the TV
But I don't know what to say or do
All I know is:
If I lose my calm and lose control
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
If I lose hope and I lose reason
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
I saw you crossing the road away from my room
I thought you'd stop to think it over better
I saw you close your eyes in the middle of the intersection
I thought you'd make a better exit
I saw you change your rhythm and saw your indecision
But in the end you decided not to change your mind
And I saw myself sitting in desperation
There was nothing left for me, nothing no
But I don't know what to say or do
All I know is:
If I lose my calm and lose control
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
If I lose hope and I lose reason
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
I saw you looking in my eyes for the last time
I forgot to ask you, why?
If I lose my calm and lose control
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
If I lose hope and I lose reason
Then there's nothing left for me, there's nothing left for me
 
21.05.2018

A Troubled Man

A troubled man,
A troubled man,
You get to know him by the way he walks,
You get to know him by the way he walks.
 
He walks slowly down the road,
He walks slowly down the road,
And keeps thinking of something,
And keeps thinking of something.
 
A man with many troubles,
A man with many troubles
Would proudly sing down his path,
Would proudly sing down his path:
 
'If I see you burning, world,
If I see you burning, world,
I wouldn't do a thing to put the fire out,
I might just add to the fire.
 
If I see your big flame burning,
If I see your big flame burning,
I wouldn't bother to get out of the house,
I wouldn't bother to get out at all.
 
I wouldn't bother to get out of the house
Unless I find my peace in you.'
 
12.05.2018

Па добро? Отићи ћу далеко

Па добро? Отићи ћу далеко,
као ехо црквених звона,
тамо, на далеки снег бели,
тамо, међу облаке од злата.
Тамо где је нада, где је нада
само кајање и жалост!
 
О, из радосне куће моје мајке
Ла Воли ће отићи од тебе, од тебе.
Довољно далеко, и можда се теби
и можда се теби никад неће вратити
и никад је више нећеш видети!
Никад више, никад више!
 
Отићи ћу сама и далеко,
као ехо црквених звона,
тамо, на далеки снег бели,
тамо, међу облаке од злата.
Отићи ћу, отићи ћу сама и далеко,
међу облаке од злата!
 
(превео Гаврило Дошен)
 
12.05.2018

Твој глас отвара моје срце

Твој глас отвара моје срце,
као што цветове отварају
пољупци зоре!
Али, вољени мој,
да би осушио моје сузе,
нека твој глас поново проговори!
Реци ми да се Далили
враћаш заувек!
Узврати ми нежност,
и старе заклетве,
које сам толико волела!
Ах! Узврати ми нежност!
Испуни ме, испуни опијеношћу!
 
Као влати пшенице
што трепере
на поветарцу,
тако дрхти моје срце,
које чека да га утешиш,
твојим гласом који ми је тако драг!
Стрела није тако брза
кад доноси смрт,
колико је она што те воли
кад ти лети у загрљај!
Ах! Узврати ми нежност!
Испуни ме, испуни опијеношћу!
 
(превео Гаврило Дошен)
 
07.05.2018

The Love that I Dreamed

Only two bodies, playing to love
Together in the darkness
We went on loving, each time more
Nothing could change
The passing of time, it wanted to ward us off
And our love could do more
 
And now I'm in front of you, loving you
My heart cannot hide
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
Alone in my room
Without your warmth
I went on knowing about fear
I loved you so much
My soul I gave you
Now that you're coming back to me
The emptiness is filled
Pain is shut off
Today I have your love
 
And now I'm in front of you, loving you
My heart cannot hide
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
06.05.2018

Decembar

Kada decembar dodje, kladim se da zelis da me celu obmotas i odvedes kuci sa sobom.
Pogledaj kako izgledam pod njihovim svetlima,
bicemo tihi, sta god da radimo.
 
Samo pokusavam da utoplim svog dragog tokom zime.
Samo zelim da ti dam nesto da se prisecas kroz leto.
I sta god da je na tvojoj listi, uradicu to.
Decko, sta god da je, znas da cu uraditi.
 
Refren
Srecan Bozic, evo me decko, volecu te, dacu ti sve sto mogu, decko.
Srecan Bozic, evo me decko, ja sam poklon i to znas, evo me decko.
Srecan Bozic, evo me decko, volecu te, dacu ti sve sto mogu, decko.
Srecan Bozic, evo me decko, ja sam poklon i to znas, evo me decko.
 
Dacu ti vatru koju drzim unutra,
vodim te sve do kraja, budi nocno svetlo.
Dajem ti najsladji poljubac koji ces okusiti, razmotaj me, cekala sam do ponoci.
 
Refren
 
05.05.2018

Love in Spain

Love in Spain is unique,
It is death and resurrection,
sound and love that accustoms to waking up,
cursing what was just heard.
 
Our love, dear,
in Spain is not the grand reason,
it's the flame that overflows from the heart.
It's crying over the sadness of living
And singing the happiness of death...
 
Beloved of a Spanish woman,
I ask that you give me
the same as someone from Madrid
born in Lavapiés.
 
Carnations from Granada
over your fleur de lis
will put this sunrise
Spain enamored
with the sky in Paris.
 
Love in Spain is unique,
It is death and resurrection,
sound and love that accustoms to waking up,
cursing what was just heard.
 
Our love, dear,
in Spain is not the grand reason,
it's the flame that overflows from the heart.
It's crying over the sadness of living
And singing the happiness of death...
 
Love...in Spain...
 
04.05.2018

María Clotilde

Waiter, serve me a glass.
I loved her madly.
And one day by whim,
she left without saying anything
and I never knew to where.
 
Waiter, bring me a snack.
I don't know the reason why
she could have left me.
She who always said
she would die by my side.
 
Waiter, go and cook me
a good dish of ravioli.
I never had news again,
a letter, a call,
a note at least.
 
Waiter, come immediately
to polish my shoes.
I don't conceive that she forgot me.
Me who I was for many years
her reason to live.
 
Waiter, wash these clothes.
Then solder that pipe
and check that socket.
Some say she returned
to find old flames.
 
Waiter, you should change
the washer of that tap.
Then wash the floor.
I know I shouldn't
even remember her.
 
Waiter, come on, let's go.
Come to dismantle the car.
How do you want me to drive
with the brake like that?
I can't sleep in the night.
 
Waiter, what's going on
that the mixture isn't ready?
Then come and I'll show you
the measures of the table
that I told you to do.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
04.05.2018

Maria Julia

Maria Julia. How can there be so many hurdles
to arrange our first date?
It irritates me, when I dial your number
to be listening the frying of french fries,
that mixes with the black smoke
of a burning of bakelite.
And that turns off my desires of talking.
 
Maria Julia. When I finished dialing
on the tube I don't know what's going on,
that I can't distinguish the call sign
from a hallucination caused
by the LSD or by the
 
Maria Julia. When I get to listen to a voice
on the line, why is it that it speaks chinese?
I'm never able to link with who speaks
a more familiar language than the palestinian.
I don't know what to do to achieve
one day to dodge the cruel destiny
that the argentinian caught with ENTEL.
 
Maria Julia. To deactivate the blocks
of the receiver, I know that you propose
as solutions, that people talk privately,
out of the state scope.
But that's not right and I'll tell you why.
 
Maria Julia. I don't want to have to pay
a transnational to talk to you.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
04.05.2018

Everything

Suddenly, blue
Everything got blue
My nail polish is blue
My dress is blue
Spread it around town
Now there's everything at ease
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Throw your hand up,
The palm of your hand!
 
Suddenly, blue
Everything got blue
My nail polish is blue
My dress is blue
Spread it around town
Now there's everything at ease
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
  • Brazilian people call this app 'Zap' or 'Zap Zap'
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
03.05.2018

Can it really be love?

How should I explain it to him?
Would he understand?
He wants to know the truth, the past,
Who knows, whether he would go then?
 
What does he want to hide?
He's doing it the whole time,
Why doesn't he want to be a king?
As a king, he would be free
 
Can it really be love?
In the gentle evening wind?
The harmony full of deep peacefulness,
And all that we are
 
Can it really be love?
Do you feel it everywhere?
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
 
How should I explain it to him?
Would he understand it?
He wants to know the truth, the past,
Who knows, whether he would go then?
 
What does he want to hide?
He's doing it the whole time,
Why doesn't he want to be a king?
As a king he would be free
 
Can it really be love?
In the gentle evening wind?
The harmony full of deep peacefulness,
And all that we are
 
Can it really be love?
Do you feel it everywhere?
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
 
30.04.2018

Pagan Ave Maria

Ave Maria
Forgive me
If I’m standing in front of you
 
Ave Maria
I just can’t get on my knees
 
Ave Maria
Always save me
From crazy people who don’t believe in anything
And rule this earth
 
Ave Maria
Foreigners will come from all over the world
 
Ave Maria
Listen to my prayer
Make that we are all brothers
Without races, without barriers
 
Ave Maria
Watch over me night and day
 
Ave Maria
I beg you
Watch over my love and my life
 
Ave Maria
 
30.04.2018

Loving guajira

Ah! You're leaving for Havana...
Don't look at any other woman:
Think about your first love,
Whom you have left behind in !
 
Ah! Once you're there,
On the other side of the sea,
You shall see a dove
That will bring you a memory of me...
 
Ah... In Havana, by the sea,
I met the source of my life's joy:
A young man who makes me sing
Many songs, both night and day!
 
Ah, light Northerly breeze!
Cheer my little body up,
Because my beloved
Now lives in the port of Havana.
 
Ah! If you leave for Cuba,
My darling, have fun!
And, if you find other loves,
Think about the one you've left here...
 
Ah! If the sea became ink
And the fish, gold leaf,
I would write a little letter
To the owner of my heart!
 
25.04.2018

I'm needing you

I'm needing you
really needing you so much
And it happened that distance
changed that feeling
of frivolousness.
 
And turned it into longing
of being in your arms
and without me realizing it
it tangled up my heart.
 
I'm needing you
really needing you so much
You are getting into my soul
down to a place I never ever
allowed no one
 
And on loving you so much
and feeling you so distant
I'm needing you
really needing you so much
 
And turned it into longing
of being in your arms
and without me realizing it
it tangled up my heart.
 
I'm needing you
really needing you so much
You are getting into my soul
down to a place I never ever
allowed no one
 
And on loving you so much
and feeling you so distant
I'm needing you
really needing you so much
 
25.04.2018

Poor Maria

Tobacco and rum scented,
in a room in a poor neighbourhood
is weeping Maria,
ay, ay, ay...
her sadness.
And from the jukebox can be heard a song from the Sonora
 
From the countryside to the town,
one night Terencio abandonded her.
Cooking, washing and ironing for outside per day
selling lottery tickets on the main street (Metrocentro),
and every night to the highest bidder,
her body is sold.
 
(Refrain)
 
Poor Maria
Ay, ay, ay...
And her imagination
Ay, ay, ay...
That the capital was the best place
to leave the poverty behind
 
In front of the mirror she bought from the biggest market
she puts on her dress and her necklace.
Probably, this night it won't be that bad,
Going down the crowded street to the disco place,
And at dawn, one day older,
she goes back to her house.
 
Poor Maria
Ay, ay, ay...
And her imagination
Ay, ay, ay...
That the capital was the best place
to leave the poverty behind
 
Her kids of cars take care, selling water, and no food to have,
Sniffing glue and wandering the streets of Managua.
Maria laments that her life
of the poverty will never get out.
 
Poor Maria
Ay, ay, ay...
And her imagination
Ay, ay, ay...
That the capital was the best place
to leave the poverty behind
 
All stinky of tobacco and rum,
in a room of a poor neighbourhood
is crying Maria,
ay, ay, ay...
her sadness.
And from the jukebox a song is heard the Sonora
 
21.04.2018

Maria Maria

And it starts again
I only talk to her about love in silence
My eyes savour her shape her hips
Between distrust and what she thinks about it
I take her curves and I increase my chances
I ask myself what we will do impulsively
Cricks in the neck
I want to hear all of her melody
And as always it starts again
Tell me, tell me, tell me
 
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
 
It's exceptional
She's afraid of flying but still wants to see the Seventh Heaven
Telling how I feel no it's not worth it
She blows up at me eight days a week
I shadowed her feelings
I took photos of her in miniature
I do my best she only does the bare minimum
I say 'See you soon', she tells me 'I won't be here'
Her heart can make things ricochet
There's no more love, there's only hesitation, hesitation
I want you to die from me, me
Pull me against you, you
I want you to die from me
Tell me, tell me, tell me
 
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
 
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
 
It's that Maria you drive me crazy
The temperature like the night is tough
And everything an adventure
Marica how pure
Look my Maria you heal me with your body
Truh, truh, truh, truh, truh, truh and you try
Truh, truh, truh, truh, truh, truh and you try
 
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
Maria, Maria, Maria
Tell me what you want to do in the dark
 
Maria, Maria,
Maria tchen-tchen Maria
Maria, Maria
Maria tchen-tchen Maria
 
Your body Maria tchen-tchen
I`m dying Maria tchen-tchen-tchen
Your body Maria tchen-tchen
I`m dying Maria tchen-tchen-tchen
Your body Maria tchen-tchen
I`m dying Maria tchen-tchen-tchen
Your body Maria tchen-tchen
I`m dying Maria tchen-tchen-tchen
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
21.04.2018

Nema više suza za plakanja

[Intro]
Trenutno sam u takvom duševnom stanju
Da se samo želim zabavljati sve vrijeme
Nemam više suza za plakanja
Zato počinjem ispočetka, počinjem ispočetka
Volim, živim, počinjem ispočetka
Počinjem ispočetka, počinjem ispočetka
Volim, živim, počinjem ispočetka
 
[Refren]
Počinjem ispočetka (da), počinjem ispočetka (da)
Volim, živim, pa pojačavamo (muziku)
Da, pojačavamo
 
[1. strofa]
Nemam više suza u tijelu
Ponestalo mi je, ali dečko sviđa mi se to, sviđa mi se, sviđa mi se
Nije me briga kako, šta, šta ko to pokušava
Mi uživamo ovdje
Mi uživamo, mi uživamo
 
[Pred-refren]
Izlazim, čak i kad pada kiša
Ne mogu stati sada, ne mogu stati zato začepi gubicu
Začepi gubicu, i ako ne znaš onda sad znaš, dušo
Znaš to dušo, da
 
[Refren]
Trenutno sam u takvom duševnom stanju
Da se samo želim zabavljati sve vrijeme
Nemam više suza za plakanja
Zato počinjem ispočetka, počinjem ispočetka (o da)
Volim, živim, počinjem ispočetka
O samo želim da pođeš sa mnom
Mi smo drugačijeg mentaliteta
Nemam više suza za plakanja
Počinjem ispočetka, počinjem ispočetka (o da)
Volim, živim, počinjem ispočetka
 
[Refren]
Počinjem ispočetka (da), počinjem ispočetka (da)
Volim, živim, pa pojačavamo
Da, pojačavamo
 
[2. strofa]
Oni pokazuju na boje u tebi
I ja ih vidim dečko i sviđaju mi se
Sviđaju mi se, sviđaju mi se
Previsoko letimo da bismo učestvovali u svoj ovoj mržnji
Mi uživamo ovdje
Mi uživamo, mi uživamo
 
[Pred-refren]
Izlazim, čak i kad pada kiša
Ne mogu stati sada, ne mogu stati zato začepi gubicu
Začepi gubicu, i ako ne znaš onda sad znaš, dušo
Znaš to dušo, da
 
[Refren]
Trenutno sam u takvom duševnom stanju
Da se samo želim zabavljati sve vrijeme
Nemam više suza za plakanja
Zato počinjem ispočetka, počinjem ispočetka (o da)
Volim, živim, počinjem ispočetka
O samo želim da pođeš sa mnom
Mi smo drugačijeg mentaliteta
Nemam više suza za plakanja
Počinjem ispočetka, počinjem ispočetka (o da)
Volim, živim, počinjem ispočetka
 
[Pred-refren]
Izlazim, čak i kad pada kiša
Ne mogu stati sada
Začepi gubicu
Nemam više suza za plakanja
O da, o da
 
[Refren]
Samo želim da pođeš sa mnom
Mi smo drugačijeg mentaliteta
Nemam više suza za plakanja (plakanja)
Počinjem ispočetka, počinjem ispočetka (o da)
Volim, živim, počinjem ispočetka
 
[Refren]
Počinjem ispočetka (da), počinjem ispočetka (da)
Volim, živim, pa pojačavamo
Da, pojačavamo
 
20.04.2018

Maríae

Versions: #4
He gets home late with the mist of the sea,
he arrives tense with anger.
He comes in slowly so as not to interrupt
the most beautiful sleep ever.
 
She comes out of the fog
of a moon yawn.
Barefoot and disheveled, she runs.
She runs into his arms like no one else will
ever, ever, ever...
 
And María says yes.
She blushes and says yes.
And she hides in his arms.
And he answers that everything will be okay.
That flowers will grow again
where we're crying now.
 
Dawn breaks while she, standing,
shines with the right spark.
Ambush face, open skies at the same time.
He thinks how beautiful she is.
 
Together and forgotten by sleep they go on,
telling riddles.
Till the flower closes in him,
closes in him.
 
And María says yes.
She blushes and says yes,
and she hides in his arms.
And he answers that everything will be okay,
that flowers will grow again
where we're crying now.
 
And winter came and he left.
And they tell that, without him, María
doesn't look at her reflection in puddles.
Every March 10th at 10 o'clock,
She hopes to see him again,
but he has left.
 
He gets home late with the mist of the sea,
he arrives tense with anger.
He comes in slowly so as not to interrupt
the most beautiful sleep ever.
 
She comes out of the fog
of a moon yawn.
Barefoot and disheveled, she runs.
She runs into his arms like no one else will
ever, ever, ever...
 
17.04.2018

Tell me, Maria

Tell me, Maria, what are you looking for in me?
What did you want? Words are like snow.
Tell me, Maria, what are you thinking? What are you hiding?
Whatever it is, why are you crying
And don’t you listen to me?
 
Now, Maria, this sky is consoling,
This sun is warming everything is in you.
Don’t be afraid to wait for the dawn
With an anxious heart
Because the world is right there.
Just tell me, Maria,
Why do you cry and don’t you hope?
Tell me, Maria, who will help you, if you wait for me?
 
Tell me, Maria, what are you dreaming about, today?
What were you asking for? I’m here by your side.
Tell me, Maria, who hears you, who can save you?
What could I do? Don’t you remember? But are you listening to me?
 
Now, Maria, this sky is consoling,
This sun is warming everything is in you.
Don’t be afraid to wait for the dawn
With an anxious heart
Because the world is right there.
Just tell me, Maria,
Why do you cry and don’t you hope?
Tell me, Maria, who will help you, if you wait for me?
 
17.04.2018

Носталгијо, одлази !

Гледам земљу, гледам небо
И све ми говори о теби
О овој љубави промашеној
И души мојој изгубљеној
 
Да , једна је истина
О нашој љубави сада
Имам је као неку слику у боји
Ту лепу и тужну судбину
 
Носталгијо, одлази
У грудима ми је умор
У даљине однеси мој фадо
И на ветру упиши ту страст
Ноћни ветар ми је брат
Дођи, заборави олују
Тако желим заборавити ову чежжњу .
Јао мени, али не могу
Љубави врати се стварно.
 
Одлази болу, врати се радости
Љубави иди, пријатељи останимо
Само ми у грудима не стварај
Ту чежњу дубоку
 
Зашто не дођеш
На мојим рукама да се одмориш
Што ме не сачуваш да будем као
Зрнце прашине у твојим корацима
 
15.04.2018

What Love Is

Versions: #2
If you ask me what love is for me
I cannot reply
I cannot explain
all I know is that love was born in me
making me new
and born again
I was told long ago
that love is pain
it can make you die
or suffer without a pill to make you well
and I was also told
that love is something good
as it defeats the bad
but to this day no one could ever tell
what love is
 
When you’re in love, you shine more than the sun
a lot of light
and emotion
Iove is
When you’re in love, the cool white of the moon
Is the blessing
of our love