Превод текста

Резултати претраге страна 5

Број резултата: 311

30.04.2019

Poziv

(na telefonu)
(Halo?
Zdravo, to sam ja. Šta je bilo bebo?
Izvini, slušaj
Doći ću kasno večeras
Zato me nemoj čekati budna, ok?
Gde si ti?
Čekaj, čekaj, ponovi?
Halo?
Veza se prekida
Mislim da mi je baterija prazna
Slušaj, ako možeš da me čuješ
Mi idemo tu jednog mesta u blizini, u redu?
Moram da idem!)
 
Pusti me da ti ispričam priču
O pozivu koji je promenio moju sudbinu
Ja i moji drugovi smo izašli
Samo da bismo završili u misteriji
Ja sam hteo kući
Kad, ona tamo stoji
Ispred mene
Rekal je: 'Zdravo! Ima tu jedno mesto u blizini,
Želiš da odemo?'
Trebao sam da kažem 'Ne'
Neko me čeka...
Ali sam umesto toga pozvao svoju devojku i rekao:
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
Sada, nakon dve godine,
Ništa više nije bitno
Ne mogu se vratiti nazad
Šta je učinjeno, učinjeno je...
Jedan od njenih prijatelja je saznao
Da ona nije bila moja jedina
I to me izjeda iznutra
Što ona nije pored mene
Samo zato što sam
je tada nazvao i slagao
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
(Slučaj bebo, izvini
Halo?
Slušaj bebo, izvni,
Halo?
Moram da idem)
 
Ooooh
 
Pusti me da ti ispričam priču
O pozivu koji je promenio moju sudbinu
Ja i moji drugovi smo izašli
Samo da bismo završili u misteriji
Ja sam hteo kući
Kad, ona tamo stoji
Ispred mene
Rekal je: 'Zdravo! Ima tu jedno mesto u blizini,
Želiš da odemo?'
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
30.04.2019

Nikada neću slomiti tvoje srce

Bebo, ja znam da si ti povređena
Sada se osećaš kao da nikada nećeš
voleti ponovo
Sada, sve što tražim je šansa
Da ti dokažem da te volim
 
Od prvog dana
Kada sam video tvoje nasmejano lice
Dušo, ja sam znao da bismo mi mogli
Biti zajedno zauvek
Ooh kada sam te pozvao na sastanak
Ti si odbila ali ja sam shvatio
Draga, da si ti bila povređena
Ti osećaš da nikada više nećeš moći ponovo da voliš
Ja zaslušujem šansu, dušo, makar jednu
Daj mi šansu i ja ću ti dokazati da je sve ovo pogrešno
Ti si ušla unutra, previše brzo si osudila
Ali dušo, on uopšte nije kao ja
 
Refren x2
Ja nikada neću slomiti tvoje srce
Ja te nikada neću rasplakati
Radije bih umro nego živeo bez tebe
Daću ti celog sebe
Dušo, to nije laž
 
Kako vreme prolazi
Ti ćeš me upoznati
Malo po malo
Devojko, tako je to u ljubavi bebo, bebo
I ja znam da se ti plašiš (znam da se plašiš)
Da pokažeš svoja osećanja (pokažeš svoja osećanja)
I ja razumem
Devojko, vreme je da nastaviš dalje (devojko, vreme je da nastaviš dalje zato što)
Ja zaslužujem da pokušam (pokušam) dušo
Samo jednom (jednom)
Daj mi šansu (šansu) i dokazaću ti da je sve ovo pogrešno
Ti si ušla unutra, previše brzo si osudila (previše brzo osudila)
Ali dušo, on uopšte nije kao ja
Draga zašto to ne vidiš da
 
Refren x2
 
Nema šanse, nikako (ja nikada neću slomiti tvoje srce, Ja te nikada neću rasplakati)
Kunem se (Oh, Oh, kunem se)
Nema šanse, nikako (ja nikada neću slomiti tvoje srce, ja te nikada neću rasplakati)
 
28.04.2019

Ako želiš biti dobra devojčica (Nađi sebi lošeg dečka)

Ako želiš da budeš dobra devojčića
nađi sebi lošeg dečka
 
Yeah, volim ovo
 
Ako želiš biti divlja
Moraš samo znati sa kim da se družiš, bebo
(To sam ja)
Ako želiš biti seksi
Nađi nekoga ko mrzi sport, dušo
(Oh, da)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(Večeras, to sam ja)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
 
Ako voliš inovativno
bolje nađi nekog kreativnog, dušo
(Da)
Ako želiš da bude zaglavljeno
Moraš naći nekog ko zna da udari, bebo
(Oh, yeah)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(Večeras, to sam ja)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
 
(Sada slušaj)
Ovo su stvari
koje tvoja mama ne bi trebalo da zna
Ovo su stvari
koje stvarno želim da ti pokažem
Ovo su stvari
koje želim da ti pokažem kako
pa zato, zašto me ne pustiš da ti pokažem to upravo sada?
(Oh bebo)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(A to sam ja, moja damo)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Tako je
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
(ako to stvarno želiš
ako to stvarno želiš)
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
treba da bude kako treba
 
Ako to stvarno želiš dobro
ako to stvarno želiš dobro
(dopada mi se ovo)
ako to želiš dobro
(ako to stvarno)
ako to stvarno želiš dobro x5
(ja sam tvoj loš dečko
ja sam tvoj loš dečko)
Ako to stvarno želiš dobro
(yeah, dopada mi se ovo)
ako to stvarno želiš dobro
 
18.04.2019

Hookah & Sheridan's

[Verso 1]
I see your look between the smoke
It feels good if we both smoke
you and i are one
When we mix tobacco and alcohol
 
[Pre-Coro]
With the five senses well placed
Without getting drunk we do our thing
Don't need to abuse of substances
with you I forget the rest
Mint tobacco in the hookah
A Sheridan's glass in the rocks
The only drug that makes me crazy
Is having you on top of me and kiss your mouth
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Verso 2]
(Shorty)
I just bought tabacco, the one with flavor for us to smoke
And a Sheridan's for finished all
I will not tell anyone that we will be
All night making love until we get tired
In the beats pill playing my songs
Experiencing a thousand sensations
Your friend told me that you like how tommy puts you
Acapella, here there are no condoms
I thank you from my heart that you are there for me at all times
and here there is no problem, if you fall in love with me
I want you to be my girlfriend
look how ironic life, before you didn't notice me
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Puente]
She smokes and drinks only when she's with me
When she's with me,yeh
She smokes and drinks only when she's with me
When she's with me, yeh
 
[Pre-Coro]
With the five senses well placed
Without getting drunk we do our thing
Don't need to abuse of substances
with you I forget the rest
Mint tobacco in the hookah
A Sheridan's glass in the rocks
The only drug that makes me crazy
Is having you on top of me and kiss your mouth, yeah
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Outro]
Shorty
This is Tommy Boysen, baby
So what?
Fortuna The Mixtape
This is Rhymes of Balcony, baby
The real mafia in music
Young Mafia
We are chillin ', baby
 
12.04.2019

Boy With Luv

Versions: #2
I’m curious about everything How’s your day
Oh tell me
What makes you happy
Oh text me
 
Your every picture
I wanna have it by my pillow oh bae
Come be my teacher
Teach me everything about you
Your 1, your 2
 
Listen my my baby I’m
Flying high in the sky
(With the two wings you gave me back then)
Now it’s so high up here
I want you tuned in to my eyes
Yeah you makin’ me a boy with luv
 
Oh my my my oh my my my
I’ve waited all my life
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
You got me fly so fast
 
I want something stronger
Than a moment, than a moment, love
I have waited longer
For a boy with
For a boy with luv
 
From the moment I met you ya my life was all you ya
You’re the star that turns ordinaries into extraordinaries
One after another, everything is special
The things you’re interested in, the way you walk or talk, and every little trivial habits of yours
 
Everyone says that I used to be so little and now I became a hero (oh nah)
I say that something like destiny was never my thing (oh nah)
World peace (no way)
A great order (no way)
I’m just gonna keep you safe
(Boy with luv)
 
Listen my my baby I’m
Flying high in the sky
(With the two wings you gave me back then)
Now it’s so high up here
I want you tuned in to my eyes
Yeah you makin’ me a boy with luv
 
Oh my my my oh my my my
I’ve waited all my life
You got me high so fast
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
You got me fly so fast
 
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
 
I’ll speak very frankly
Sometimes I was a little stuck up
Elevated sky, expanded halls
Sometimes I prayed let me run away
But your pain is my pain
When I realised that, I vowed to myself,
With the wings of Icarus you gave me
Not toward the sun but toward you
Let me fly
 
Oh my my my oh my my my
I’ve waited all my life
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
You got me fly so fast
 
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
 
12.04.2019

Mikrokosmos

The glistening stars
The brightly lit buildings
We're shining brightly
In our own rooms, In our own stars
 
Some lights, ambitious
Some lights, rebellious
Everyone's shining lights
Each and every one is precious
 
This dark night (Don't be lonely)
Like stars (We shine)
Don't disappear
Because you're an important existence
Let us shine
 
The reason the night's expression can be this beautiful
Is possibly because of us, not those stars or shining lights.
 
You got me
I dream when I see you
I got you
Inside those pitch dark nights
The light that we saw in one another
Were saying the same things
 
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The deeper the night is, the brighter the star shines.
 
The history/past of one individual
One star of one individual
7 billion worlds lit by 7 billion lights
 
7 billion lives
The city's night scenery
Possibly is a another's city's night.
All of our own dreams, let us shine
You shine the brightest above everyone else
One
 
The reason the night's expression can be this beautiful
Is possibly because us, not because of that darkness or shining stars.
 
You got me
I dream when I see you
I got you
Inside those pitch dark nights
The light that we saw in one another,
Were saying the same things.
 
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The deeper the nighter is, the brighter the star shines.
 
The city's lights, this city's stars
Reminds me of the night sky I looked up when I was young
In this place right here, bounded by
The stars and lights called “people”
We shinin'
 
31.03.2019

Come With Me

I said: 'I'm going!' You said: 'Stop!'
I said 'I'm in a hurry.' You: 'Stay!'.
I said: 'I don't have the time - The world is waiting for me!'
You said: 'I really want to go on with you.'
 
I said: 'Come! Take my hand!'
You said: 'I don't have the strength, I'm scared right now.'
But there is no time - just one life!
We'll take with us just one love.
 
Come with me!
The world is waiting for me! I want to be there!
Come with me!
Even if I'm only dreaming I want to be there!
The world is waiting for me!
 
29.03.2019

The white swans

A row of swans glides across a blue, silver wave
Girl, don't ask me, don't ask me, where your boyfriend is
The years will go by, the swans will swim away, regret will remain
And you, girl, wait, wait there, wait there
 
(Chorus)
Swim on, white swans, swim on
All that's left of them here is regret
The white swans will return by spring
And you, girl, wait, wait there, wait there
 
A new spring comes, a love goes away, a row of swans
Girl, don't ask me, don't ask me, where your boyfriend is
The years will go by, the swans will swim away, regret will remain
And you, girl, wait, wait there, wait there.
 
27.03.2019

Persona


Who am I’ the question I had my whole life
The question which I probably won’t find an answer to my whole life
If I were answerable with a few mere words
Then God wouldn’t have created all those various beauties
 
How you feel? How’re you feeling right now?
Actually I’m real good but a little uncomfortable
I’m still not so sure if I’m a dog or a pig or what else
But then other people come and put the pearl necklace on me
 
I laugh more than I did before
I dreamt of becoming a superhero
Now it feels like I really became one
But as it goes on there’s so much blabbering
 
One says ‘run’ another says ‘stop’
This one says ‘look at the forest’ that one says ‘look at the wild flower’
My shadow, I wrote and called it ‘hesitation’
It has never hesitated after becoming that
 
It keeps appearing under the stage or the light
Keeps glaring at me scorchingly like a heat wave (Oh shit)
 
Hey have you already forgotten why you even started this
You were just digging it that someone was listening
Sometimes everything sounds like freakin’ nonsense
You know what comes out of you when you’re drunk.. like immaturity
 
Someone like me ain’t good enough for music
Someone like me ain’t good enough for the truth
Someone like me ain’t good enough for a calling
Someone like me ain’t good enough to be a muse
 
The flaws of mine that I know
Maybe that’s all I’ve got really
The world is actually not interested in my clumsiness at all
 
The regrets that I don’t even get sick of anymore
I tumble with them every night until I’m disgusted
and twist the irreversible time habitually
There’s something that raised me up again every time
The first question
The three syllables of my name and the word ‘but’ that should come before any of those
 
So I’m askin’ once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where’s your soul? where’s your dream?
Do you think you’re alive?
 
My name is R
The ‘me’ that I remember and people know
The ‘me’ that I created myself to vent out
 
Yeah maybe I have been deceiving myself
Maybe I’ve been lying
But I’m not embarrassed anymore this is the map of my soul
Dear myself
You must never lose your temperature
Cuz you don’t need to be neither warm nor cold
 
Though I might sometimes be hypocritical
or pretend to be evil
This is the barometer of my direction I want to keep
The ‘me’ that I want myself to be
The ‘me’ that people want me to be
The ‘me’ that you love
And the ‘me’ that I create
The ‘me’ that’s smiling
The ‘me’ that’s sometimes in tears
Vividly breathing each second and every moment even now
Persona
 
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry
 
Persona
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry
 
26.03.2019

Ne lomi mi srce

Prvi stih:
Izmešala su mi se osećanja
Da li sam konačno pronašao reku koja će me odvesti do okeana?
Do sad sam znao samo za telesnu ljubav i onu koja boli
Izvini što su mi osećanja izmešana, da, da
 
Pred refren:
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
 
Drugi stih:
Jesam li previše otvoren?
Jer rekao sam ti sve što imam i sada je naš trenutak
Da li želiš da pokupiš sve svoje stvari i odneseš ih kao da su kradene
Oprosti mi ako sam previše otvoren, ne, ne, ne, ne, da, da, da
 
Pred refren:
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to (nije predviđena za to)
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
 
Prelaz:
Bio sam slomljen, bio u modricama
Ali sad sam se sav predao zbog tebe
Kao ćeš me voleti, voli me kako treba, da
Ali ako ćeš biti neko ko će nekoga povrediti da bi se zabavio
Onda učini to nekom drugom srcu
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
To je jedino, to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo nemoj...
 
26.03.2019

Više od toga

Vidim da si plakala
Ne možeš to skriti s laži
Koja je korist u tvom poricanju
Da ono što imaš je pogrešno.
 
Čuo sam da ti je obećao zauvek
Ali zauvek dođe i ode
Dušo, on bi rekao šta god je potrebno da te drži u mraku prema istini između redova
 
Oh, ja ću te voleti više od toga
Ja neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem da voleću te više od toga
 
Dušo ti zaslužuješ mnogo bolje
Koja je korist u ne odustajanju
Zar ne vidiš da je sada ili nikada
Jer ja (tebi) ne mogu biti samo prijatelj
Dušo znajući na kraju
 
Da voleću te više od toga
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem
 
Nema dana da prođe
(da) se ne pitam zašto
nismo pokušali
Nije prekasno da se predomisliš
Zato primi me za ruku, nemoj reći zbogom
 
Voleću te više of toga
Neću reći te reči, pa ih povući
 
Oh voleću te više od toga,
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj kada kažem
Voleću te, oh
 
Voleću te više od toga
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem
Voleću te više od toga
 
25.03.2019

Da, hoću

Otvorim oči
I vidim te
Ne mogu da sakrijem, da izbrišem
Onaj osećaj koji budiš u meni
Upotpunjuješ me
Eto zašto, devojko
 
Nešto u tebi mi budi osećaj
Dušo, moje srce želi da se otkrije
Na kolena sam pao
Tražim ti
Te tri reči koje želim čuti od tebe
 
Refren:
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Te tri reči obećavaju
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I jednog dana osnovati porodicu sa tobom
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Te tri reči obećavaju
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I jednog dana osnovati porodicu sa tobom (porodicu)
 
O, da, hoću (o, dušo)
 
Ovo nije obična ljubav
Nikada mi nije dosta (ne mogu da se zasitim)
Svega što mi pružaš
Ti si moje srce, moja duša, moje sve
 
Svake ti noći zahvaljujem Gospode (zahvaljujem ti Gospode)
Što si mi dao snagu
Da je volim sve više
Svaki dan joj obećavam
Sve dok čujem te tri reči
 
(Refren)
 
Čuvam ti leđa
Šta god da uradiš (da, tako je)
Gde god da kreneš
Šta god da radiš
Dušo, biću tu
O, dušo, biću tu (Biću uz tebe)
 
Bog mi je svedok (Bog mi je svedok)
Nastojaću (nastojaću)
Da održim ono što sam obećao
Što sam ti obećao
(Obećavam ti)
 
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Dušo, dušo, dušo obećavam ti
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I osnovati porodicu sa tobom (o, hoću)
Da, hoću (o, da)
Da, hoću (o, da)
Da, hoću
Obećavam ti
Da će sve biti u redu (biće u redu)
 
Hoću
 
16.03.2019

Čekam taj dan

Pojavio sam se kad ti je slomio srce
Tada ti je neko bio potreban
Da ti pomogne da na njega zaboraviš
 
Dao sam ti ljubav i novi početak
To ti je najviše trebalo
Da ti oslobodi tvoje slomljeno srce
 
Znam da si plakala, i da si potonula
Ali kad sam mogao, davao sam ti snagu
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo
 
Ljubio sam tvoje usne, i kad sam
Video tvoje tužno lice
Odmah sam pomislio na njega
I da si ga ti još uvek volela
 
Ali znaš da sam ubrzo
Ja tebe obradovao
Jer si pripadala meni
I otkrivala se ljubav
 
Povredio te je tada, ali sve je to prošlo
Mislim da hoću da kažem da si ti jedina
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo
 
Povredio te je tada, ali sve je to učinjeno
Mislim da hoću da kažem da si ti jedina
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo...
 
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i pustio ga da te muva?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i gledao kako te osvaja?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i pustio ga da ode?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i ostavio te?
Nisi valjda mislila...
 
16.03.2019

Znam da ima rešenja

Poznajem toliko ljudi koji misle da mogu da uspeju sami
Izoluju svoje glave i ostaju u svojim komfornim zonama
 
Sad, šta možeš da im kažeš?
I šta možeš da im kažeš što ih neće terati da se pravdaju?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
Pretvaraju se da su miroljubivi
Ali iznutra su tako napeti
Prolete kroz dan*
I protraćuju svoje misli u noć
 
Sad, kako da im priđem?
I da im kažem da kako žive može biti bolje?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
Sad, kako da im priđem?
I da im kažem da kako žive može biti bolje?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
16.03.2019

Karolino, ne

Kud ode tvoja duga kosa?
Kud ode ta devojka koju sam poznavao?
Kako si mogla da izgubiš taj srećan zrak?
Oh Karolino, nemoj
 
Ko ti je oduzeo taj izgled?
Sećam se kako si nekada rekla
Da se nikad nećeš promeniti, ali to nije tačno
Oh Karolino, ti
 
Slomila si mi srce
Hoću da odem i da plačem
Tako je tužno gledati kako ovaj slatki prizor umire
O Karolino, zašto?
 
Da li ću ikad u tebi ponovo naći
One stvari zbog kojih sam te toliko zavoleo
Da li ih možemo ikad povratiti
Kad su već nestale?
 
Oh Karolino, ne!
 
16.03.2019

Ovde danas

Sve počinje samo jednim malim pogledom
A ti već razmišljaš o romansi
Znaš da bi trebalo malo da se smiriš
Ali jedva čekaš da je malo bolje upoznaš
 
Nova ljubavna veza je tako predivna stvar
Ali ako nisi pažiljiv, razmisli samo o bolu koji može da nanese
 
Zbog nje ćeš se osećati loše
Zbog nje će ti se srce rastužiti
Zbog nje će ti dani krenuti naopačke
Zbog nje će ti noći biti duge
 
Moraš da upamtiš, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Ti sada misliš da je ona čisto savršenstvo
Ali ovog puta je to stvarno izuzetak
E pa, znaš da ne želim da te obeshrabrim
Ali ja sam tip koga je ostavila pre no što si je naš'o
 
Pa neću da kažem da nećeš imati dobru ljubav sa njom
Ali ja ću upamtiti stvari kakve su bile
 
Zbog nje sam se osećao loše
Zbog nje mi se srce rastužilo
Zbog nje su mi dani krenuli naopačke
Zbog nje su mi noći bili duge
 
Moraš da upamtiš, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Imaj na umu, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
16.03.2019

Nisam stvoren za ova vremena

Ja tragam za mestom kojem pripadam
Gde mogu da iskažem svoje misli
Trudim se i pokušavam da pronađem ljude
Koje neću ostaviti iza sebe
Kažu da imam pameti
Ali mi nikad nije donela dobro
Voleo bih da može
 
Svaki put kada se nešto novo desi
Mislim da mi dobro ide
Ali šta krene pogrešno?
 
Ponekad sam ja jako tužan
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
 
Svaki put kad nađem inspiraciju
Da promenim stvari oko sebe
Niko neće da mi pomogne da tražim područja
Gde se nove stvari mogu naći
Kome da se obratim kad se moji neverni drugovi isključe?
O čemu se tu radi?
 
Svaki put kada se nešto novo desi
Mislim da mi dobro ide
Ali šta krene pogrešno?
 
Ponekad sam ja jako tužan
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
Izgleda da ja prosto nisam stvoren za ova vremena...
 
16.03.2019

Ne pričaj (Spusti glavu na moje rame)

Toliko toga čujem u tvojim uzdisajima
I toliko toga vidim u tvojim očima
Ima reči koje bi smo oboje mogli reći
 
Ali ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, drži me za ruku, i daj mi da čujem tvoje srce kako kuca
 
Biti ovde sa tobom se oseća tako ispravno
Mogli bi smo večeras da živimo zauvek
Hajde da ne mislimo o sutrašnjici
 
I ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, drži me za ruku, i slušaj moje srce kako kuca
 
Slušaj, slušaj, slušaj...
 
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame...
 
15.03.2019

Vratite Momke Kuci

Vratite momke kuci.
Vratite momke kuci.
Ne ostavljajte decu samu, ne, ne.
Vratite momke kuci.
 
''Pogresno! Uradi ponovo!''
''Vreme je da krenemo! (kuc, kuc, kuc, kuc)
''Da li se osecas dobro?''
''Neki muskarac se javlja, ali stalno spusta slusalicu!''
Ima li nekoga tamo?
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
15.03.2019

To nisam ja

Morao sam da dokažem da mogu sam da se snalazim
Ali to nisam ja
Hteo sam da pokažem koliko sam postao nezavistan
Ali to nisam ja
 
Mogao bih da budem velik u očima celog sveta
Ali meni je samo važno šta mogu da budem
Jednoj određenoj devojci
 
Malčice sam uplašen jer jako dugo nisam bio kući
Tebi treba moja ljubav i znam da sam otišao u pogrešno vreme
 
Moji matori kad sam im pisao šta ću da radim
Su rekli da to nisam ja
Prošao sam kroz razne promene i posle se pogledao
I rekao 'To nisam ja'
 
Nedostaje mi moj lokvanj i mesta koje sam poznavao
I svake noći kada tamo ležim sam
Ja bih sanjao...
 
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo (Bom!) sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
Drago mi je da sam išao, jer sam sad mnogo sigurniji da smo spremni
Aaa-aaaah...
 
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
 
15.03.2019

Još uvek veruješ u mene

Sasvim sam svestan
Da nisam tamo gde bi trebalo da budem
Ti si bila sasvim svesna
I strpljiva prema meni
 
Svaki put kad raskinemo
Tvoju ljubav vraćaš meni
I nakon svega što sam ti učinio
Kako to može biti?
 
Još uvek veruješ u mene
 
Potrudiću se da više budem
Ono što želiš da budem
Ali ne mogu da se obuzdam
Kada nisi blizu mene
 
Pokušavam da budem jak
Ali ponekad izneverim sebe
I nakon svega što sam ti obećao
Tako verno
 
Još uvek veruješ u mene
 
Dođe mi da zaplačem
 
13.03.2019

Nema više sna

Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Jel' je to tvoj san?
 
Želeo sam veliku kuću, velike automobile i veliko prstenje
Ali zapravo, nisam imao nijedan veliki san
Haha, živim vrlo lagodno
Čak i ako ne sanjam, niko ništa ne govori
Svi razmišljaju isto kao ja
Totalno sam zaboravi ona svoje detinstvo
Kada sam imao puno snova
Ne brinite o fakultetu
otićiču u školu daleko odavde
Ok mama, idem u biblioteku sada
 
O čemu si sanjao?
Koga vidiš u ogledalu?
Moram da kažem
Uradi nešto
Odbaci slabost
 
Zašto ne govoriš ništa?
Nećeš da učiš,
a plašiš se da odeš iz škole
Vidi, spreman si za školu
Molim te odrasti, razgovaramo
Imate momka sa staklenim mentalitetom
(Stani) Zapitaj se da li si naporno radio do sad?
 
Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Jel' je to tvoj san?
 
To je laž, ti si lažov
Vidi me, vidi me ti si licemer
Zašto pričaš ta ideš drugim putem?
Čuvaj se. Nemoj te me terati
(Lalalalala)
Šta je tvoj san?
Koji je tvoj san?
(Lalalalala)
Da li je to? Da li je to?
 
Bolestan od istog dana, od ponavljanja dana
Odrasli i mojih roditelja
Samo nastavite da mi ubrizgavate glupe snove
Buduća karijera broj jedan je državni radnik?
To nije prisilan san, već deveti bacač u reljefnom
Baca te tešku loptu i gubite vreme
To je noćna sesija
Pobunite se protiv paklenog društva,
Stvari su posebno pomilovanje
Zapitajte se o svom profilu iz snova
Postanite glavni subjekat sopstvenog života
Koji je uvek bio potisnut
 
O čemu si sanjao?
Koga vidiš u ogledalu?
Moram da kažem
Uradi nešto
Odbaci slabost
 
Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Hej ti, koji je tvoj san?
Jel' je to tvoj san?
 
To je laž, ti si lažov
Vidi me, vidi me ti si licemer
Zašto pričaš ta ideš drugim putem?
Čuvaj se. Nemoj te me terati
(Lalalalala)
Šta je tvoj san?
Koji je tvoj san?
(Lalalalala)
Da li je to? Da li je to?
 
Neznam kako da živim
Neznam kako da letim
Neznam kako da se odlučim
Neznam kako da sanjam
 
Otvori svoje oči sad
Pleši svoj ples sad
Sanjaj svoj san sad
Prestani da oklevaš,
prestani da budeš neodlučan, wussup!
 
To je laž, ti si lažov
Vidi me, vidi me ti si licemer
Zašto pričaš ta ideš drugim putem?
Čuvaj se. Nemoj te me terati
(Lalalalala)
Šta je tvoj san?
Koji je tvoj san?
(Lalalalala)
Da li je to? Da li je to?
 
Za sve mlade bez snova
 
04.03.2019

You're Hot

Marcin Miller:
You're hot like the beach in Saint-Tropez
Your lips are sweet, I wanna dance with you only (x2)
 
Norbi:
It was a long sunny and hot summer
I met you on a yacht somewhere in Saint-Tropez
Golden sand was lavishly glistening on you
I was sipping tequila, you smiled
Hey, mamasita, there's nothing to ask about here
Tequila is pouring, I know what you want
Hey, seniorita, in tropical rhythms
You're hot like Saint-Tropez
 
Marcin Miller:
You're hot like the beach in Saint-Tropez
Your lips are sweet, I wanna dance with you only (x2)
 
Norbi:
Your touch, look... You attracted me to yourself
I was delighted with the luxurious view
Our burning bodies all possessed by the sun
Connected in a tropical dance
Hey, mamasita, there's nothing to ask about here
Tequila is pouring, I know what you want
Hey, seniorita, in tropical rhythms
You're hot like Saint-Tropez
 
Marcin Miller:
You're hot like the beach in Saint-Tropez
Your lips are sweet, I wanna dance with you only (x6)
 
12.02.2019

Without You

When I'm not around, everyone asks
Who will love you as strong, like I do
One more night, and I sit awake
Bottle on table is empty
I judge myself
 
Smoke cloud fills the room
I remember that fog when leaving
I see our homeland 1
I close my eyes
Raise my glass again
 
Because I'm lost without you
I don't have her by my side any more
I lost that battle
Life enslaved my heart
 
Because I'm lost without you
I don't have her by my side any more
I lost that battle
Life enslaved my heart
 
That's not the thing across the road
Where my sadness sometimes eanders, my pub
Nor can all this that I have
Replace you
I have a weakness for you
 
I miss you on that entrance to my home
You're always in my thoughts
I see our homeland
I close my eyes
Raise my glass again
 
Because I'm lost without you
I don't have her by my side any more
I lost that battle
Life enslaved my heart
 
Because I'm lost without you
I don't have her by my side any more
I lost that battle
Life enslaved my heart
 
  • 1. literally 'our beautiful' - metaphor for Croatia in the national anthem
10.01.2019

MIC Drop (Remix)

Yeah someone says my spoon's filthy
I don’t care, when I grab MIC I beat them who got golen spoons
And lash out, there are many rare steaks not cooked properly
I'll be chewing over and over at the star's dinner
World business core
Number 1 favorite for casting sold out
Not many of this class, savor the value
With this good scent, stinking is a foul
Mic mic bungee
 
Mic mic bungee
Bright light forward
You thought I was going down but I'm fine, sorry
Sorry Billboard
Sorry worldwide
I'm sorry mom your son is so killing it
Should I chip in? For the duties you missed as a good child
In our concert we never have no empty seat
I do it I do it, you're a tasteless ratatouille
If you're so jealous and it hurts then file a lawsuit
Sue it
 
Did you see my bag?
Did you see my bag?
It’s hella trophies and it’s hella thick
What you think bout that?
What you think bout that?
I bet it got my haters hella sick
 
Come and follow me follow me
With your signs up
I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
Keep on and runnin’
And runnin’ until I catch up
How you dare
How you dare
How you dare
 
Another trophy
My hands carry em
Too many that I can’t even count em
Mic drop
Mic drop
Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
 
Somebody stop me
I’m bouta pop off
Too busy you know my body ain’t enough
Mic drop
Mic drop
Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
 
Baby, watch your mouth
It come back around
Once upon a time
We learnt how to fly
Go look at your mirror
Same damn clothes
You know how I feel
Damn happy
How many hours do we fly
I keep on dreamin’ on the cloud
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
Everyday we vibin’
Mic drop bam
 
Did you see my bag?
Did you see my bag?
It’s hella trophies and it’s hella thick
What you think bout that?
What you think bout that?
I bet it got my haters hella sick
 
Come and follow me follow me
With your signs up
I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
Keep on and runnin’
And runnin’ until I catch up
How you dare
How you dare
How you dare
 
Another trophy
My hands carry em
Too many that I can’t even count em
Mic drop
Mic drop
Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
 
Somebody stop me
I’m bouta pop off
Too busy you know my body ain’t enough
Mic drop
Mic drop
Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
 
Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck
 
Don't need to see you anymore, this is the last farewell
Don't got no words to tell, don't even apologize
Don't need to see you anymore, this is the last farewell
Don't got no words to tell, don't even apologize
 
See, you end up just like that
Just so fizzy, we're like cola
Your cornea gets shocked when it sees us
[Jungkook/Jimin] Quite quite stylish s- s- stylish
 
07.01.2019

Pump

Pump, pump, just pump
Pump, pump, just pump
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
Oh yeah
 
It's a new year, a new resolution
It's time to quit the boozing
Add a gym bag, (a gym pass,)
and weight mass to your shopping list
 
A completely new choice of foods
Someone shouted 'screw the pasta'
It's necessary to get in shape for the summer
It develops self-confidence
 
Fifteen minutes on the exercise bike
A warm-up and then weightlifting
A curl bar, biceps curls
The twisting motion begins with an overhand grip
 
Reversed hammer curls, flys
Deadlift, forced repetition
Thighs, calves, brachialis
Everything cramps at shower time
 
Quark1 straight out of the jar,
A hundred pull-ups in a row,
The straight bench is horizontal,
You have to get up dammit!
 
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
You may watch and you may also touch
I'm in shape, I'm in summer shape
Oh yeah
 
Pump iron, boy
Pump iron, boy
It's time to start training at the gym
30 grams of protein
 
In between, another energy boost,
(Maximum muscle impulse)
These foods let you bend steel
The six-pack finally becomes visible
 
Take example of the general,
The king of muscle strength
When I work out my chest
And my buttocks
 
The sweat surfaces
The gym equipment makes me strong
Oh yeah
Incline bench, straight bench,
Leg press, fuck yea!
 
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
You may watch and you may also touch
I'm in shape, I'm in summer shape
 
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
You may watch and you may also touch
I'm in shape, I'm in summer shape
 
Oh yeah
Oh yeah
Pump iron, boy
Nothing but beef in the frying pan
 
Pump iron, boy
Pump iron, boy
Nothing but beef in the frying pan
Pump iron, boy
 
Iron
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
You may watch and you may also touch
 
I'm in shape, I'm in summer shape
Pump, pump, just pump
You too, go work out at the gym
You may watch and you may also touch
 
I'm in shape, I'm in summer shape
Oh yeah
Oh yeah
 
Pump iron, boy
Oh yeah
Pump iron, boy
Pump iron, boy
 
  • 1. Quark is an unsweetened, unflavored dairy product with a thick creamy consistence and taste very similar to what is marketed as 'Greek Yogurt' in the United States. (Note: In Finland, 'Greek Yogurt' has a runny consistence totally contrary to the US product).
01.01.2019

Samo jedan dan

Samo jedan dan, jedna noć
To je sve što želim
 
Ako bih imao samo 1 dan,
želeo bih mirno da zaspim, opijen tvojim slatkim mirisom
Ako bih imao šansu u svom zauzetom rasporedu,
želeo bih da se izgubim u tvojim toplim i dubokim očima
Sviđa mi se to.
Tvoja duga, ravna kosa
Tvoj vrat koji mi oduzima dah kad je podigneš i nekoliko pramenova padnu dole
Gde god da idemo tvoj struk je moja torba
Ti si moja medena
Kad god te vidim, ostanem bez daha, kao i na ulica Mjondonga
Naša muzika u pozadini je zvuk disanja
Tvoj glas kad izgovaraš moje ime
Želim da budem zaključan u tebi i da plivam u tebi
Želim bolje da te upoznam
Kao istraživač koji ide u poduhvat, kroz duboku šumu misterije zvana 'ti'
Cenim remek delo koje si ti,
zato što je tvoje samo postojanje umetnost
Zamišljam ove stvari cele noći svakog dana
Zato što je ovo ionako uzaludan san
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Verzija:2
Ako bih samo mogao to da uradim, kako bi bilo lepo
Ako bismo samo mogli mirno da odemo bilo gde da jedemo i gledamo neki film.
Učinio bih bilo šta, dušo
Žao mi je, možda previše razmišljam
Ali, ipak ako me vidiš jednog dana, nasmeši se
Možda me mrziš malo, ili ne, mnogo
Znam, nisam mogao da obrazim više pažnje na tebe zbog svog sna
Zato mi daj samo jedan dan,
čak i ako bi to bilo u mom snu, samo jedan dan
Od svih tih reči koje sam morao da progutam zbog izgovora stvarnosti
Izabraću jednu i rećiću ti, sigurno
Hajde da se sretnemo kad ljiljani procvetaju i oprostimo se kad uvenu
Nisam mislio da ću te lako preboleti, ali
da li je sebično od mene da se nadam da je isto i sa tobom?
Još uvek lažem kad kažem da je sve ovo radi tebe
Ti si centar mog života
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Ako bismo ti i ja bili zajedno,
idemo, vreme je
24 sata, ako bih mogao da budem sa tobom
Ljubio bih te do jutra
i da ne zaboravimo na doručak i ručak
Držao bih te za ruku i uživali bi na suncu
Još nije gotovo
Usred prelepe noći, izjavio bih ti ljubav pred mesečinom
Sve ove stvari mi kažu 'ako bih imao samo jedan dan, sve je moguće'
 
Refren:
Samo jedan dan, ako nih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, ako bih mogao da te držim za ruke
Samo jedan dan, ako bih mogao da budem sa tobom
Samo jedan dan, samo jedan dan
Ako bismo samo ti i ja mogli da budemo zajedno
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabavu
 
Uradi to, uradi to, uradi to, nadam se da mogu da budem sa tobom samo za jedan dan
Uradi to, uradi to, uradi to da napravimo sopstvenu zabavu, zabav
 
31.12.2018

Spasi me

Želim da dišem, mrzim ovu noć
Želim da se probudim,
mrzim ovaj san
Zarobljen sam unutar sebe i mrtav sam
Ne želim da budem usamljen
Samo želim biti tvoj
 
Zašto je uvek mračno tamo gde ti nisi?
Opasno je koliko sam slomljen
Spasi me, jer ja ne mogu sebi da pomognem (ne mogu)
 
Refren:
Slušaj moje otkucaje srca
Dozivaju te kad god žele
Jer u ovom mrklom mraku, sijaš tako jarko
 
2X
Pruži mi ruku, spasi me, spasi me
Potrebna mi je tvoja ljubav pre nego što padnem
 
Verzija2
Mesec obasjava prazna mesta u mojim uspomenama
Guta me, ovo ludilo
Molim te, spasi me večeras 4x
U okviru ovog detiljanstog ludila, spasićeš me večeras
Znao sam da si moj spasipac, deo mog života i jedina pružena ruka koja će mi pomoći da prevazićem bol
Najbolje moje, najbolja si stvar koju imam
Molim te, povisi glas da se mogu ponovo smejati
 
Refren:
Slušaj moje otkucaje srca
Dozivaju te kad god žele
Jer u ovom mrklom mraku, sijaš tako jarko
 
2X
Pruži mi ruku, spasi me, spasi me
Potrebna mi je tvoja ljubav pre nego što padnem
 
Hvala ti što si mi dozvolila i pomogla da letim
Dala si mi krila
Rekonstruisala me
Probudila si me iz sna koji je bio sve za šta sam živeo
Kad pomislim na tebe, sunce izlazi
Kao da sam tugu dao psu
Hvala ti što si verovala u 'nas'
 
Refren:
Slušaj moje otkucaje srca
Dozivaju te kad god žele
Jer u ovom mrklom mraku, sijaš tako jarko
 
2X
Pruži mi ruku, spasi me, spasi me
Potrebna mi je tvoja ljubav pre nego što padnem
 
25.12.2018

Ispusti Mikrofon

J-Hope:
Neko kaže da mi je prljava kašika
Nije me briga, kada zgrabim mikrofon pobedim one koji imaju zlatne
I obaram, ovde ima toliko nekuvanih bifteka
Žvakaću neprestano na večeri sa zvezdama
 
Jezgro svetskog biznisa
Ja sam gost broj 1, prodajem sve karte
Nema mnogo takvih,
zato uživaj u vrednosti
Da među dobrim ima i loših mirisa, smrdljiv je to prekršaj
 
Suga
Mic Mic
Jaka svetlost napred
Mislio si da padam, ali dobro sam, žao mi je
Moja greška bilboard
Moja greška širom sveta
Izvini mama, tvoj sin tako ubija
 
Da li treba da upadnem u reč?
Zbog dužnosti koje si propustio kao fino dete
Na našim koncertima
Nikada nemamo prazna sedišta
Ja to radim, ja to radim
Ti si bezukusni ratatuj (bućkuriš, neukusno jelo)
Ako si tako ljubomoran i ako boli onda podnesi tužbu.
Tuži me.
 
Pre-refren:(V/Junkook/Jimin)
Jesi video moju torbu?
Jesi video moju torbu?
pakleno je puna trofeja i pakleno teška
Šta misliš o tome?
Šta miliš o tome?
Kladim se da su se moji hejteri pakleno razboleli
Dođi i prati me prati me sa svojom prijavom
Tako sam zapaljiv zapaljiv dečko
Vreme ti je isteklo
Nastavi i trči i trči dok me ne sustigneš
Kako se usuđuješ, kako se usuđuješ?
 
Refren
(Junkook/Jimin)
Još jedan trofej
Moje ruke ih nose
Previše da ih čak ne mogu izbrojati
Ispusti mikrofon Ispusti mikrofon
Pazi na noge, noge
Pazi šta izgovaraš, izgovaraš
Neka me neko zaustavi
Pući ću
Prezauzet, znaš da mom telu nije dovoljno
Ispusti mikrofon, ipusti mikrofon,
Pazi na noge, noge
Pazi šta izgovaraš, izgovaraš
 
RM:
Dušo, pazi šta pričaš
vrati se okolo
Nekada davno,
Naučili smo da letimo
Idi i pogledaj se u ogledalo
Ista prokleta odeća
Znaš kako se ja osećam
Prokleto srećan.
Koliko sati letimo
I dalje sanjam na oblaku
Da, na planini sam
Da, na zalivu sam
Svaki dan mi uživamo
Ispusti mikrofon Bam
 
Refren
(Junkook/Jimin)
Još jedan trofej
Moje ruke ih nose
Previše da ih čak ne mogu izbrojati
Ispusti mikrofon Ispusti mikrofon
Pazi na noge, noge
Pazi šta izgovaraš, izgovaraš
Neka me neko zaustavi
Pući ću
Prezauzet, znaš da mom telu nije dovoljno
Ispusti mikrofon, ipusti mikrofon
Pazi na noge, noge
Pazi šta izgovaraš, izgovaraš
 
Otro:
Više ne moram da te vidim
Ovo je poslednji oproštaj
Nemam reči da kažem.
Čak ni da se izvinjavam
Više ne moram da te vidim
Ovo je poslednji oproštaj
Nemam reči da kažem.
Čak ni da se izvinjavam
 
Vidi, zavrišićeš baš tako
Baš tako ne uspešno,
Mi smo baš kao kola
Tvoja rožnjača se šokira kada nas vidi
Prilično, prilično moderno, m-m-moderno.
 
25.12.2018

Idol

RM:
Možeš me zvati umetnikom
Možeš me zvati idolom
Ili bilo šta drugo što izmisliš
Nije me briga
 
J-Hope:
Ponosan sam na to
Slobodan sam
Nema više ironije
Uvek sam bio ja
 
Suga:
Uperi prstima, uopšte me nije briga
Šta god da je tvoj razlog da me kriviš
RM:
Znam ko sam
Znam šta želim
Nikad se neću promeniti
Nikada neću razmeniti
(balansiranje)
 
Pre-Refren:
V:
Nastavi da blebećeš, govoreći ovo i ono
Jimin:
Radim šta radim, s toga gledaj svoja posla
Ne možeš me zaustaviti da volim samog sebe
 
Refren:
Ohohohohohohohohohohohohoh
Ursoo odlično (ursoo predstavlja buku uzvika)
 
Ohohohohohohohohohohohoho
hooray odlično (hooray - buka)
 
J-Hope:
Faca kao Džon Woo
Glavna zvezda pod svetlom
Ponekad postanem i super heroj
Okreni se, ja sam tvoj anpanman (anpanman- referenca u pesmi 'anpanman' što u bukvalnom prevodu predstavlja neku vrstu hleba)
 
Suga:
24 nije dovoljno,
ne mogu da dozvolim da budem zbunjen
Radim svoju stvar, volim sebe
 
Junkook:
Volim sebe
Volim svoje fanove
Volim svoj ples i svoje šta
Ima desetak i stotine verzija mene.
 
V:
Pozdravljam još jednog odličnog mene
Nakon svega, svi su oni ja
Umesto da brinem ja samo trčim
runnin' man (čovek koji trči)
runnin' man
 
Pre-Refren
(Jin/Junkook/Jimin)
Nastavi da blebećeš, govoreći ovo i ono
Radim šta radim, s toga gledaj svoja posla
Ne možeš me zaustaviti da volim samog sebe
 
Refren:
 
Ohohohohohohohohohohohohoh
Ursoo odlično (ursoo predstavlja buku uzvika)
 
Ohohohohohohohohohohohoho
hooray odlično (hooray - buka)
 
Jimin:
Dobro sam gde da odem
čak iako to ume da potraje
Jin:
Uredu je , zaljubljen sam u samog sebe,
uredu je, srećan sam ovog trenutka
 
Ohohohohohohohohohohohohoh
Ursoo odlično (ursoo predstavlja buku uzvika)
 
Ohohohohohohohohohohohoho
hooray odlično (hooray - buka)
 
15.12.2018

To Nevada with a Sierra

Ford Sierra 85 2.0, can't feel good to drive anymore
Jump in, (No I won't) Here's a party (yeah yeah sure)
The trip lasts 3 days, turn off the traction control system
 
Here we have direct gasoline injection, release the beast Antti Tuisku
Body kit, bucket seat, rims, gear shaft
Turbocharger, manual, central lock like an asshole
A power chip, subwoofer, take it from behind
 
Others have Ferraris, Lamborghinis, Bugattis,
Jaguars, Pagans, but I'll go
 
To Nevada with a Sierra!
I wish I could drive on rims... into deck chairs
To Nevada with a Sierra!
There women have oiled bumbers, bikinis can't be found.
 
Ford Sierra accelerates from a 100 to 0
Now you can chill on the side of the road
Raise the clutch when you hear this rhythm
Up next is a push start, Repsikka has a sporty quarter hour
The break line is broken, the oil pan almost blown out
Spark wires, connecting rod, water pump, gas tank,
Track rod, tail lights, decayed track arms
Windshield, alcolock, some blockage in the gas feed
 
Others have Ferraris, Lamborghinis, Bugattis,
Jaguars, Pagans, but I'll go
 
To Nevada with a Sierra!
I wish I could drive on rims... into deck chairs
To Nevada with a Sierra!
There women have oiled bumbers, bikinis can't be found.
 
I have a furry hat, a deep sound, a leather jacket
Dark glasses always on, to the track again on Saturday
 
Others have Ferraris, Lamborghinis, Bugattis,
Jaguars, Pagans, but I'll go
 
To Nevada with a Sierra!
I wish I could drive on rims... into deck chairs
To Nevada with a Sierra!
There women have oiled bumbers, bikinis can't be found.
 
10.12.2018

Linda

(I'm saint)1
 
When boredom takes you over,
you turn on the TV, you surf channels.
Your favourite movie will start in a while.
They will be shooting, fucking, swearing.
You'll be swallowing his every word.
This actor is Linda.2
 
Chorus:
Linda, Linda is, Linda, Linda is a tough guy.
Movies with him are strong, he kills with his game,
and 17 years old girls you know what... (You are an old ass)
 
Every scene with him is a feast for ladies.
They spread legs in front of him.
He fucks a little here, a little there.
Somebody is becoming a cuckold just now.
He's in commercials and magazines.
Sometimes he's a dad, sometimes a mean cop.
 
Chorus:
Linda, Linda is, Linda, Linda is a tough guy.
Movies with him are strong, he kills with his game,
and 17 years old girls you know what... (x5)
 
(I don't wanna talk with you)
 
  • 1. lines in brackets are Linda's quotations from movies
  • 2. Bogusław Linda is a Polish actor