Превод текста

Резултати претраге страна 13

Број резултата: 618

12.07.2020

Eva

My love,
well look at that ... today the sun didn't come up
That's the end of human adventure on Earth
My planet goodbye,
Look my love,we’ll run away together on Noah’s ark
The end of the land odyssey
I am Adam and you will be! ...
 
My little Eva (Eva!)
Our love in the last spaceship (Eva!)
To infinity and beyond, baby. I will fly
Alone with you...
 
Soaring ever higher in the sky (Eva!)
quickly put your arm around me even for a moment (Eva!)
Wrap me around your body
And give me the strength to live ...
 
For the space of an instant
After all there is nothing better
Than the big blue sky for us to fly
Over Rio, Beirut
Or Madagascar ...
 
All land brought to nothing
To nothing, nothing more
My life is a flash (Flash!)
of controls
Anti-atomic buttons
Look my love
It's the end of the earthly odyssey
I am Adam and you will be ...
 
My little Eva (Eva!)
Our love in the last spaceship (Eva!)
To infinity and beyond, baby. I will fly
Alone with you...
 
Soaring ever higher in the sky (Eva!)
quickly put your arm around me even for a moment (Eva!)
Wrap me around your body
And give me the strength to live .
 
My little Eva (Eva!)
Our love in the last spaceship (Eva!)
To infinity and beyond, baby. I will fly
Alone with you...
 
08.07.2020

4 Seasons

Goodbye, and don't stand still
To this tear that you'll see
For the emptiness and my wounds
Time will find the solution for me
Goodbye and don't love me
And how I'll be, don't ask
So than you can become yesterday 1
My four Seasons are conspiring
 
I'll be here during the Summer
I'll be bleeding for you
During Autumn's rains
I'll be sighing for the old moments
At Winter, you'll be a shadow in my mind
At Spring, I'll be somewhere else
 
Goodbye, and wherever you are, keep burning
The shadows of my songs
Don't talk to me, it's no good use
Summer is calling out for you
I'm hurt but I know that
Time will make a full circle
You'll slowly be passed to yesterday
By my four Seasons
 
  • 1. Nothing but a memory
03.07.2020

A radiotelegraphist song

It's me, it's me, it's me... you hear - I am calling, I, the willow
the wind has lugged my leaves
behind a white back, a fire
Through days and nights
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, live
Through days and nights
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, come, hug me,
 
It's me, it's me, it's me... you hear - I am calling, I, the flame
from a storm's spark, from the crumbles of stars,
dear, do not fear, take me into your hands
the flame is squirming, running
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, live
the flame is squirming, running
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, come, hug me,
 
It's me, it's me, it's me... you hear - I am calling, I, the meadow
a world that smells like fresh grass,
Above it, a cloud and a flight of a lark
the grass is shivering in the silent dream
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, live
the grass is shivering in the silent dream
I am waiting, come, hug me,
I am waiting, come, I am waiting, come, hug me
 
01.07.2020

Kinda Love (French Version)

Versions: #1
Where do the seconds go, where have the hours gone?
I don’t know anymore, my clock face is your heart
Where are my shadows sleeping, where have my fears gone?
You gave them a reason to leave, to get lost elsewhere
I have nothing left to search for, no role left to play
Everything has fallen into place since you brushed against me
 
All that we are
Is all that I need
This kinda love is alright with me
I know whatever we are
Is how it should be
This kinda love is alright with me
I know this kinda love is alright with me
Yeah
 
Everything has brightened, my troubles, my nights
You brought light to what life I have left
It’s not our prayers, it’s our life lines
That brought us together on this earth, it was written
 
All that we are
Is all that I need
This kinda love is alright with me
I know whatever we are
Is how it should be
This kinda love is alright with me
I know this kinda love is alright with me
 
I can get by in this hazy world
Just one look from you is enough
I can get by without going crazy
Just one look from you is enough
Just one look from you is enough
Just one look from you is enough
Just one look from you is enough
(This kinda love is alright)
Just one look from you is enough
(This kinda love is alright)
 
30.06.2020

You are my God

God, you are my God, you are my everything,
and I'll always sing about Your Majesty.
Only in you one can find all life,
since you are the Lord of Creation.
Crowned in power, you are dignified, Jesus
all languages confess you are...
 
(Chorus)
God, King and Lord,
you are my savior, and my friend.
King full of love,
my redemeer and loved God.
 
God, you are the light that all illuminates,
which will shine everywhere.
I know I quicken my life in you,
you are the great King of my heart.
 
To you, all power, all glory and honor,
all languages confess you are...
 
(Chorus)
God, King and Lord,
you are my savior, and my friend.
King full of love,
my redemeer and loved God.
 
You are dignified, saint,
magnificent you are.
 
(Chorus)
God, King and Lord,
you are my savior, and my friend.
King full of love,
my redemeer and loved God.
 
30.06.2020

I saw God weeping

Versions: #1
Last night when I was dreaming,
I saw how God was weeping
I will never forget it
Now that I am awake
my dream still seems true to me
Last night when I was dreaming,
I saw God weeping
It's a dream I will never forget
 
I saw God weep
When I asked Him
why He was weeping
The Lord gave me the answer
That he was sad because of us
Because we don't keep
his holy commandments
And our thoughts turn away
From His Love
 
He told me in a sad voice
of so many abandoned children
of the dreadful misery
Of so many destroyed villages
Why, if we love and need him
Why don't we stop making God cry?
 
I saw God weep
When I asked him why he was weeping
The Lord gave me the answer
That he was sad because of us
Because we don't keep
his holy commandments
And our thoughts turn away
From His Love
 
He told me in a sad voice
of so many abandoned children
of the dreadful misery
Of so many destroyed villages
Why, if we love and need him
Why don't we stop making God cry?
 
25.06.2020

God's here

There's no more values in life, no
There's no more
It's the desire for money driving us
Like a gas it pushes us upwards
God, God, God, who believes in that anymore?
Soon you'll be twenty
And you'll die too
 
Eyes to the sky and soles on the ground, love as you can see
The death of ideas leaves no good heirs
And all closed in a enclosure
And nature is the park
Like Indians in a reservation
Condamned to this shit, we
Who can never have enough
Lives gone crazy like cut lizard tails
Who can stop us now?
There's the need for a dream in this world with no ways out
You can give it to me
 
God's here, God's here
Knocking to wash your carglasses
On ruined walls, on gates
There's not just the one in your pants, no
God'here, look outside
There's someone in need
Cause we are not alone
And shout it to the walls
God's here, sing with me
 
There's no morr values in lofe, no
Maybe there has never been any
So many houses, so many churches
All the same, all hideous
And in this building leprosy
Undertakers can't be chosen
And they're never enough
And in this world of false idols
Showing off its muscles
You, what are you doing?
You without a God, my love
You just as me, how are you going?
 
But God's here, God's here
Knocking to wash your carglasses
Right there in front of you where you can't see him
Among the indifferent and the violent
And the real murderers
God's here, God exists
Even with all of this black, God resists
And shout it if you believe
God's here, sing with me
Oh, God's here, God hasn't died
God exists, God resists, God is reborn
And shout it to the walls
God's here, sing with me
 
God's here
God's here
 
19.06.2020

Menjam stanicu

Hteo sam da odem, hteo sam da nestanem,
ali kako da se sakrijem od tvoja dva oka
gledaju me tako divnim pogledom
Ali bio sam se navikao da šetam sam
i da ne gledam svet u oči
sve se promenilo u jednom trenu
i odlučio sam..
 
Više bola ne želim, dosta, dovoljno je bilo
ako je bol voz, menjam stanicu
pogledaj me u oči i priđi mi
zagrli me
Više bola ne želim, dosta, dovoljno je bilo
ako je bol voz, menjam stanicu
pogledaj me u oči i priđi mi
zagrli me
 
Hteo sam da odem, hteo sam da nestanem,
ali kad me pogledaš kako mogu da se sakrijem
 
i odlučio sam..
 
Više bola ne želim, dosta, dovoljno je bilo
ako je bol voz, menjam stanicu
pogledaj me u oči i priđi mi
zagrli me
Više bola ne želim, dosta, dovoljno je bilo
ako je bol voz, menjam stanicu
pogledaj me u oči i priđi mi
zagrli me
 
Ne gledaj više nazad, zaboravi prošlost,
Život čine trenuci, zapamti to
pogledaj me u oči, sve je jednostavno,
zagrli me...
 
Više bola ne želim, dosta, dovoljno je bilo
ako je bol voz, menjam stanicu
pogledaj me u oči i priđi mi
zagrli me
 
18.06.2020

Bye

All the lost bits of a dream
Return out of the blue
Because of an encounter lasting a moment
Like the trail of a star
I can only give hours out of years
And you are worth more
 
This path leads to autumn
Into mists and sadness
And you need a happy laughter
And sunshine
And a gentle hand to pour rainbows made of thousand colors
Over your palm
 
Bye,
Bye
Bye
Bye
Don't touch my days anymore
Many disturbances and storms steal away my sleep
I must be completely alone
 
Rain is ripening in your eyes
Like mild springs
Because you already suspect what my thoughts are
As I walk into the night
And thank you for every moment, dear girl
Thank you for the hope
 
Bye,
Bye
Bye
Bye
Don't touch my days anymore
Many disturbances and storms steal away my sleep
I must be completely alone
 
17.06.2020

Scourge of God

Traveling between two lands
rode the conqueror
wherever he stepped on
not even grass regrowth
 
He traveled with the stars
and towards them he stared
and by staring, he found
the light of his passion
 
it is told that his soul
one night went dark
the cross that he saw in his dream
was forged with his blood.
 
He arrived to his destiny
and a man went to his encounter
and in his hand he could see
the light of his fear
 
he who made a great empire
tremble without compassion
now returns to his land
with fear in heart
 
And hidden in the path
lies in wait death today
that light that he dreamed before
is going to kill him today
 
16.06.2020

The Messenger Angel

Versions: #1
The messenger angel came to us from far away
leaning on a crutch,
he didn't know how to speak, not to speak at all
and he used his tongue only to lick us.
 
The news he brought to us all lies
but sounded softly to our ears,
because each lie seems like a truth
and listening him our soul eased.
 
He made his bed back in the market place
and made jokes in the tavern.
He was a customer bringing a good mood in the barber shops and baths
and he used to look at the fishes in the pond.
 
And as the winter passed summer came
and then again the cold weather was back.
Until a night, well what an odd thing,
he suddenly started to shout maniacally.
 
My feet were burnt in this no man's land,
night after night after night.
The news i brought to you sounded softly to your ears,
but they are far away from the truth.
 
Immediately we understood, what he was trying to say to us
so we told him numbly to go away.
If he hadn't any good news to say to us
He would better not say any.
 
16.06.2020

Let the dances keep ongoing

Versions: #1
Let the dances keep ongoing
and we will hang out in different places
in the countryside, oh boy,
until this gathering
will unfold like an autonomous village.
 
Up in stellar space
with receivers and antennas
the Greeks make networks
and history is made by the close friend's circle.
 
George starts
''We are and we are not
we are nothing oh boy''
and little John sings
''If nothing is written then something will come out.''
 
And in the night's glowing light
here comes Alkis our little boy,
to join old and new paths
with our future rock.
 
The sky is on fire
easy come easy go
sparkles and circuits
and the shining circle of close friends
the sky mirrors
on beaches.
 
And either with antiquity
or the Orthodoxy
the Greek communities
are constructing another galaxy.
 
Here comes Babis who is drunken
and Lydia who is ashamed
because everybody looks at her, oh boy.
And Achilles and Zoi
in front of the Polaroid camera
they are smiling.
 
Then Ellen the dancer
leans toward Tasos
and with their eyes closed they sing embracing each other:
Cheers to the Greek National Team!
 
Is there something to blame to the Parliament,
Is there something to blame to the Nation's Representatives,
wasted and faceless people, oh boy?
If the head is aching
it is because of the faceless love
that is has been found.
 
But my love has a name,
has a body and a religion
and grandfathers in autonomous countries
under the Turkish Occupation.
 
God save us
So we can always meet again
in wild parties, oh boy,
with circled dance
and be free
like rivers.
 
And in the night's glowing light
our bond is tightening more,
and it couples with old paths on fire
with our future rock.
 
12.06.2020

Mrzim te

Mrzim te,
Mrzim ljubavne pesme
Koje donose sećanje na tebe do moje kuće
Želju da te vidim
I mrzim
Nebo na tvom licu I sumnje
Da te bacim u zaborav ili pozovem
Da ti kažem,
Šta znam,
Da još uvek postojim,
Da te konačno mrzim,
Da ne znam
Da li svet odoleva bez tebe
Toliko, toliko, toliko, toliko te mrzim
 
Mrzim te,
Mrzim jutro, kafu,
Bez planova, bez tebe i praznog stomaka
Istrajava tvoj miris i mrzim ga
Umotane u obojeni papir
Šaljem ti rakete, ljutnje
Možda se tako setiš
Da te mrzim. Takođe tvoj osmeh
I povetarac koji ti grebe kožu
I moje srce usput
Toliko, toliko, toliko, toliko ga mrzim
 
Ova stara mržnja
Koja ledi jasmine
Voli tvoju gnusnu figuru
I tako, ako odeš
Ostaju prekori
Da me podsete na razloge
Zašto si mi nezamenljiva
Zašto mi nedostaješ iako me zaboravljaš
 
Mrzim te
Mrzim tvoju lepotu i sebe
Mrzim sebe kad znam da sam tako daleko
Od starog puta
Dok pratim vile I zmajeve
Zvezdu uhvaćenu u tvojoj kosi
Prokleta svetlost, mrzim je
Mrzim što te toliko mrzim
I znam da si negde izgubljena
A život me sprečava da te nađem
Toliko, toliko, toliko, toliko te mrzim
 
Ja mrzim
Juriti za tvojim tragom
Umoran u ovom lavirintu
Kao Arijadnina nit tvoji tragovi
Vode me u slatko vreme
Poljubaca, obećanja. Mrzim to.
Tako sam srećan
Kraj tebe da mrzim
Što više nisi blizu
I počinje da me zamara ova mržnja
Možda kad bih imao tvoje ruke
Ali te mrzim toliko, toliko, toliko, toliko
 
Ova stara mržnja
Koja ledi jasmine
Voli tvoju gnusnu figuru
I tako, ako odeš
Ostaju prekori
Da me podsete na razloge
Zašto si mi nezamenljiva
Zašto mi nedostaješ iako me zaboravljaš
 
08.06.2020

Љубавници никада не умиру

Рекао си заувек,
Али шта је дошло након тога,
Није било оно што сам очекивала,
Очекивала сам те натраг.
Рекао си да си романтичан,
Где је романтика у овоме?
Тако је очигледно да си пун тога.
 
Покушала сам да ти дам времена,
Али тада је наше време умакло.
Рекао си да ћемо бити у реду,
Али коначно сам се пробудила.
Рекао си да је само навика,
Али оно што се десило је ово,
Тако је очигледно, немам је.
 
Говориш слатке ствари које знаш да волим,
Али могу да читам између лажи.
Ако љубавници никада не умиру, зашто ми онда требаш?
*Крварим када те видим,
Кад год те видим,
То ме убија изнутра.
Зашто си рекао збогом, ако љубавници никада не умиру?
 
Верујем тако лако,
Веровала сам да ћеш ме третирати добро,
*Суочила сам се са истином суочавајући се са тобом,
Тражећи помоћ,
Глумио си као џентлмен,
Али нема нежности у овоме,
Тако је очигледно да си пун тога.
 
Говориш слатке ствари које знаш да волим,
Али могу да читам између лажи.
Ако љубавници никада не умиру, зашто ми онда требаш?
*Крварим када те видим,
Кад год те видим,
То ме убија изнутра.
Зашто си рекао збогом, ако љубавници никада не умиру?
 
Била је само лаж,
Али преживећу.
Зашто си рекао збогом, ако љубавници никада не умиру?
 
Ако љубавници никада не умиру, зашто ми онда требаш?
*Крварим када те видим,
Кад год те видим,
То ме убија изнутра.
Зашто си рекао збогом, ако љубавници никада не умиру?
Зашто си рекао збогом, ако љубавници никада не умиру?
Не!
 
05.06.2020

Душо

Не желим да чекам предуго,
Да чекам предуго, па шта радим?
Не желим да искористим ово време,
Да гледам унутра, боли када то радим.
Не желим да осећам овај бол,
Осећам овај бол, такође пече моје очи,
Плакање је једина ствар која ми помаже,
Поред тога што те зовем,
Зовем те,
Зовем те,
Зовем те,
Поред тога што те зовем.
 
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
 
Не желим да размишљам превише,
Да размишљам превише, али то је оно што радим.
Недостајеш ми, то је све што знам,
Када си био близу, осећала сам сваки покрет.
Сада не желим да осећам ову бол,
Остајем будна до касно и падам,
Плакање је једина ствар која ми помаже,
Поред тога што те зовем,
Зовем те,
Зовем те,
Зовем те,
Поред тога што те зовем.
 
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
 
Поред тога што те зовем,
Зовем те
(Не желим да чекам)
Зовем те
(Не желим да чекам предуго)
Зовем те
(Не желим да чекам, ја те зовем)
Поред тога што те зовем
 
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
(Зовем те)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
(Ох, ох, не желим да чекам предуго)
Ох, душо, да-да, ајј-ајј
(Ајј-ајј)
(Ох, ох, не желим да чекам, не желим да чекам, чекам предуго)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
(Ох, да)
Дођи мени
(Ох, да, оох, да)
(Ох, ух)
 
Не желим да чекам
Оох-оох-оох-оох-оох-оох, оох
Оох-оох-оох-оох-оох-оох, оох
 
04.06.2020

It's only me

Don't mind me it's only me
See right through me
I'd much rather die than go out
So please leave me alone
Don't perceive me, It's only me
 
01.06.2020

Vrati se

Vrati se
Ostani samo još sekund
Čeka te dubok zagrljaj
U njemu obilazimo čitav svet
I u ljubav zaronimo duboko
 
Želim te samo još trenutank
Da obojim tvoje sivo nebo
Da urežem tvoje lice na svojim grudima
Da stvorimo ponovo savršeni dan
 
Vrati se za dobro mojih strahova
Trebam te u svojim prstima
Da te uvek budim tajnama
Osmehom si zaustavljala vreme
 
Vrati se jer ne mogu više
Bez tebe je sve postalo sivo
Radije bih da te imam sa svim manama
Nego da te nemam u svojim grudima
 
Jer bez tebe ne mogu
Vrati se da mi daš smisao
Samo sam izgubljeno telo
Zato ti tražim da se vratiš
 
Vrati se. Vrati se. Vrati se. Vrati se. Vrati se.
 
Ali ti se ne vraćaš
Otišla si u drugi svet
Ostavila si me ovde na samom dnu
Samo tražim još sekund više…
Vrati se samo na sekund
 
30.05.2020

Срце од стакла

Нисам могла дисати, нисам могла дисати,
Била је то плима.
Нисам могла отићи, нисам могла отићи,
Осетила сам ноћно небо како се приближава,
Приближава се мени.
Нисам могла да вриштим, нисам могла да сањам
Само ме кошмари сажаљевају,
Нисам могла спавати, јер се тама приближавала,
Приближава се мени.
 
Види шта ми треба, испуни потребу.
Види шта ми треба, испуни потребу.
Рекао си „Види шта ми треба, испуни потребу“.
Рекао си „Види шта ми треба“.
 
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Ја сам живела у срцу од стакла.
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла.
 
Држи ме сигурно у твом љубавном загрљају,
Љубићу ти лице док не буде било више да се каже,
Држаћу те близу,
Држаћу те близу мене.
 
Види шта ми треба, испуни потребу.
Види шта ми треба, испуни потребу.
Рекао си „Види шта ми треба, испуни потребу“.
Рекао си „Види шта ми треба“.
 
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Ја сам живела у срцу од стакла.
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла.
 
Ох, искористио си прилику са мном,
Ризикуј и твоје руке ће можда да крваре,
Ризикуј и твоје руке ће можда да крваре, да.
Ох, искористио си прилику са мном,
Ризикуј и твоје руке ће можда да крваре,
Ризикуј и твоје руке ће можда да крваре, да.
 
Све до сада
(Кажеш)
Живела сам у срцу од стакла
(Кажеш)
Живела сам у срцу од стакла
(Кажеш)
Живела сам у срцу од стакла
(Ох)
Све до сада
(Кажеш)
Живела сам у срцу од стакла
Живела сам у срцу од стакла
(Ох, да)
Живела сам у срцу од стакла
 
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Ја сам живела у срцу од стакла.
 
Све до сада,
Живела сам у срцу од стакла,
Живела сам у срцу од стакла,
Ја сам живела у срцу од стакла
Срце од стакла.
Срце од стакла.
 
Све до сада
Све до сада
Ох, могу сад дисати.
 
30.05.2020

Јурњава

Ово је из срца
Спремно да мој спусти гард, колико год коштало,
Ако се чуваш, онда не можеш да волиш изван ограде,
Тако да ћу окушати моју срећу на теби.
 
Ово је од девојке
Која је веровала да постоји неко у свету
Да узме од ње њено најбоље и њено најгоре,
Која неће одустати када боли,
Тако да ћу окушати моју срећу,
Ја ћу окушати моју срећу,
Душо, окушаћу моју срећу на теби.
 
Јер те желим, волела бих да останеш,
Јер постоји нешто у јурњави
Што те је натерало да трчиш кроз моје мисли цео дан
И не могу наставити,
Јер још увек откривам у налету јурњаве.
 
Ово је за онога,
Који увек хода у ритму свог бубња,
Који се не плаши да узме онако како јесте,
Да, ти желиш да окушаш своју срећу.
Да ли желиш да окушаш своју срећу на мени?
 
Јер те желим, волела бих да желиш да останеш,
Јер постоји нешто у јурњави
Што те је натерало да трчиш кроз моје мисли цео дан
И не могу наставити,
Јер још увек откривам у налету јурњаве.
 
Желим те, волела бих да останеш,
Могла бих да трчим, али нећу да одем,
Ако наставиш и даље да ме узбуђујеш, све док не могу да наставим,
Ја ћу откривати у налету јурњаве.
 
Волела бих да желиш
Да учиниш да наставим да трчим, трчим, трчим,
Тражећи нешто, нешто, нешто,
Мислим да бисмо могли бити
Ти и ја.
 
Тако да остани,
Јер постоји нешто у јурњави
Што те је натерало да трчиш кроз моје мисли цео дан
И не могу наставити,
Јер још увек откривам у налету јурњаве.
 
Желим те, волела бих да останеш,
Могла бих да трчим, али нећу да одем,
Ако наставиш и даље да ме узбуђујеш, све док не могу да наставим,
Ја ћу откривати у налету јурњаве.
 
Ох, волела бих да, волела бих да останеш
(Волела бих да желиш, волела бих да желиш)
Ох, остани
(Волела бих да желиш, волела бих да желиш)
Ох, остани
(Волела бих да желиш, волела бих да желиш)
Ох, остани
Волела бих да желиш, волела бих да желиш
 
30.05.2020

Промени моје мишљење

Били смо храбри, били смо прашина, били смо енергија,
Били смо више на светлости, него што ћемо икада бити.
Без напора плешући са симетријом
И сећање ме мање-више убија.
 
Све моје сирене
Које трче у твоју ватру,
Не бори се против тога.
 
Промени моје мишљење,
Учини да се опет опијем тобом,
Врати време,
Зар се не питаш где сам била?
 
Да ли ћеш икада променити моје мишљење?
(Да ли ћеш икада?)
Променити моје мишљење
(Да ли ћеш?)
Чекала сам на тебе, промени моје мишљење
(Да ли ћеш икада?)
Променити моје мишљење
(Да ли ћеш?)
 
Певај моје име, певај речи за дан моје смрти,
Али изгледа да те гурам даље.
И то је све што могу да урадим као оптимиста,
Да тражим на обали наш усамљени брод.
 
Све моје сирене
Које трче у твоју ватру,
Не могу да се борим против тога.
 
Промени моје мишљење,
Учини да се опет опијем тобом,
Врати време,
Зар се не питаш где сам била?
 
Да ли ћеш икада променити моје мишљење?
(Да ли ћеш икада?)
Променити моје мишљење
(Да ли ћеш?)
Чекала сам на тебе, промени моје мишљење
(Да ли ћеш икада?)
Променити моје мишљење
(Да ли ћеш?)
 
Промени моје мишљење
(Да ли ћеш икада?)
Учини да се опет опијем тобом,
(Да ли ћеш?)
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
(Да ли ћеш икада?)
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
(Да ли ћеш икада? Да ли ћеш икада? Да ли ћеш икада?)
Промени моје мишљење
(Да ли ћеш икада?)
Учини да се опет опијем тобом,
(Да ли ћеш? Да ли ћеш икада?)
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
(Да ли ћеш икада? Да ли ћеш икада?)
 
Били смо храбри, били смо прашина, били смо енергија,
Били смо више на светлости, него што ћемо икада бити.
 
25.05.2020

Farewell - I tremble

Cruel goddess of mine!
preciously, you've held on to me,
oh, wounded spirit
hopelessly you look at me,
hopelessly.
 
Now I must flee! ah! ah!
the prison of my heart
is painful...
 
Farewell! - I tremble -,
farewell, oh my sojourn1
the scorching darkness
of a heartbroken soul [now] rests.
 
I have nothing more,
I have no more joy,
if I don't have such things,
then my heart has nothing,
if not you [then]
who else will console [me]?
 
Farewell! - I tremble -,
farewell, oh my sojourn
the scorching darkness
of a heartbroken soul [now] rests.
 
Farewell! - I tremble -,
farewell, oh my sojourn
oh sweet distraught,
ah, ah
farewell! - I tremble -,
farewell, oh my sojourn.
 
  • 1. a temporary place to stay
22.05.2020

Another Summer

You see, another summer is coming
I know you didn't believe it anymore
Because the winter was dark, hell too hard
The spring is so still
 
But where are you now?
Tell me where you are
Because today I'm taking you away
 
And we're going to the sea
Who knows what effect it'll have
(Who knows what effect it'll have)
Let's see if this time gives us heart
If this summer consoles us
 
You see, my friend, another summer is coming
And now those who believed in it most
Because hell was hard, but it didn't heat up the winter
You cried too much this spring
 
But where are you now?
Tell me where you are
Because today I'm taking you away
 
And we're going to the sea
Who knows what effect it'll have
(Who knows what effect it'll have)
Let's see if this time gives us heart
If this summer consoles us
 
And we'll swim with out hearts in our throats to the end of the horizon
Because deep down we still believe in that horizon
We still believe
Do you believe it?
I still believe it
 
And we're going to the sea
Who knows what effect it'll have
(You see, another summer is coming)
And we're going to the sea
Who knows what effect it'll have
(Because then maybe it'll console us)
 
01.05.2019

Radio

We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk, or hear anything
But every night for one or two hours,
I escaped from this world
Every night a little bit happy,
my ear so close to the receiver1
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I hear what I can‘t see
Secretly satisfying my wanderlust
 
We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk or disturb anything
Every song was forbidden
Such dangerous foreign notes
But every night was a little bit happy
My ear so close to the receiver
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
Every night I secretly climbed
onto the back of the music
laid my ears down on the wings
singing quietly into my hands
Every night and again,
I just fly away with the music
Floating this way through brightly-lit rooms
No borders, no fences
 
Radio, radio
Radio, radio
 
Radio, my radio (my radio)
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
  • 1. 'Weltempfänger' (Lit: 'world receiver') refers to a shortwave radio receiver that can receive international broadcasts, as compared to a regular radio that only receives local stations.
30.04.2019

Radio

Nije nam dozvoljeno da pripadamo
Ne možemo videti, pričati ili čuti bilo šta
Ali svake noći na sat ili dva
Pobegnem sa ovog sveta
Svake noći pomalo je srećno
Moje uho blizu prijemnika
 
Radio, moj radio
Pustim da me usisa etar
Uši mi postanu oči
Radio, moj radio
Tako čujem ono što ne mogu da vidim
Potajno zadovoljavajući svoju želju za putovanjem
 
Nije nam dozvoljeno da pripadamo
Ne možemo videti, pričati ili uznemiravati bilo šta
Svaka pesma je zabranjena
Tako opasne strane note
Ali svake noći pomalo je srećno
Moje uho blizu prijemnika
 
Radio, moj radio
Pustim da me usisa etar
Uši mi postanu oči
Radio, moj radio (moj radio)
Tako čujem ono što ne mogu da vidim
Potajno zadovoljavajući svoju želju za putovanjem
 
Svake noći se potajno penjem
Na poleđinu muzike
Stavih uši na krila
Tiho pevam u svojim rukama
Svake noći i ponovo
Samo odletim sa muzikom
Tiho plutajući kroz svetle prostorije
Nema granica, nema ograda
 
Radio, radio
Radio, radio
 
Radio, moj radio (moj radio)
Pustim da me usisa etar
Uši mi postanu oči
Radio, moj radio (moj radio)
Tako čujem ono što ne mogu da vidim
Potajno zadovoljavajući svoju želju za putovanjem
 
27.04.2019

And the two of us there

We'll never know whether our encounter was effect or mere1 cause
ownership or just our own nakedness
our bodies side by side like parallel strokes marking a pause
in the silence that floats without gravity.
 
There has been no pact, no promise, no agreement,
everything is always just a matter of chance
and then every moment is like the first one and there is no afterwards that's not a memory
as in dreams, outside reality.
 
In the cold, still, white darkness of the wine that helps us know each other
one does not know about the other, who she is, who she will be
but we choose each other because of something that's in the heart, in the head and between our legs
to part ways as we are in a tie, always
 
Only the skies to cover us
and an obsession with infinity
 
Love without the troubles of love
its space is everywhere, its time is never
if you read it line by line you live a story you already know
yet you dream, if you open the book of lives on a random page.
 
Love that has no where or why
a voice that says nothins and stays between me and you
the two of us roaming along borders
roads with no beginning and no end
like the two of us, there
the two of us there
 
Outside a fresh day dawns and there's a new wind that can be seen but not heard
there's one last star to grab before leaving
now even a kiss is a trick to prevent you from speaking
because the night is a game of shadows and a world that spies on us
 
In the full emptiness of an interior
as in an everlating present
that love without the troubles of love
its space is everywhere, its time is never
if you read it line by line you live a story you already know
yet you dream, if you open the book of lives on a random page.
 
Love that has no where or why
a voice that says nothins and stays between me and you
the two of us roaming along borders
roads with no beginning and no end
like the two of us, there.
 
Who knows if we are real
the two of us there
or two rmote reflections
the two of us there
visions or perhaps thoughts
the two of us there
or poetry and songs
the two of us there
we are yesterday's future
the two of us there
that becomes past tomorrow.
 
Us, those of love without the troubles of love
its space is everywhere, its time is never
if you read it line by line you live a story you already know
yet you dream, if you open the book of lives on a random page.
 
Love that has no where or why
a voice that says nothins and stays between me and you
the two of us roaming along borders
roads with no beginning and no end
like the two of us, there.
 
  • 1. Lit: naked
27.04.2019

Радио свира твоју песму

Радио свира твоју песму
и ја сам сам за столом једног кафића,
кроз прозор гледам како киша пада
мислећи на тебе, моја љубави
 
На једној салвети сам нацртао
док је киша није престалаја да пада,
једно страно лице, сећајући се твоје љубави,
моје слатке јучерашње љубави
 
Рефрен:
Реци ми о чему размишљаш,
кога сањаш,
ко те може порећи љубави?
 
Реци ми, желим да знам толико ствари
које ми се чине прелепим,
желим да знам више о теби
 
Радио свира твоју песму
и ја сам сам за столом једног кафића,
кроз прозор гледам како киша пада
мислсећи на тебе, моја љубави
 
Рефрен:
Реци ми о чему размишљаш,
кога сањаш,
ко те може порећи љубави?
 
Реци ми, желим да знам толико ствари,
које ми се чине прелепим,
желим да знам више о теби...
 
25.04.2019

Turn Down the Radio

(Please turn down the radio.)
No, no, it is only 5 o'clock in the morning, but you awaken me.
(Please turn down the radio.)
Otherwise, the neighbors will soon tell you the same.
(Please turn down the radio.)
I was dreaming—at last I was sleeping peacefully.
It could not last—you proved to me that you do not change.
 
7 o'clock in the morning and more, I told you already.
(Please turn down the radio.)
We are in the car but you turn it back on.
(Please turn down the radio.)
Will it end soon?
Will it never end?
Answer me instead of whistling along—rather than singing the latest hits.
 
Just so you do not forget, yes, I love Adamo,
and Mireille Mathieu with her principles.
I like Halliday and the others too.
Yes, but I would also like to sleep well at night.
 
Just so you do not forget, yes I love Hugues Aufray.
I like Antoine with his 'oh yé'—
his floral shirts, his harmonica,
and his long hair à la Dalida.
 
We are going on a picnic but never without a radio.
(Please turn down the radio.)
We're going in swimming together—I will sing to you again.
(Please turn down the radio.)
Will it end soon?
Will it never end?
Answer me instead of whistling along—rather than singing the latest hits.
 
As much as you, I love Christophe, I love Claude François,
Hervé Villard, and also Sheila.
I love the Beatles and tutti quanti.
Yes, but I would also like to sleep well at night.
Please turn down the radio.
 
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
 
19.04.2019

Goodbye, Maria

Goodbye, goodbye, Maria,
the dawn will come without you
and alone will I go my way.
 
Goodbye, goodbye, Maria—
kiss me again—gaze at me again—
on your last look will I live.
 
Tonight the most beautiful dream dies—
tomorrow you will no longer be mine.
Melancholy awaits me far away from you.
 
Goodbye, goodbye, Maria,
what I will miss even more
will be the love of my woman.
 
~~~~~
 
Tonight the most beautiful dream dies—
tomorrow you will no longer be mine.
Melancholy awaits me far away from you.
 
Goodbye, goodbye, Maria,
what I will miss even more
will be the love of my woman.
 
Goodbye, goodbye, love.
 
17.04.2019

Goodbye

Versions: #3
I have to go now, hug me,
I will call you as soon as I get there.
Let me go, please stop crying,
Lie down again, you'll fall asleep.
 
I've left you behind, and I think about you
I hear 'Goodbye my love' falling over me
I want to leave this place, I can't escape
I need to hug you again.
 
Come here, calm down, stop crying.
If you close your eyes you'll see
That I'm right next to you
That I'm not leaving without first
Kissing one of your tears
That goes from your face to the sea
Life comes and goes
And it goes
 
I walk through the doorway, I want to die
You in the bedroom crying for me
You've made me so happy that I will always be
By your side taking care of you
 
Come here, calm down, stop crying.
If you close your eyes you'll see
That I'm right next to you
That I'm not leaving without first
Kissing one of your tears
That goes from your face to the sea
Life comes and goes
And it goes
And come here, calm down, stop crying.
If you close your eyes you'll see
That I'm right next to you
 
Na na nara
Na na nara nara...
 
16.04.2019

Two lies

--- 1 ---
If we'll meet again
We will not even greet each other
We will try to lose in the crowd
With a tear-in look.
 
And if I call you by name
you will look near like a thieve
And you will pretend that you think
That you do not remember me anymore.
 
--- R ---
And if you asked how I was going
I will tell you two lies:
one that I do not love you
And another that I forgot you.
 
And if you asked how I was going
I will tell you two lies:
one that I do not love you
And another that I forgot you.
 
15.04.2019

The light or rage

I found that wonderful
When you surrounded me with clouds
Feet on the earth
But the heart running along
I found that wonderful
When you surrounded me with courage
Leaving behind
How many fires on the shore
Of wisdom or anger
Which will find me first
I hide and then I hope
Sometimes I feel so afraid to be trapped
By our burning loves
 
How many mirages
Did my eyes believe to have seen so clearly
For it’s by closing our cages again
That we free ourselves
When we open up to ourselves even to on the contrary
How many pages will I write before a spark
Comes to undo everything
Completely destroy what we could do
 
Let me be a child
Loved in the belly of the wind
I will love to relive this moment
 
I found that wonderful
When we were still young
My father and my mother
For one and only flash*
I found that wonderful
As you prevented me from shipwrecking
 
Taken headwinds
All our hells aboard
Of wisdom or anger
Which will find me first
I hide and then I hope
Sometimes I feel so afraid to be trapped
By our burning loves
 
How many mirages
Did my eyes believe to have seen so clearly
For it’s by closing our cages again
That we free ourselves
When we open up to ourselves even to on the contrary
How many pages will I write before a spark
Comes to undo everything
Completely destroy what we could do
 
Let me be a child
Loved in the belly of the wind
I will love to relive this moment
 
How many mirages
Did my eyes believe to have seen so clearly
For it’s by closing our cages again
That we free ourselves
 
How many mirages
Did my eyes believe to have seen so clearly
For it’s by closing our cages again
That we free ourselves
That we open up to ourselves on the contrary
Which from rage or the light
Enlightens me again, taken hostage
Between the light and rage
 
Let me be a child
Loved in the belly of the wind
I will love to relive this moment
 
LoupSolo
14.04.2019

Farewell, Brother

Nostalgia perfumes the Buenos Aires night
Bohemian wine bars and a singer
So many serenades under the stars
With the full moon rising up a balcony
 
You remember that you loved the Colombian sun
That beautiful homeland will not forget you
Colombia now weeps for its missing singer
And in passing left you a kiss on the forehead
Colombia now weeps for its missing singer
And in passing left you a kiss on the forehead
 
We will go on together, my beloved brother
Wherever I go, you will go with me
And in all the zambas1 and little waltzes,
Your strength, little brother, will go with me

~
Bahía Blanca bears the sorrows of childhood
A scar that healed the pain of the soul
The entire town is sad for your vibrant voice
Through its little streets you became a singer
The entire town is sad for your vibrant voice
Through its little streets you became a singer
 
Everyone remembers you, and on a long night
The bells toll from loneliness
You will return in a zamba with a bass drum and guitar
It hurts in my soul to feel that your are not here
You will return in a zamba with a bass drum and guitar
It hurts in my soul to feel that you are not here
 
We will go on together, my beloved brother
Wherever I go, you will go with me
And in all the zambas and little waltzes,
Your strength, little brother, will go with me

 
  • 1. Argentinian handkerchief dance