Превод текста

Резултати претраге страна 5

Број резултата: 137

03.01.2018

Emilio the well-digger

He was dumped to the garbage
for being born prematurely
Like Moses he scaped from death
sailing by the waters of a torrent
Time passed, the child grew
but he's still hidden in his nest
 
Emilio the well-digger is the son of fear
and even if love were like fire
Emilio would be an ashtray
Emilio the well-digger is the son of fear
and if love were like fire
who wouldn't be an ashtray
 
He recieves the things from the sea
son of the things you use to throw
His skin is darker than any night
he has no stars to make a clasp
he's the prince of the sewers
he's partner of all the rats.
 
If you came down to the sewer
you'd be the ninth wonder
but you walk stepping in his sky
that's why Emilio will never have consolation
 
He's the prince of the sewers
he's partner of all the rats
Emilio can't buy tobacco
he carries in the skin the stigma of the armpit
He's the prince
He's the prince
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
15.10.2017

Neither with you nor without you

Neither with you nor without you
My pains have cure
With you because you kill me
Without you because I die
Neither with you nor without you
 
Because you don't see my writing
You think I forget you
And in the bottom of my chest
I write you every moment.
I'd like to see you and not to see you
I'd like to talk to you and not to talk to you
I'd like to not to meet you
To forget you
 
Everytime I see the crab
I start to consider
It looks like my joys
That go backwards
Who sings scare the problems 1
And those who cry, make them bigger
I sing to entertain
The pain that torments me
 
I'm so suitable to the pain
That it becomes my companion
And the day I don't have it
Seems weird to me
My sad heart
Is drowned by the fatigue
And it has no more rest
But the time it cries for you
 
  • 1. 'Problems don't seem so bad if you keep cheerful.' is the real meaning of the saying
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
15.10.2017

Soledad

Soledad, she's as tender as the poppy
who always lived alone in the wheatfield
without needing anyone, oh my Soledad
 
Soledad, she's an exquisite creature
who doesn't know she's beautiful
neither knows about love nor dissapointments, oh my Soledad
 
Soledad, she lives like any other
in the land she was born
she washes, sews, cries and laughs, oh my Soledad
 
But I love her like that, different because she's sincere
She's natural like the water flowing
Running joyful from the spring
Without knowing where does it go
How happy lives my Soledad.
 
Soledad, she's as beautiful as a pidgeon
and as clear as the sun rising
over the scrubs, oh my Soledad
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
19.09.2017

Night Radio

Out at sea buoys are drifting around
and shed lights for the ships
And all alone your baby are drifting around
And puts the lights out in the streets
 
Among starfish and glass lanterns
And popstars and drunk men
 
And Ebba, if it's evening and you can't sleep
Turn on the nigh radio
Noone is alone, and at least of all you
You can listen to me
 
Listen to starfish and glass lanterns
And puppets on video
 
And Ebba, if it's evening and you can't sleep
Turn on the nigh radio
Noone is alone, and at least of all you
You can listen to me
 
Listen to starfish and glass lanterns
And puppets on video
 
18.09.2017

Final On A Filmset

When was it the next day
When was there still time left
Time to ask abashed
If I could sleep over at your place
 
Like the boats at The Baltic Sea
The leaves in the pool
You and I were infinitly small
In the sea where we met
 
Had you never entered that door
Would I still be floating around here like always before
 
Oh, will you go all the way
With half of me
When the rest is alone
Then better be apart
And even the best songs has an ending
Haven't you heard a door slam shut
Have you never loved anyone before
 
Suddenly emerged at your doorstep
Like a post card from far away islands
Greetings from your life
Was written with tears in your eyes
 
Filmset final
A parting replication and a borrowed tissue
Who ever desided it always ends like this
Not me
 
Haven't you heard a door slam shut
Have you never loved anyone before
 
Oh, will you go all the way
With half of me
When the rest is alone
Then better be apart
And even the best songs has an ending
Haven't you heard a door slam shut
Have you never loved anyone before
 
18.09.2017

The Archipelago

(Promise me the best is yet to come)
(Promise me the best is yet to come)
 
The dark winter awaits
Waves at me, winks
Where is that guy from the band now?
Boys hanging out playing
And everything that comes goes
Plug in and the lights out
(Is it too late to go back?)
 
And if all that happens is
That no one listens anymore
Is it too late to go back?
I threw it all over board
And the dream went down in the archipelago
 
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
I threw it all over board
And the dream went down in the archipelago
Promise me the best is yet to come
 
Left my girl a month ago
I thought the answers would fall down
Plug in and the heart out
I'm chasing my tail and go
Back to my old flames
I hunt the sparkle from and old song I once wrote
 
Regret from the apple grove till the darkness in the underground
Regret to the moon and to the memory of the first words we said
 
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
We swam out to where we couldn't reach the bottom
And the stream is strong in the archipelago
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
And come back home, babe
(Promise me the best is yet to come)
Come back home
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
We swam out to where we couldn't reach the bottom
And the stream is strong in the archipelago
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
And come back home, babe
Come back home
And come back home, babe
Come back home
 
13.09.2017

Hey Cemile

Let a foreign ear not hear your voice
If you understand from the heart, look into my eyes
The comb that I combed the hair of my beloved
It is harder tahn my hand, hey Cemile
 
My Cemile, my Cemmile, my dear, my rose Cemmile
 
If the string of my saz breaks out
Leave your stringy hair get longer
Before the snow comes after this Summer
That comes after the Spring, my dear
 
My Cemile, my Cemmile, my dear, my rose Cemmile
 
Come on, be a light, and I shall be a luna moth
Let me flap and you burn me
It is such a love that if you want
The biggest is in me my dear Cemile
 
19.08.2017

I think about you

I want you to know
That I think of you
I think of you, I think of you
In the morning, afternoon and evening
I think of you, I think of you, I think of you
 
I think of your eyes so cute
I think of your sweet mouth
I think of a great delirium
I think with such crazy passion
 
I want you to know
 
Every moment of my life
I think of you, I think of you
 
In the morning, afternoon and night I think of you
I think of you
 
28.07.2017

Čaša za zbogom

O sav novac koji sam ikad potrošio
Potrošio sam u dobrom društvu
I svo zlo koje sam ikad naneo
Avaj,naneo sam samo sebi
I svo zlo koje sam ikad naneo
Avaj,naneo sam samo sebi
 
I sve što sam učinio iz želje za mudrošću
Sada u sećanje ne mogu prizvati
Zato mi napunite čašu za zbogom
Laku noć i sreća vas pratila
 
O svi drugovi koje sam ikad imao
Žale što odlazim
I sve ljubavi koje sam ikad imao
Želele bi da ostanem bar još jedan dan
 
Ali kako mi je tako dopalo
Da bih ja trebao ustati a ti ne
Lagano ću ustati i nežno vam poželeti
Laku noć i srća vas pratila