Превод текста

Резултати претраге страна 25

Број резултата: 1794

28.11.2022

NaNaNa

Tus labios se derriten como el hielo conmigo
¿Por qué te quedaste mudo?
¡Vamos Despiértate!
 
Te estoy vigilando,
Con una sonrisa
¿Cuál va ser
Nuestro final
 
Besé tus manos hace mucho tiempo
Hasta que desperté de un sueño
 
Te estoy vigilando, Con una sonrisa
cuál va ser
nuestro final
 
Yo festeje
Tu amor
Fuiste mi costumbre
 
escondes muchas personajes
y yo tengo la culpa
por ingenua
 
NaNaNa
te lo agradezco, prefiero estar sola
 
fui sorda y ciega para tus errores
estuve buscando la felicidad
 
Te estoy vigilando
Con una sonrisa
cuál va ser
nuestro final?
 
Besé tus manos hace mucho tiempo
Hasta que desperté de un sueño
Te estoy vigilando
Con una sonrisa
cuál va ser
nuestro final?
NaNaNa
te lo agradezco, prefiero estar sola
NaNaNa
te lo agradezco, prefiero estar sola
Yo festeje
Tu amor
Fuiste mi costumbre
escondes muchas personajes
y yo tengo la culpa
por ingenua
NaNaNa
te lo agradezco, prefiero estar sola
 
25.11.2022

Никада више нећу плакати

Click to see the original lyrics (English)
Никада више нећу плакати
Никада више нећу умрети
Лити сузе због тебе
Због тебе сам пролила више суза него океан
Океан
 
Нисам желела да знаш
Нисам желела да ти одузимам време
Нисам желела да те понизим
Нисам желела да будем у твом присуству
У твом присуству
 
Живимо у очајним временима
Ох, какво несрећно време
Не могу да се повежем са тобом
Не могу да пронађем место да будем у твојој близини
У твојој близини
 
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
Никада више нећу плакати
 
20.11.2022

Da li ste ikada videli kišu?

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Neko mi je davno rekao
Zatišje je pred oluju,
Znam
Dolazi već neko vreme.
 
Kad se završi, tako kažu,
Padaće kiša po sunčanom danu,
Znam
Sjaji kao voda.
 
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu?
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu
Koja pada po sunčanom danu?
 
Juče, i danima pre,
Sunce je hladno i kiša jaka,
Znam
Tako je bilo sve moje vreme.
 
U nepovrat ide
U krug, brzo i sporo,
Znam
Može li prestati, pitam se.
 
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu?
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu
Koja pada po sunčanom danu?
 
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu?
Hoću da znam,
Da li ste ikada videli kišu
Koja pada po sunčanom danu?
 
13.11.2022

Svakoj Maloj Treba Ta-Ta-Tatica

Click to see the original lyrics (English)
Hladno je bilo ispred Tifani
Smrzavala sam se na oluji
Ušetala sam i lepo zamolila gospodina
Da ostanem da se grejem
 
Pitao me je 'Kako to da takva lutkica
Nema gde lepo da ide?'
Pa sam ja rekla tom finom gospodinu
Moju pretužnu priču
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da joj ukloni sve brige
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Ali gde je pravi za mene?
Bogat ili ne, ne zanima me
Ako nema milion dolara, biće skroz dovoljno pola
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Kome su srebrne lokne
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Koji ima zlata da deli
Neki medeni i nežni koji voli
Svojoj maloj da donosi igračkice od dijamanata
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
U slučaju da počne da tone
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da je čuva da bi bila zdrava i živa
Da, osećamo se baš kao Crvenkapica
Zato što su vukovi u našem komšiluku mnogo gladni
Svakoj maloj treba ta-ta-tatica
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
Da li bi moj ta-tatica mogao biti ti?
 
12.11.2022

Vjeruj

Draga, ja krvarim
U mraku blijedi mlada zvijezda
Dopada ti se to?
Rijeke su preplavile
Ne mogu imati sve
Jedva stojim
 
Vjeruj u sebe, uradi to
Vjeruj u sebe i uradi to
Vjeruj u sebe i uradi to
Uradi to sada
Vjerovala ili ne, usamljen sam
Pruži mi šansu, ja još učim
Vjerovali ili ne, osjećam se usamljeno(Jako sam usamljen)
Vjerovali ili ne, osjaćam prazninu
Sve ovo što imam
Zapitao sam se
Zar nije mnogo?
Usamljen sam, tako sam usamljen sad
Draga, krvarim
Na hladnoći, moje usamljeno srce se smrzava
Dopada ti se to?
Rijeke su poplavile
I srušile mostove
Jedva stojim
 
Vjerovala ili ne, usamljen sam
Pruži mi šansu, ja još učim
Vjerovali ili ne, osjećam se usamljeno(Jako sam usamljen)
Vjerovali ili ne, osjaćam prazninu
Sve ovo što imam
Pitam se
Da li je to dovoljno?
Usamljen sam, tako sam usamljen sad
Napio sam se
Ne mogu da usatnem, duša mi je suva
Spusti me u krevet nježno
Uspavaj me, i moje suze će nestati
Pijan sam, kasno je
Ne mogu da stojim, duša mi je suva
Možeš li me takvog voljeti
Možeš li me takvog voljeti
Vjerovali ili ne ja još učim
Pruži mi šansu
Vjerovali ili ne, usamljen sam, tako sam usamljen sad
Vjerovali ili ne osjećam prazninu
Sve ovo što imam
Pitam se
Da li je to dovoljno?
Usamljen sam, tako sam usamljen sad
 
Vjeruj u sebe, uradi to
Vjeruj u sebe i uradi to
Vjeruj u sebe i uradi to
Uradi to sada