Превод текста

Резултати претраге страна 26

Број резултата: 1794

17.10.2022

Forever Only (Zauvek Jedina)

Prazan prostor koji si ostavila za sobom
Ispunjava me sa još više čežnje
Malo zakasnela ova ironija
Srce je izgubljeno i samo
Samo
 
Kako su poznate ove ulice
Ipak, mi bismo se izgubili u njima
Kada se svetla udublje
Tvoje prazno mesto ne postaje ni malo jasnije
 
Gde si bila ceo moj život
Jedno bacanje i okretanje, blediš
Sam, sve je bio san
Prolazna iluzija
 
Prazan prostor koji si ostavila za sobom
Ispunjava me sa još više čežnje
Malo zakasnela ova ironija
Srce je izgubljeno i samo
Samo
 
Bol ostavljanja koji se širi
Oproštaj i za njim poljubac
Sada te vidim kako odlaziš
Budi moja zauvek jedina
Jedina
 
Tvoj odraz na svetlucavom moru
Blista baš kao i ti, taj pogled
Jedan dodir i izbledi
Tako blizu da te osećam, ali te nikada nemam
 
Ooh ooh
Ovaj trenutak, već si nestala
Ipak si tako realna u mojim mislima
Ponovo, nalaziš me, oh yeah
 
Prazan prostor koji si ostavila za sobom
Ispunjava me sa još dubljom čežnjom
Malo zakasnela ova ironija
Srce je izgubljeno i samo
Samo
 
Bol ostavljanja koji se širi
Oproštaj i za njim poljubac
Sada te vidim kako odlaziš
Budi moja zauvek jedina
Jedina
 
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
 
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
 
Sumrak se spušta na noćno more
Boja se udubljuje
Dva pogleda plime koja teku
 
Nemerljiva dubina noćnog mora
Tone sve dublje i dublje
Ova toplina još uvek ostaje
 
Sećanja na tebe
Sve što imam sada kada si nestala
Ovi tragovi koje jedino ja čuvam
Uh, budi moja zauvek jedina
 
Prazan prostor koji si ostavila za sobom
Ispunjava me sa još dubljom čežnjom
Malo zakasnela ova ironija
Srce je izgubljeno i samo
Samo
 
Nezaboravna sećanja
Uhode mi misli
Za mene, još uvek smo ti i ja
Mi još uvek sijamo, zauvek jedina
Zauvek jedina yeah yeah
 
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
 
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
Budi moja Budi moja
Budi moja zauvek jedina
 
15.10.2022

Мрзим свакога

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Ја сам себи највећи непријатељ,
да, сва моја емпатија је катастрофа.
Осећам нешто као крљушт
превише чврсто умотану око мог господара.
Пријатељима сам досадио
причајући да сам се заљубио у странкињу.
Не знам шта мисле о мени,
али, у ствари, чак се ни...
 
не сећам ничега осим што мислим да си ти та
и могу да се натерам да замишљам будућност као да то није ништа.
 
Тако да ћу мрзети свакога,
али зашто онда не могу да идем кући без некога?
И заиста, могао бих да се заљубим у било кога ко ме не жели,
тако да само стално говорим да мрзим свакога,
али можда, можда и не...
 
Знам да имам склоност
да преувеличавам оно што видим
и знам да је то неправедно од мене,
да стварам успомене од осећања.
То је зато што примећујем сваку ствар,
то се увек дешава у неком тренутку
и не знам зашто ме то исцрпљује,
јер искрено, све што знам је
 
да је залуђеност опажање са узроком,
али ништа од тога није љубав, па док је чекам
 
мрзећу свакога,
али зашто онда не могу да идем кући без некога?
И заиста, могао бих да се заљубим у било кога ко ме не жели
тако да само стално говорим да мрзим свакога,
али можда, можда и не...
 
Кад бих могао да те натерам да ме волиш,
можда би могла да ме натераш да волим себе,
а ако не могу да те натерам да ме волиш,
онда ћу мрзети свакога.
 
Сакога.
Па зашто онда не могу да идем кући без некога?
И заиста, могао бих да се заљубим у било кога ко ме не жели
тако да само стално говорим да мрзим свакога,
али можда, можда и не...
 
(превео Гаврило Дошен)
 
07.10.2022

Obećaj mi

Click to see the original lyrics (English)
Ti zapališ još jednu cigaru
A ja natočim vino
Četiri je sati ujutru
I počinje da se svetli
Sada sam ovde gde želim
Gubim tok vremena
Ali želim da je dan i dalje kao što je bila sinoć
 
Izgledaš kao da si u drugom svetu
Ali mogu da ti pročitam misli
Kako možeš biti tako daleko
Dok ležiš pored mene
Kada odem nedostajaćeš mi
I razmišljaću o tebi
Svaku noć i dan samo...
 
Obećaj mi da ćeš me čekati
Jer ću čuvat' svu moju ljubav za tebe
I biću kući uskoro
Obećaj mi da ćeš me čekati
Moram da znam da se osećaš na isti način
I biću kući uskoro, biću kući uskoro
 
Kada odem nedostajaćeš mi
I razmišljaću o tebi
Svaku noć i dan samo...
 
Obećaj mi da ćeš me čekati
Jer ću čuvat' svu moju ljubav za tebe
I biću kući uskoro
Obećaj mi da ćeš me čekati
Moram da znam da se osećaš na isti način
I biću kući uskoro, biću kući uskoro
 
Obećaj mi da ćeš me čekati
Jer ću čuvat' svu moju ljubav za tebe
I biću kući uskoro
Obećaj mi da ćeš me čekati
Moram da znam da se osećaš na isti način
I biću kući uskoro, biću kući uskoro
 
25.09.2022

Bes

Click to see the original lyrics (Turkish)
Došli smo do kraja puta,
da nema kraja,to je laž
 
Ono što je srcu ukradeno
ne vraća se,ne izgovara se
to je bes …
 
U očima suze,pečati tuge..
Onaj ko greškom pomisli da će se suze ugasiti,treba da gori u bolu bar još jedan život…
 
Jedan prazan pogled,jedan poluosmeh…
Da li su tvoje oči zaplakale?
U meni uvek tiha patnja…
Da li ovaj put ima kraj?
 
Srce te nije moglo poraziti,pravu vrednost nisi spoznao,ne ostavljam te,moja propasti,nek sudbina zapiše tvoje grehe…