Превод текста

Резултати претраге страна 23

Број резултата: 2042

01.07.2022

Neće biti ničije

Došao je tako
menjajući bez saznanja ranu
za milovanje,
ostavljajući vreme bez razloga
i kazaljki.
 
Da li je ovo ljubav?
Da li je ovo ljubav?
 
Došao je tako
poput onoga što ne mora da se razume,
što me zamagljuje, zbunjuje i odakle ne želim da idem.
Da li je ovo ljubav?
I sada neka pričaju i kažu...
 
Neće biti ničije,
jer ovo je stvar između nas dvoje,
jer ne pripada nikome,
kada se pesma završi,
kada i poslednji ode,
ono što postoji između mene i tebe,
ko to zna?
 
I neće biti ničije,
ovaj način ljubavi je tačka
i sve ostalo je previše,
kada se pesma završi,
kada i poslednji ode,
ono što postoji između mene i tebe
neće biti ničije.
 
Zaboravila sam
da uzmem u obzir ono što sam stvarno želela
i da nikada ne poklonim uhu laž
zaboravila sam, zaboravila sam.
 
Neka me čekaju nekog drugog dana
kada ne budem mogla da te vidim.
Neka me čekaju nekog drugog dana
kada budem prestala da te volim.
 
Neka me čekaju nekog drugog dana
jer ove stvari više ne bole.
Neka me čekaju nekog drugog dana
I sada neka pričaju i kažu...
 
Neće biti ničije,
jer ovo je stvar između nas dvoje,
jer ne pripada nikome,
kada se pesma završi,
kada i poslednji ode,
ono što postoji između mene i tebe,
ko to zna?
 
I neće biti ničije,
ovaj način ljubavi je tačka
i sve ostalo je previše,
kada se pesma završi,
kada i poslednji ode,
ono što postoji između mene i tebe
neće biti ničije.
 
Neće biti ničije
Neće biti ničije
Ono što postoji između mene i tebe neće biti ničije.
 
30.06.2022

Pamtiću te

[Verse 1]
Pamtiću te
Onako kako bi ti htela
Ali trenutno je teško sporazumeti se
Zalazak Sunca je danas izgledao
Kao da je znao da si otišla
Sada je noć, čujem kako kiša pljušti
 
[Pre-Chorus]
Oh, plakao bih, ali ovoga puta je nešto više od moje boli
Oh, mogao bih biti rame, a ne teret
I vreme je da ponovo pozovem tvog sina
I kažem
 
[Chorus]
Ona je bila svetlost zvezda u tami
Ona je bila prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Ona je bila pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Verse 2]
Pamtiću te
Uz belo vino pored roštilja
U Njujorku na rodjendanu, u centru grada
Sve što mi pada na pamet
Kada se prisećam toga
Je uspomena smeha na sav glas
 
[Pre-Chorus]
Oh, želeo bih, da mogu da uklonim bol
I pričam sa njim lično
I vreme je da ponovo pozovem tvog sina
I kažem
 
[Chorus]
Bila je svetlost zvezda u tami
Bila je prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Bila je pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Bridge]
Ovo nema smisla
Želeo bih da mogu da promenim, ali
Ne mogu da uradim ništa
Srce mi lupa
I duša me boli, ljubavi
 
[Chorus]
Bila je svetlost zvezda u tami
Bila je prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Bila je pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Outro]
Svet je manje lep
Od kada te nema
 
26.06.2022

Sour Grapes (Kiselo Grožđe)

Oh, nisam znala
Slatko je, kaplje, ovo je ljubav
Gledam te već dugo vreme
Čekam da padne u moje ruke
 
Želim da lako imaš
Romantičnu bajku
Kada se popnem uz stepenice
Osećam se ošamućeno
 
Ali čak i ako ispružim ruke još malo dalje
Ne mogu da je uhvatim čak i ako sam na prstima
Ljubav koja ne može da se drži u jednoj ruci
Oh, ja sam jedina koja će se povrediti
Yeah povredićeš me
 
Gorko je, ne želim da okusim
Pa, ne verujem da će biti tako slatko
Napola ispečene emocije, samo se osećam uplašeno
Nikada neću ugristi, nikada neću ugristi bol
 
Kiselo, gorko je i tera me da plačem
Kiselo, ako je to ljubav
Ne želim da je okusim, samo se osećam uplašeno
Ljubav je kiselo, ljubav je kiselo grožđe
 
Kada su tvoje oči lutale
Ponekad sam osetila da mi je srce zadrhtalo
Ovo je prvi put da ta osećanja dolaze iz mog srca
Pitala sam se da li bih mogla da zagriznem
 
Oči koje su privučene
Crevnom voću
Zamišljam grožđe
Koje je na krajevima grana slatko
 
Ali čak i ako smanjim razdaljinu korak po korak
Ne mogu da ti držim ruku
Ljubav na kraju stepenica
Oh, ne želim biti jedina koja će se povrediti
Yeah povredićeš me
 
Gorko je, ne želim da okusim
Pa, ne verujem da će biti tako slatko
Napola ispečene emocije, samo se osećam uplašeno
Nikada neću ugristi, nikada neću ugristi bol
 
Kiselo, gorko je i tera me da plačem
Kiselo, ako je to ljubav
Ne želim da je okusim, samo se osećam uplašeno
Ljubav je kiselo, ljubav je kiselo grožđe
 
Nemoj da me pogrešno shvatiš
Nikada mi se nisi sviđao
I uopšte se ni malo osećam tužno
Lažem sebe, ceo dan celu noć
 
Grožđe koje još nije zrelo
Možda nije pravo vreme za mene
Zeleno je i još uvek zrelo, tvoj miris
Osećam se uplašeno, osećam se uplašeno yeah
 
Kiselo, gorko je i tera me da plačem
Kiselo, ako je to ljubav
Ne želim da je okusim, samo se osećam uplašeno
Ljubav je kiselo, ljubav je kiselo grožđe
 
16.06.2022

Плејбој

Click to see the original lyrics (Spanish)
Моји суграђани из Синалоа, често ме виде у шетњи,
У угланцаним олдтајмерима, и трошењу новца,
Амерички новци, и уживање у животу.
 
Моји послови и слава су већ прешли границе,
Пошто морам да послујем, летим и ваздухом, идем копном,
Чак и у Америци, имам војску запослених.
 
Моја страст су жене, и забаван друштвени живот
Волим да идем са бендом, када сам овде у својој земљи,
Позовите ми пријатеље, крећемо у разбијање камена.
 
Волим да будем плејбој, срећан и заљубљен
Увек носим ранчеро, и свој искривљени шешир
У стилу Синалоа, сандале и украшени појас.
 
Никад се скривао нисам, живим заједно са свима,
Али своје људе водим, са оружјем увис уздигнутим,
И спреман сам им понудити бар један леп уздах.
 
Моја страст су жене и забаван друштвени живот,
Волим да идем са бендом, када сам овде у својој земљи
Ако хоћеш да ме упознаш, дођи, у планини ме потражи.