Превод текста

Резултати претраге страна 8

Број резултата: 1233

12.03.2023

Ali ti

Click to see the original lyrics (Spanish)
Hej, oprosti što zovem ovako kasno, samo sam ti
htela reći da...
Ono što mi se desilo sa tobom,
nije mi se odavno dogodilo.
Pozvala me u dva
kaže da se rasanila,
da pokuša da me zaboravi,
zaboravila je,
završili smo u auto radeći to
i kada sam to obavili crtalii smo
rebrasta srca.
 
Ali ti, ti, ti
sa tim ponašanjem, ti, ti, ti,
ima me opijenog sa guzom i tom
tetovažom,
kada ne mogu više da se suzdržim,
dušo, uvek si tu,
čekaš me da ugasim svetlo.
 
Kako da zaboravim ono što smo uradili
između blunta i flaša vina,
odvezala sam kosu, ti me gledajući
svlačiš,
ako ostaneš, šta god poželiš ću ti kuvati.
Dušo, ti me izluđuješ,
želim da te imam ispred sebe
da mi kažeš kakav je osećaj
kada sam odsutan.
Mada znam da te izuluđuje
što drugi momci me iskušavaju
ali meni to nije važno,
ti si jedina stvar drugačija.
 
Izluđuje me, ali mi to radi tako
dobro,
šta ću učiniti da ta guza
sedne u Cayenne,
čak i da si psiho, zbog tebe ću eksploatisati
Cartier,
uživaj u sadašnjosti i zaboravi na juče.
Juče smo svi napravili greške,
ako ne gleda moje prethodne,
hajde da uživamo u trenutku
pre nego što sve ispari
i iako nismo u romansi
želim da se zaljubiš
i da moju sobu dekorišeš donjim vešom.
 
Ovo dzins telo,
dušo, ove obline su beskrajne,
mada se ne zovem Ivi,
danas želim da budem tvoja kraljica,
tako da me samo pozovi, dušo, samo pošalji pin,
borimo se u krevetu i koristimo ga kao ring.
 
Ali ti, ti, ti
sa tim ponašanjem, ti, ti, ti,
imam te opijenog sa guzom i tom tetovažom,
kada ne mogu više da se suzdržim,
dušo, uvek si tu, ej,
čekaš me da ugasim svetlo.
 
Kako da zaboravim ono što smo uradili
između blunta i flaša vina,
odvezao sam ti kosu, skidajući ti
gaćice Moschino,
a ako ostaneš da spavaš,
šta god poželiš ću ti kuvati.
Dušo, ti me izluđuješ,
želim da te imam ispred sebe
da mi kažeš kakav je osećaj
kada sam odsutan...
 
06.03.2023

Folirant*

Click to see the original lyrics (Spanish)
Poigravajući se rečima, on se pretvara i folira,
On pregovara kao prevejani kriminalac,
I ako je u pravom muškom bife baru
On jezikom, ko kandžama barata.
 
U kafani, ne ogovarati, umetnost je*
Uz rezance, tu se utvrđuje prijateljstvo,
A okolo svi nekakve mršave pijandure,
Ušiljeni kao angolske tikve.
 
Slatkorečivac je jedan običan ,,papak,,
Šta god da mućka, uvek gleda neku proviziju
A poštuje se kad on tako muški govori,
Ponekad me neko drugi opomene, zastidim se,
Ima li načina da mu se zapuše usta,
Ili, potpisuj ugovor sa đavolom.