Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 316

12.03.2023

Ватрогасац Сем

Кad чује звон када гори,
Ватрогаcа Сем се одмах гури.
Одећа и капа стављени брзо,
Посла на терен само у секунди проѕло.
Увек на месту, Ватрогасац Сем.
Машине му сјајне и чисте, Ватрогасац Сем.
Његов позив не може се игнорисати!
Јер Сем је јунак поред вас.
Вози енглеску службену колу!
Поздравља луђе и младе.
Неко може бити у несрећи,
Зато, журићемо идемо, Ватрогасац Сем.
Увек на месту, Ватрогасац Сем.
Машине му сјајне и чисте, Ватрогасац Сем.
Његов позив не може се игнорисати
Јер Сем је јунак поред вас!
 
27.01.2023

Prvi vojnik

Pre rata, hteo je više
I pobegao je od kuće
Rat koji okončava sve ratove mu je dozivao ime
 
Izganik, neugledan vojnik
Jedva vredan svoje uniforme
Pojavljuje se kao đavo odeven u plavo
 
Kao jedini preživeli
U rovovima Alzasa
Jedna čovek drži front
 
Sa juga na front, na bojno polje
Od ratarskih polja do heroja Francuske
Služio je svojoj zemlji hrabro i neustrašivo
Zaustavljajući Kajzerov proboj
 
Sa juga na front u ničiju zemlju
Sa ratarskih polja na kraj puta
Sin Francuske je prvi na liniji fronta
Vraća se kući
Vraća se kući, nek se čuje njegova priča
 
Slavan, pobedonosan
Čuvar grobnice
Sećanja na njegova dela, Ratni krst
 
On je odlikovan vojnik, on je ponos uniforme
Eko iz prošlosti pripoveda o njemu
 
Osuđen na smrtnu kaznu
Spasao život svog kapetana
Jedan čovek drži front
 
Sa juga na front, na bojno polje
Od ratarskih polja do heroja Francuske
Služio je svojoj zemlji hrabro i neustrašivo
Zaustavljajući Kajzerov proboj
 
Sa juga na front u ničiju zemlju
Sa ratarskih polja na kraj puta
Sin Francuske je prvi na liniji fronta
Vraća se kući
Vraća se kući, nek se čuje njegova priča
 
Sa juga na front, na bojno polje
Od ratarskih polja do heroja Francuske
Služio je svojoj zemlji hrabro i neustrašivo
Zaustavljajući Kajzerov proboj
 
Sa juga na front u ničiju zemlju
Sa ratarskih polja na kraj puta
Sin Francuske je prvi na liniji fronta
Vraća se kući
Vraća se kući, nek se čuje njegova priča
 
Sa juga na front, na bojno polje
Od ratarskih polja do heroja Francuske
Služio je svojoj zemlji hrabro i neustrašivo
Zaustavljajući Kajzerov proboj
 
Sa juga na front u ničiju zemlju
Sa ratarskih polja na kraj puta
Sin Francuske je prvi na liniji fronta
Vraća se kući
Vraća se kući, nek se čuje njegova priča
 
24.01.2023

Hod kroz vatru

BAFI
Dotaknem vatru a ona me zaledi
Pogledam je i crna je
Zašto ne mogu da osećam? Moja koža će pući i otpasi
Želim vatru nazad
 
Sada me kroz dim doziva
Da dođem do plamena
Da spasim dan ili se možda istopim
Sve je to isto
 
Pa ću hodati kroz vatru
Jer gde drugde mogu da odem?
Hodaću kroz vatru
I pustiti je-
 
SPAJK
Baklja koju nosim me spaljuje
I nema sumnje, Bafi se smeje
Nadam se da će goreti, biću slobodan ako ta kurva umre
Bolje da odem da joj pomognem
 
Svit
Jer nju privlači vatra
Neki ljudi nikada neće naučiti
 
SPAJK
Neće nikada naučiti
 
SVIT/SPAJK
I ona će hodati kroz vatru
I pustiti je-
 
DŽAJLS
Da li će je ovo promeniti?
Da li ostavljam Don u opasnosti?
Da li je moj ubica otišao predaleko?
 
KSANDER
Šta ako Bafi ne uspe da ga pobedi?
 
ANJA
Sumnjičavi je u pravu, potrebni smo joj
Ili možemo samo da ostanemo ovde i gledamo
 
GRUPA
Idemo zajedno
Jer smo za to stvoreni
Pa ćemo hodati kroz vatru
 
BAFI
Jedan po jedan su me napustili
Izgleda da moji prijatelji ne mogu da se suoče sa hladnoćom
 
TARA
Sa čime se ne možemo suočiti kada smo zajedno?
 
BAFI
Ali zašto sam se zaledila, niko od njih ne zna
I nikada im ne sme biti rečeno
 
SVIT
Jedan po jedan dolaze kod mene
Bledo crvenilo je njihov putokaz
Ali neće naći ono što su mislili
Već ono što je u njima
 
ANJA
Došla je iz groba mnogo oštrija
 
SPAJK
Prvo ću je ubiti pa spasiti
 
TARA
Sve postaje tako mračno
 
BAFI
Prolazeći kroz pokrete
Igram svoju ulogu
 
SPAJK
Ne, prvo ću je spasiti pa ubiti
 
VILOU
Mislim da je ovaj stih samo filer
 
DŽAJLS
Šta je potrebno da se varnica opet stvori?
 
SVIT
Doći će kod mene
 
BAFI
Ovi beskonačni dani konačno nestaju u plamenu
 
BAFI, SPAJK I GRUPA
Uhvaćeni smo u vatri
U tački bez povratka
Pa ćemo hodati kroz vatru
I pustiti je da gori...
 
17.01.2023

Vatrometi

Click to see the original lyrics (English)
Jednog jutra ova tuga ce se skameniti
I zaboraviću kako da plačem
Nastaviću da idem na posao i nećete primetiti razliku
Sačuvaću mozda sivilo u mom oku
 
Ićiću da džogiram rutinski
lagano i ritmički trčati
i kad otkrijem da mi nož viri iz boka
izvadiću ga bez pitanja
 
i onda jedne tople letnje večeri
čuću vatromete napolju
i slušaću uspomene kako plaču, plaču, plaču
 
udaću se za tišinu
gospodin neće da kaze ni reč
ali znaš, oh, ti znaš u tišini koju drži
teče reka koja nikada neće naći dom
 
i onda jedne tople letnje večeri
čuću vatromete napolju
i slušaću uspomene kako plaču, plaču, plaču
 
Oh, jedne tople letnje večeri
čuću vatromete napolju
i slušaću uspomene kako plaču, plaču, plaču
 
plaču, plaču, plaču
plaču, plaču, plaču
 
28.11.2022

Zapali moju vatru

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Znaš da bi to bila neistina
Znaš da bih bio lažov
Ako bih ti rekao
'Devojko, nismo mogli postići više'.
 
Hajde dušo, zapali moju vatru
Pokušaj zapaliti noć
 
Vreme za oklevanje je prošlo
Nema vremena za valjanje u blatu
Pokušaj, sada možemo samo izgubiti
I naša ljubav postaje pogrebna lomača.
 
Hajde dušo, zapali moju vatru
Pokušaj da zapališ noć, da
 
20.10.2022

Boricu se sam

Click to see the original lyrics (English)
Bitke besne kroz zaseoke i carstva,
Heroji umiru, legende se radjaju,
Pravedni se mole kroz vekove,
A i dalje zlo izvlaci mac.
 
Bog vremena prati sve,
I sakuplja duse mrtvih,
Rodjeni sampion, preporodjeni vitez,
Odabran sam za rat.
 
Strah, smrt, krv, meso,
Moj dan slave je sada,
Gospodari, besne horde,
Ratni plenovi su blizu.
 
Ja cu se boriti sam,
Stanite i suocite se sa armijom od jednog,
Ja cu stajati sam,
Dok ne budem pregazen.
 
Odgovoricu na plac nevine dece,
Pokopacu gospodare,
Zastava pozdravlja osvetnickog ratnika,
Spasioca pogodjenog sveta.
 
Strah, smrt, krv, meso,
Moj dan slave je sada,
Gospodari, besne horde,
Ratni plenovi su blizu.
 
Ja cu se boriti sam,
Stanite i suocite se sa armijom od jednog,
Ja cu stajati sam,
Dok ne budem pregazen.
 
Slusaj kako proroci govore,
O mojom neizbeznoj propasti,
Prozimajuci gnev carobnice,
Ja sam jos uvek ziv.
 
Ja cu se boriti sam,
Stanite i suocite se sa armijom od jednog,
Ja cu stajati sam,
Dok ne budem pregazen.
 
Sam.
 
Samo jedan covek.
 
Sam.
 
Ja cu se boriti sam,
Stanite i suocite se sa armijom od jednog,
Ja cu stajati sam,
Dok ne budem pregazen.
 
Sam.
 
04.10.2022

Lavlja rika

Click to see the original lyrics (English)
Ona svira melodiju za one koji žele prevideti
Činjenicu da su naslepo prevareni
Od onih koji propovedaju i mole i podučavaju
Ali ona ne uspeva i noć eksplodira od smeha
 
Ali nemoj doći ovamo i reći da te nisam upozorila
O načinu na koji se tvoj svet može promeniti
I ,oh, kad god pokušaš da sve ostane isto
Svaki put se sve pomeri na jednu ili drugu stranu
 
I ja sam prokleta kukavica, ali opet, i ti si
I lavlja rika, lavlja rika
Tera me da te izbegavam i vičem za tobom
I nikad zapravo nisam znala šta uraditi
 
Pa valjda ponekad poželim da si malo predvidljiviji
Da te mogu čitati kao knjigu
Za sada mogu samo nagađati šta sledi
Ispitivanjem tvog stidljivog osmeha
I puteva starih, starih vetrova koji te vraćaju
 
I ja sam prokleta budala, ali opet, i ti si
I lavlja rika, lavlja rika
Tera me da te izbegavam i tragam za tobom
I nikad zapravo nisam znala šta uraditi
 
Ponekad poželim pronaći svoj brežuljak ruzmarina
Sedela bih tamo, gledala pusta jezera i pevala
I s vremena na vreme otpevala bih pesmu za tebe
Što bi se uzdigla iznad planina i zvezda i mora
I da sam htela to bi te vratilo meni
 
I lavlja rika, lavlja rika
Je nešto što sam već čula
Dečja priča, usamljeni jauk lavlje rike