Превод текста

Резултати претраге страна 1

Број резултата: 83

27.03.2023

Зачепи уста

Click to see the original lyrics (English)
„Ало, ја сам Ђузепе, имам нешто посебно за тебе, спреман?
Један, два, три, четири!
 
Када сам био дечак, отприлике у осмом разреду
Мама је говорила „немој да остајеш напољу – касно са лошим момцима
Увек пуцај - у базен, Ђузепе иди у скочи - у школу!'
Човече, мука ми је од свега што морам да урадим
Не могу да добијем ништа без удараца,увек треба поштовати правила
Човече, мука ми је само да зарадим - лош новац
Морам да се осећам као будала
И-мама је говорила све време
 
Шта ти је? Хеј! Немаш поштовања?
Шта-мислиш да радиш, зашто изгледаш-тако тужно?
То није тако лоше, то је лепо место
зачепи уста!
То је моја мама, могу да се сетим!
 
Велика хармоника соло!
Ах,свирај то опет!
Заиста лепо, заиста лепо!
 
Али ускоро ће доћи дан, бићу велика звезда
Ја правим ТВ емисије и филмове
Набави ћу себи нов ауто, али ипак остаћу свој
Не желим да мењам ствар
Још увек плешем и певам
Размишљам о мами, говорила је
 
Шта ти је? Хеј! Немаш поштовања?
Шта мислиш да радиш,зашто изгледаш тако тужно?
То није тако лоше, то је лепо место
зачепи уста!
 
Мама, рекла је све-а да време!
Шта ти је? Хеј! Немаш поштовања?
Шта-мислиш да радиш, зашто изгледаш-тако тужно?
То није тако лоше, то је лепо место
зачепи уста!
То је моја мама!
Здраво свима!
'Ат'с оут-а дере ин-а радио анд-а Т.В.земљу
Да ли сте знали да сам имао велики хит песму у Италији са диском?
Зачепи уста!, ја певам-ди-песму, сви-а моји фанови аплаудирају, Тапшу рукама
Због тога се осећам тако добро
Требало би да научиш-ди-песму, то је-стварно-једноставно
Видите, ја певам 'шта је ти?', ти певаш 'хеј!'
Ден И певам-а да се одморим и ден на крају можемо сви-а певати
Ах,зачепи уста!
Ок, хајде да пробамо, стварно велико
Један, два, три, четири!
 
Шта ти је? (Хеј!) Немаш поштовања? (Хеј!)
Шта-мислиш да радиш (Хеј!) Зашто изгледаш-тако тужно? (Хеј!)
То није тако лоше (Хеј!) То је лепо место
Ах зачепи уста!
 
То је сјајно, овога пута ћемо то учинити боље!
Шта ти је? (Хеј!) Немаш поштовања? (Хеј!)
Шта-мислиш да радиш (Хеј!) Зашто изгледаш-тако тужно? (Хеј!)
То није тако лоше (Хеј!) То је лепо место
Ах зачепи уста!
 
Добро, једном за маму, свима!
Шта ти је? (Хеј!) Немаш поштовања? (Хеј!)
Шта-мислиш да радиш (Хеј!) Зашто изгледаш-тако тужно? (Хеј!)
а није тако лоше (Хеј!) Лепо је место
Ах, зачепи уста!
 
22.01.2023

Суочити се са музиком

Click to see the original lyrics (English)
Добро и лоше и исправно и погрешно
Све су то измишљене приче да нас плаше док смо мали
Љубав и мржња су између
Од твоје реалности зависи како гледаш на њих
 
Само желим да останем у овом тренутку до краја живота
 
Па ћу још једну ноћ
Да одаберем
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
Хајде да купимо мало времена
За оно што не би требало да радимо
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
И даље желим да плешем са
 
Затвори очи и изброји до десет
Ако стојиш на ивици провалије
Отвори их и гледај доле
Све што је битно је заборављено
Само желим да останем у овом тренутку до краја живота
 
Па ћу још једну ноћ
Да одаберем
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
Хајде да купимо мало времена
За оно што не би требало да радимо
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
И даље желим да плешем са
 
Охх
 
Па ћу још једну ноћ
Да одаберем
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
Хајде да купимо мало времена
За оно што не би требало да радимо
Не желим да се суочим са музиком али и даље желим да плешем са тобом
И даље желим да плешем са
 
21.01.2023

Израз лица те одаје

Click to see the original lyrics (English)
Хеј, душо
Израз лица те одаје, реци
Ураган иза врата
Па сам дошао спреман за рат
 
Кад одбијаш јутарњу кафу
Знам да сам у проблему
Довољно је тешко отрезнити те
Немам шансе ако сам мамуран
Још се нисам разбудио
Ни близу усправног
Све што знам је да сам у проблему
Јер је атмосфера толико хладна
 
Хеј, душо
Израз лица те одаје, реци
Ураган иза врата
Па сам дошао спреман за рат
Хеј, душо
Израз лица те одаје, реци
Ураган иза врата
Па сам дошао спреман за рат
 
Кад чујем гром у даљини
Знам да се приближава
Не разговараш са мном
Не знам шта тиме постижеш
Кад престанемо да ћутимо
Можемо ли, молим те, да се вратимо на вољење?
Кад је добро, стварно је нешто
Можемо ли, молим те, да се вратимо на нас?
 
Хеј, душо
Израз лица те одаје, реци
Ураган иза врата
Па сам дошао спреман за рат
Хеј, душо
Израз лица те одаје, реци
Ураган иза врата
Па сам дошао спреман за рат
 
Израз те одаје
Израз лица те одаје
Израз те одаје
Израз лица те одаје
 
04.01.2023

Очи Без Лица

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English, French)
Остао сам без наде
Још један лош сан
Би могао довести до пада
 
Када сам далеко од куће
Не зови ме на мобилни
Да ми кажеш да си сама
 
Лако је преварити
Лако је боцкати
Али тешко је ослободити се
 
(Очи без лица)
Очи без лица (x3)
Без милости
Твоје очи без лица
 
Проводим толико времена
Верујући у све лажи
Како бих одржао сан живим
Сад ме растужује
Љутим се због истине
Јер сам волео оно што си била ти
 
(Очи без лица)
Очи без лица (x3)
Без милости
Твоје очи без лица
 
Када чујеш музику, зарониш
У туђи џеп, онда промакнеш
Украдеш аутомобил и одеш за Лас Вегас
О, базен пун превараната
 
Блејиш поред државне границе
Претвараш свету воду у вино
Испијаш га до дна
 
У аутобусу сам на психоделичном излету
Читам књиге о убиствима, покушавам да останем модеран
Мислим о теби, тамо си негде, тако да
 
Помоли се (x3)
 
Сада затварам очи
И питам се зашто
Не презирем
 
Све што сада могу радити
Јесте да волим оно што је једном било
Тако живо и ново
 
Али нестало је из твојих очију
Било би боље да схватим
 
(Очи без лица)
Очи без лица (x3)
Без милости
Твоје очи без лица
Таква штета
Твоје очи без лица
А сада постаје горе
 
23.12.2022

Мелиндино Лице

Click to see the original lyrics (English)
Поред окретнице
Лепа девојка призива
Мелиндино лице
Под поцрнелом косом
Никаква радост не би затреперила у њеним очима
Замишљена туга дошла је до успона
 
Речи би посустајале да се искупе
Неуспех је прешао
Одскочну даску
Заклела је
Своје завете неком другом
Ово је време када нико неће бринути
 
И призната бол у распадајућем весељу
Божја блудница на земљи
Пронађена где је жртвовала свој пут
Та шупља љубав у њеном срцу
 
Ипак сам планирао да је вратим назад
Задовољство
Које би попунило пукотину
Душа ми је испустила лепршави уздах
Овај дан је пао, мрак се приближио
 
Узео сам је за руку да кажем
Сва вера је била заувек испрана
Вратио сам се по тебе у великој ужаснутости
Дођи са мном, далеко да останеш
 
Бескрајно гледајући
У ноћном врхунцу
Причала је о својим пороцима
И разбила је риму
Али збунила је саму себе
Са последњом реченицом
Моје обећање је дато
Али моје срце је твоје
 
30.11.2022

Suoči se sam

Click to see the original lyrics (English)
Kad nešto tako blisko i drago životu
Eksplodira iznutra, osjećaš da ti duša gori
 
Kad nešto tako duboko i tako daleko i široko
Padne u stranu, tvoji vapaji se mogu čuti
Tako glasno i jasno, oh
 
Tvoj život je tvoj vlastiti
Ti si zadužen za sebe
Gospodar svoga doma
Na kraju… na kraju
Moraš se sam suočiti s tim…
 
Kad ti je nešto tako drago u životu
Eksplodira iznutra
Osjećaš se kao da ti je duša živa spaljena (živa spaljena)
 
Kad nešto tako duboko i tako daleko i široko
Padne u stranu, tvoji vapaji se mogu čuti
Tako glasno i jasno
 
Tvoj život je tvoj vlastiti
Ti si zadužen za sebe
Na kraju… na kraju
Moraš se sam suočiti s tim…
 
Kad mjesec izgubi svoj sjaj
Kad mjesec izgubi svoj sjaj
Da da da da da da daaa
Kad mjesec, kad je mjesec izgubio sjaj
Da da da da da da daaa
Kad mjesec, kad je mjesec izgubio sjaj
Morate se suočiti s tim sami…
 
24.10.2022

Твоје немо лице

Click to see the original lyrics (English)
Мисао која се никада не мења остаје глупа лаж,
никад није била сасвим иста.
Нема ослушкивања, ни дисања,
ни покрета, ни боја, само тишина.
 
Успон и пад срамоте,
потрага која ће трајати.
Питао сам те шта си видела,
рекла си да те није брига.
 
Звук формиран у вакууму може да изгледа као губљење времена,
увек је био потпуно исти.
Нема ослушкивања, ни дисања,
ни покрета, ни текста, само ништа.
 
Знак који води
путем којим не можемо да идемо.
Ухватила си ме у лошем тренутку,
па што не би одјебала?
 
(превео Гаврило Дошен)