Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 90

09.12.2018

Open Up Your Heart

She was like that
Life was kind of tasteless
You sang 'I just want a lover
That will put an end to my suffering'
 
And suddenly
Though everything could happen
You saw flowers blossom in your desert
But you didn't pay to have it
 
And the light in your eyes faked it
Pretending you didn't want it
Trying not to see
 
Old habit of thinking
That you can always find
Someone better
Than you could ever find
 
So open up your heart, ma'am
And go say that you love
Those who can't wait
To hear you say this
 
Ruthlessly
Come close to me
So this story
Can have a start
And a middle
 
She was like that
Life was kind of tasteless
You sang 'I just want a lover
That will put an end to my suffering'
 
And suddenly
Though everything could happen
You saw flowers blossom in your desert
But you didn't pay to have it
 
And the light in your eyes faked it
Pretending you didn't want it
Trying not to see
 
Old habit of thinking
That you can always find
Someone better
Than you could ever find
 
So open up your heart, ma'am
And go say that you love
Those who can't wait
To hear you say this
 
Ruthlessly
Come close to me
So this story
Can have a start
And a middle
 
Open up your heart, ma'am
And go say that you love
Those who can't wait
To hear you say this
 
Ruthlessly
Come close to me
So this story
Can have a start
And a middle
 
Open up your heart, ma'am
And go say that you love
Those who can't wait
To hear you say this
 
Ruthlessly
Come close to me
So this story
Can have a start
A middle and an ending
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
09.11.2018

Phenomenal


Give me your hand so I can read your future
And show you the right spots on my body
You, you're begging for it
You, you bring me only trouble
Give me your heart so I can have my revenge
This is not a church for you to want forgiveness
I'll rent a room in hell with you
And make love to you there
 
Touch me, I get electric shocks when you do
My soul is burned, my body is hurt
Kiss me, make me drunk with tears
Two, three, I want to drink more
Punish me, if I scream, 'Let me go'
Even if I bite you, do you hear? Kiss me
Look at me, give me a stern look
Yes, yes, I love it so much
 
Give me your eyes, so I can open them
I can do the dirty talk
Here, here, and a little lower
Here, here, here leave your mark
Give me your heart so I can have my revenge
I've gotten my hands on you now, I won't forgive you
You, me, phenomenal love
You, me, a mad house
 
Touch me, I get electric shocks when you do
My soul is burned, my body is hurt
Kiss me, make me drunk with tears
Two, three, I want to drink more
Punish me, if I scream, 'Let me go'
Even if I bite you, do you hear? Kiss me
Look at me, give me a stern look
Yes, yes, I love it so much
 
You're very good at it, unique
There's no other like you, phenomenal
Tested by me, perfect
The right guy for me, only for me
 
Touch me, I get electric shocks when you do
My soul is burned, my body is hurt
Kiss me, make me drunk with tears
Two, three, I want to drink more
Punish me, if I scream, 'Let me go'
Even if I bite you, do you hear? Kiss me
Look at me, give me a stern look
Yes, yes, I love it so much
 
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
23.10.2018

Dreams, dreams, scatter and leave

O dreams, O dreams, scatter and leave away
Ask my eyelid a question
why did you forget me?
why did you forget me?
why did you forget me?
 
O dreams, O dreams, scatter and leave away
 
In this world, who is a relative to me, when
there is someone related split up and changes the way
In this world, who is a relative to me, when
there is someone related split up and changes the way
Due to love, I forgot my senses, I forgot myself
I suffer by losing my thinking and forgetting my way
why did you forget me?
why did you forget me?
why did you forget me?
 
O dreams, O dreams, scatter and leave away
 
Even if life is gone, the love that does not leave
Even if the time separates us, the sadness which does not disappear
Even if life is gone, the love that does not leave
Even if the time separates us, the sadness which does not disappear
Is it a plan which is written by fate? who knows?
I don't have vision in spite of having eyes, where will I go?
why did you forget me?
why did you forget me?
why did you forget me?
 
O dreams, O dreams, scatter and leave away
Ask my eyelid a question
why did you forget me?
why did you forget me?
why did you forget me?
 
03.09.2018

Love

In the Amazon rainforest, the first woman
and the first man looked at each other with curiosity.
It was a funny thing, what they had between their legs.
- Were you cut?- asked the man.
- No - replied her - It has always been like this.
He examined her closely. Scratched his head.
There was a gaping wound there. And he said:
- Don't eat cassava, or babanans, or any fruit
that splits open upon maturing. I will cure you.
Lie down on the hammock and rest.
She complied. Patiently, she drank the herbal concoctions and
allowed him to apply the pomades and poultices.
 
She had to grit her teeth not to laugh,
when he said- don´t worry.
She liked the game, although she was growing tired
of fasting and spending her days lying on the hammock.
The memories of fruits made her mouth water.
 
One afternoon, the man came in running
through the forest.
He jumped, ecstatic, and cried:
- I found it! I found it!
He had just seen the male monkey curing the female one
on a treetop.
-It goes like this- said the man, approaching the woman.
When the long embrace ended, a musky scent
of flowers and fruits flooded the air.
Of the bodies, lying together, came off vapours and bright lights
never before seen, and such was their beauty that
both suns and gods were overcome with shame.
 
02.09.2018

I Want a House

I want a house, I want it beautiful
Full of as much light as a star
Full of sun and good fortune
And the moon will shine over the roof
Full of laughter, full of cries
House, I dream of you, I dream of you so often
Diridindindin, Diridindin…
 
I want a house for lots of people
I want it solid and cozy
Robust and warm, simple and true
To fill it with music morning and night
And poetry will have a bed there
I want to work under that roof
Diridindindin, Diridindin...
 
I want every house that’s built
And then no one will sleep in the street
Like a begging dog
Because it no longer has a place to go
Like an animal which is spat upon
And nobody but nobody ever helps him
Diridindindin, Diridindin...
 
I want a house for children
who don’t know where meet up anymore
and for the old folks, spacious houses
where they can live with their relatives
inexpensive houses, for families
where sons and daughters are born
Diridindindin, Diridindin..
 
02.09.2018

For Sergio

Because the wind
no longer tousles your hair
for your beautiful eyes
For you, my friend, I will sing.
 
For your days cut short
right in the midst of life
for your unborn children
for you, Friend, I will sing
 
I will sing...I will sing… I will sing
although my throat constricts
with pain I will sing
because a song is a caress
and with my voice… I’ll caress you.
 
For your happy banter
for your pale complexion
with my simple voice
for you, friend, I will sing.
 
For the sun which has approached
the sun which was also mine
but the Phantom of the Opera
was an assassin.
 
I will sing...I will sing… I will sing
although my throat
constricts with pain I will sing
because a song is a caress
And with my voice… I'll caress you.
 
Against those blind hands
against that black bomb
which has stripped the plump vine
of the hope of spring
 
I will sing...I will sing… I will sing
 
31.08.2018

The burning desires

The burning desires as images
feels and touches,
it heats the beauty
 
It gives lullaby like a mother
Through eyes, through language
it comes as story..
 
The burning desires as images
feels and touches,
it heats the beauty
 
It gives lullaby like a mother
Through eyes, through language
it comes as story..
 
Isn't the time considered as night's horse?
The same dream, same question
Won't the sky slips and dance by hugging?
The same moon is coming closer
 
The burning desires as images
feels and touches,
it heats the beauty
 
It gives lullaby like a mother
Through eyes, through language
it comes as story.
 
Am I the fire that gets drenched?
Are you the showering moon?
Will I get turned off?
Is it a rendering of a tune?
 
Is the love just dreams?
Am I unending journey? Is it not enough?
Is the time a question?
Enough... my heart melts and getting dissolved to come near you
 
The burning desires as images
feels and touches,
it heats the beauty
 
It gives lullaby like a mother
Through eyes, through language
it comes as story.
 
28.08.2018

Anthem of Aris Thessaloniki (Aris, my dear great team)

ARIS, my dear great team
everyone is afraid of you because
My ARIS you are and they should know it
number one team and the strongest.
 
ARIS ARIS, you are the pride
ARIS ARIS, well-known team
and whoever plays against you
must think well before doing that.
 
ARIS my dear great team
you have fans who love you
they are MARTIANS and they are proud
and they keep their heads up.
 
ARIS ARIS, you are the pride
ARIS ARIS, well-known team
and whoever plays against you
must think well before doing that.
 
28.08.2018

Mrzim da te volim

Imam bezbroj razloga da te mrzim. Neka imam!
Ali znam da ću ih sačuvati
Želim da čuješ 'zbogom' od mene poslednji put
Želim, ali uvek ne mogu
 
Ti si jedini razlog zašto sam živa
Ti si pravi razlog zašto nisam srećna
Pogledaj me. Nisam izgledala na sebe veoma dugo.
Mrzim da te volim
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?'
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?'
 
Trebala sam da odustanem od tebe
Znam da sam trebala, ali nisam imala snage to da uradim
Verovala sam da ću ti oprostiti sve greške
Verovala sam, ali sam pogrešila
 
Ti si jedini razlog zašto sam živa
Ti si pravi razlog zašto nisam srećna
Pogledaj me. Nisam izgledala na sebe veoma dugo.
Mrzim da te volim
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?
 
Zadrži svoje laži! Imala sam ih dovoljno.
Budala u meni vrišti:
'Voleo si me od vremena do vremena
Bila sam savršena za to, nisam li?
 
27.08.2018

Ovo prestaje

Ako me tražiš, lovim
Da li je neko spreman za mene?
Pripremam mu nešto lepo
Trajno i snažno redovno
On je ovde. Fokusiraću svoje oči na njemu.
 
Rećiću sebi
Ovo prestaje, ovo prestaje
Zaustavljanje mog vazduha
Ovo prestaje, ovo prestaje
Povređivati me tiho
Ovo prestaje, ovo prestaje
Izazivajući mi štete
Oprostiću mu unapred
 
Pre svega, glavno
Onda ću ga iznenaditi
Ma kakvo iznenađenje!
Samo da ne primeti!
On je ovde. Fokusiraću svoje oči na njemu.
 
Rećiću sebi
Ovo prestaje, ovo prestaje
Zaustavljanje mog vazduha
Ovo prestaje, ovo prestaje
Povređivati me tiho
Ovo prestaje, ovo prestaje
Izazivajući mi štete
Oprostiću mu unapred
 
27.08.2018

Daj mi ljubav


Petak je, čekam te, nema te
Obećao si mi da neću biti sama
Nisi došao, ali barem si mogao
Da me pozoveš, da mi objasniš
 
Pogledaj me, obukla sam se za tebe
Za tebe se šminkala, namestila kosu
A gde si ti?
 
Daj mi ljubav, daj mi ljubav
Pusti me da imam svu tvoju ljubav
Želim puno ljubavi, daj mi samo ljubav
Daj mi, daj mi ljubav,
Želim te svaki minut u mom životu
Želim puno ljubavi, daj mi samo ljubav
 
Daj mi, daj mi, daj mi ljubav, tvoju ljubav
 
Možda je dosta za tebe
Da me imaš između vremena, između svih ostalih
Da li želiš da drugi muškarac bude ovde?
Zato što ti ne možeš
Pitam te, želiš li?
 
Pogledaj me, obukla sam se za tebe
Za tebe se šminkala, namestila kosu
A gde si ti?
 
Daj mi ljubav, daj mi ljubav
Pusti me da imam svu tvoju ljubav
Želim puno ljubavi, daj mi samo ljubav
Daj mi, daj mi ljubav,
Želim te svaki minut u mom životu
Želim puno ljubavi, daj mi samo ljubav
 
Daj mi, daj mi, daj mi ljubav, tvoju ljubav
 
Želim da dam, da osetim, da dišem ljubav, samo ljubav
Želim te, želim te, želim te, želim te
Želim te, želim te, želim te
Želim te
 
19.05.2018

The Tree's Memory

Seven women sat doing a circle
From far away, from their town of Monostenango
Humberto Ak’abal had given them some dry leaves
That he picked up ahead a tree
Each woman broke a leaf
 
One of them felt the wind blowing her ear
Another one felt the frond that was hammocking
Another one felt a beat of wings from the birds
Another one said that was raining inside her ear
Another one heard the steps of a little running insect
Another one heard a laughter echo
Another one heard an applause murmur
 
Humberto told me that, and I thought:
Didn't the dead leaves whisper the tree's memory to the women ears?
 
18.05.2018

Fear Reigns

Hunger instills fear and the fear
Of silence runs through the streets
Fear is like a looming threat
If you love, you'll get AIDS
If you smoke, you'll get cancer
If you breath, you'll inhale pollution
If you drink, you'll get into an accident
If you eat, you'll raise your cholesterol
If you talk, you'll lose your job
If you walk, you'll face violence
If you think, you'll feel distressed
If you doubt, you'll go mad
If you feel, you'll be lonely
 
While workers are afraid of losing their job,
The unemployed are afraid of never finding one
And while drivers are afraid to walk
Pedestrians are afraid of getting hit
Democracy is afraid to remember
And language is afraid to speak
Civilians are afraid of the militia
And the militia is afraid of lowering their arms
And weapons are afraid of peace
 
And so fear reigns
While women fear domestic violence
Men fear fearless women
Fear of thieves, fear of the police
Fear of unlocked doors
Of time and no clocks
Of kids with no television
Fear of the night without sleeping pills
And of the morning with no stimulants
Fear of loneliness and fear of crowds
Fear of what was
Fear of what's to come
Fear of death
Fear of life
 
08.05.2018

Give me love

It's Friday, I'm waiting for you, you're not here
But you promised me that I wouldn't be alone
You didn't come, but you could've at least
called me, tell me why
 
Look at me, I got all dressed up for you
I did my makeup for you, got my hair done
And where are you?
 
Give me, give me love
Let me have all your love
I want a lot of love, give me only love
Give me, give me love
I want you every minute in my life
I want a lot of love, give me only love
 
Give me, give me, give me love, your love
 
Maybe it's enough for you
to have me in between times, in between all the others
Do you want for another man to be here
since you can't?
I'm asking, do you want it?
 
Look at me, I got all dressed up for you
I did my makeup for you, got my hair done
And where are you?
 
Give me, give me love
Let me have all your love
I want a lot of love, give me only love
Give me, give me love
I want you every minute in my life
I want a lot of love, give me only love
 
Give me, give me, give me love, your love
 
I want to give, to feel, to breathe love, only love
I want you, I want you, I want you, I want love
I want you, I want you, I want you
I want you
 
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
08.05.2018

A Crazy Dog

A normal day
on endorphin
I'm hunting such things that can't be seen
 
A normal hunt
without trophy
I'm hunting without getting full
 
I'm biting
and tearing
I'm chopping
anything
 
For every minute
and each second
I become more and more
like a crazy dog
Like a crazy dog
Like a crazy dog
 
A normal life
on routine
My temp, it stands on thirty five
 
A normal man
on Pepsodent
whose primary weapon is perfume
 
I'm biting
and tearing
I'm chopping
anything
 
For every minute
and each second
I become more and more
like a crazy dog
Like a crazy dog
Like a crazy dog
Like a crazy dog
 
24.04.2018

Zaustavi me

Versions: #2
Uvrede, znaš, nosim,
i udarce ispod leđa,
ali to što si me ostavio, ubilo me.
Istrpela sam, šta sam mogla,
i u sebi se za tebe molim.
Ja ne mogu, Bog neka ti oprosti!
 
Refren:
Zašto ne razbiješ rukama
ovo srce,
prokleto, da stane?
Ovo lice, lepo,
od bola je uništeno.
Razbij rukama ovo srce!
Nije od kamena - lomi se!
Ovo lice - pogledaj ga dobro,
to sam ja i još te volim!
Ako možeš, zaustavi me!
neće me proći
i do smrti boli!
Zaustavi me, molim te!
Zaboga, zasutavi me!
Zaustavi ovo na vreme!
Upamti ovo od mene,
od ljude kao tebe,
beži što dalje i čuvaj se!
I čuvaj se!
 
Mnogo jak udarac je bio,
za sekundu me je odneo.
Kako da se oporavim posle ovoga?
Bolje me ne pipaj!
Teško dišem, razbijena,
još uvek sam na zemlji posle tebe.
 
Refren:
Zašto ne razbiješ rukama
ovo srce,
prokleto, da stane?
Ovo lice, lepo,
od bola je uništeno.
Razbij rukama ovo srce!
Nije od kamena - lomi se!
Ovo lice - pogledaj ga dobro,
to sam ja i još te volim!
Ako možeš, zaustavi me!
neće me proći
i do smrti boli!
Zaustavi me, molim te!
Zaboga, zasutavi me!
Zaustavi ovo na vreme!
Upamti ovo od mene,
od ljude kao tebe,
beži što dalje i čuvaj se!
I čuvaj se!
 
Zaustavi me! Boli me!
Zaustavi me! Boli me!
Zaustavi me! Boli me!
Neće me proći, proći!
Zaustavi me! Boli me!
Zaustavi me! Boli me!
Zaustavi me! Boli me!
Zaustavi me, zaustavi me me!
 
10.03.2018

I'm Gonna Roam, Darling

I'm gonna roam, darling
But I'm gonna arrive
Very slowly
Another step taken
Towards your arms
I'll be cuddling
 
I'm gonna settle down
I'm gonna make myself a nest
I'm gonna stay in your mouth
For some more time
 
I'm gonna roam, darling
But I'm gonna arrive
Very slowly
Another step taken
Towards your arms
I'll be cuddling
 
I'm gonna settle down
I'm gonna make myself a nest
I'm gonna stay in your mouth
For some more time
Don't get crazy
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
I'm gonna roam, darling
But I'm gonna arrive
Very slowly
Another step taken
Towards your arms
I'll be cuddling
 
I'm gonna settle down
I'm gonna make myself a nest
I'm gonna stay in your mouth
For some more time
 
I'm gonna settle down
I'm gonna make myself a nest
I'm gonna stay in your mouth
For some more time
Don't get crazy
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
Don't get crazy, darling
It's only a caress
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
27.02.2018

I'm Leaving

I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
 
I don't want
To see the moon from the window
The night is beautiful
It's astonishing
I'm going towards the goal
I'm going after her
 
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
Don't ask me to stay
 
I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
 
I don't want
To see the moon from the window
The night is beautiful
It's astonishing
I'm going towards the goal
I'm going after her
 
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
And don't ask me
 
I don't want
To see the moon from the window
The night is beautiful
It's astonishing
I'm going towards the goal
I'm going after her
 
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
Don't ask me to stay
Oh...
And don't ask me
 
I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
I'm leaving
I'm in a hurry
Don't ask me to stay
 
Ah...
And don't ask me to stay
Ah...
Don't ask me to stay
Ah...
And don't ask me to stay
Ah...
Don't ask me to stay
Ah...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
24.01.2018

Само шоу


У двадесет до дванаест
да ли ћеш да спаваш - ајде сазнај!
У десет (до дванаест) да не понављам -
намеравам да бар затворим са тобом!
Мама само што је почела да слави.
Јако жели да се чује музика.
Мама, мама је председник.
Мама репује!
 
Стижем хеликоптером!
Шифра за све лоше момке!
 
Када кажем: 'Певајте!' - нека овај клуб експлодира!
Када кажем: 'Журка' - да је луда као ја!
Ако кажем на три, желим да се све удара -
све чаше у ваздух овде!
Када ти наручим вотку - три да донесеш!
Када кажем: 'Пољуби је!' - да је поједеш!
Кажем ли вам: 'Одећа доле!' - сва одећа доле!
Опуштено, бре, диши! Ово је само шоу!
 
Опуштено, бре, диши! Ово је само шоу!
 
Већ је десет до три,
поздрављам те овом песмом!
Је л' си луд, шта се правиш да не чујеш!
Недостајем ти и правиш се да није тако!
ДЈ, ајде дођи, требаш ми!
Овог несрећника да зарадујеш!
Ајде пусти га да лети, досадно му је -
да почне да сања о бившој!
 
Стижем хеликоптером!
Шифра за све лоше момке!
 
Када кажем: 'Певајте!' - нека овај клуб експлодира!
Када кажем: 'Журка' - да је луда као ја!
Ако кажем на три, желим да се све удара -
све чаше у ваздух овде!
Када ти наручим вотку - три да донесеш!
Када кажем: 'Пољуби је!' - да је поједеш!
Кажем ли вам: 'Одећа доле!' - сва одећа доле!
Опуштено, бре, диши! Ово је само шоу!
 
Опуштено, бре, диши! Ово је само шоу!
 
И шта ме гледа ова -
иде ми по нервима!
Можда је воз прегази, прегази, згази!
 
Бомба журке!
 
Када кажем: 'Певајте!' - нека овај клуб експлодира!
Када кажем: 'Журка' - да је луда као ја!
Ако кажем на три, желим да се све удара -
све чаше у ваздух овде!
Када кажем: 'Вотка' - Абсолут да донесеш!
Када кажем: 'Пољуби је!' - да је поједеш!
Кажем ли вам: 'Одећа доле!' - сва одећа доле!
Опуштено, бре, диши! Ово је само шоу!
 
10.01.2018

The Galley Slave

I hear the rooster from up above
Who sings on the bridge1
Goodbye, patron Sigaud
The branle de Sainte-Elme2
The rooster or no the rooster
We act like there was one
Lanlira, lanlèra3
And the galley sails away
 
I hear the whistle
Of the taskmaster
Goodbye, to the whistle
Of the girls on the shore
Whistle or no whistle
We act like there was one
Lanlira, lanlèra
And the galley sails away
 
I see Garbalan4
And then the Sainte-Baume5
You have to stand on the bench6
The Magdalene embalms7
And if it’s not Garbalan
We act as though it was
Lanlira, lanlèra
And the galley sails away
 
I hear the bells
Of Sainte Reparata8
Of Naple in Avignon
We weren't too far yet
Bells or no bells
We act like there were
Lanlira, lanlèra
And the galley sails away
 
I see from the outlook
The Rhône, so touching
Better to have one’s handkerchief ready
It bids us welcome
If it’s not the outlook
We act like it was
Lanlira, lanlèra
And the galley sails away
 
  • 1. of the boat
  • 2. Traditional dance by the sailor corporations of Marseilles in honour of St. Elme.
  • 3. Nonsense syllables for pretty
  • 4. A mountain visible from the sea near Marseilles and also from Aix-en-Provence
  • 5. Another mountain range in southern France
  • 6. To see it
  • 7. Mary Magdalene, alluding to the aforementioned name “Sainte-Baume” or “Holy Balm
  • 8. Church in Nice dedicated to its patron saint: Saint Reparata
08.01.2018

Crazy Heart

My crazy, delirious
Punished heart
Guess what!
Went nuts
And know, embarrassed
Awkward
Regretful
Uncomfortable
Wants your forgiveness
 
And that, despite the mess
The confusion, the havoc
The embarrassment, the fuss
The disorder
It wants to see us close to one another
Full of calm
 
I recognize
I did it, I undid it
I turned it inside out, but
I deserve more that only pain
Give me heat and I'll get warm
 
My crazy, delirious
Punished heart
Guess what!
Went nuts
And know, embarrassed
Awkward
Regretful
Uncomfortable
Wants your forgiveness
 
And that, despite the mess
The confusion, the havoc
The embarrassment, the fuss
The disorder
It wants to see us close to one another
Full of calm
 
I recognize
I did it, I undid it
I turned it inside out, but
I deserve more that only pain
Give me heat and I'll get warm
 
It wants to see us close to one another
Full of calm
 
I recognize
I did it, I undid it
I turned it inside out, but
I deserve more that only pain
Give me heat and I'll get warm
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
05.01.2018

Equal days

The phone is an enemy to me,
I keep it on the floor hidden under my bed
For me, it never rings,
and as it rings, it's never a good day,
Really, no,
You're not at the other head...
Why, I don't know, it's so empty
and then, I go out for a walk.
 
Rarely somebody says hello to me
and that's only if he needs something
I always behaved ok with the others
but things happened to get wrong
Really,
Today I needed you
I called you, I looked for you, but in vain
Tomorrow I try again!
 
Equal days press me
I close the window so they won't get inside
But they squeeze through the broken window
and they sit around, on the table, on the bed
on the chair...
Their fine trace
turn my room into a window shop...
Won't you enter and buy something?
 
21.10.2017

You Change, Or I'll Move On

This way I can't go on, girl
Someday I'll walk away
Our relation is getting rusty1
But you say now is the time
 
But the more you swear
The more you sin2
I don't know what you're into, girl
But when you come
 
You come sweating, groping
And tactfully make a fool of me
And talking
We live3
 
Honestly, I don't know
How our relation keeps on
Lasting long
But if you don't change
You'd better start praying
Because someday I'll come and say
'Enough
Because now
I'm moving on'
 
This way I can't go on, girl
Someday I'll walk away
Our relation is getting rusty1
But you say now is the time
 
But the more you swear
The more you sin2
I don't know what you're into, girl
But when you come
 
You come sweating, groping
And tactfully make a fool of me
And talking
We live3
 
Honestly, I don't know
How our relation keeps on
Lasting long
But if you don't change
You'd better start praying
Because someday I'll come and say
'Enough
Because now
I'm moving on'
 
You come sweating, groping
And tactfully make a fool of me
And talking
We live3
 
Honestly, I don't know
How our relation keeps on
Lasting long
But if you don't change
You'd better start praying
Because someday I'll come and say
'Enough
Because now
I'm moving on'
 
  • Unbearable
  • I used this as an antonym to 'swear', which would be something sacred, opposite to something sinful. I did this because the original line was hard to translate.
  • The expression 'ir levando' actually means that you live with a burden, a hard situation, but you don't let it tire you down.
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
26.08.2017

Petrodollars

I have aces in my sights that jinx on me
My carcass missing of their registers and their cadaster
My face framed in their lists and their basements
The genetic code that betrays each time I move
Under absurd links on the front page, I'm decked out
To explain the origins of my sequelaes
I have the right to my lighter and my cultural essence
The rest is readable and the muzzles are following
Between the wound and the acid, and the pile of missives
The lucidity's winning but doesn't prevent the drifts
The carrot, the horsewhip guarantee the offensive
 
13.08.2017

The Evening is Coming.

With the accurate tone,
The evening is coming.
The sun is going down.
The moon is rising.
The evening is coming.
The sun is going down.
Oh, evening is coming again.
The sun is going down.
The evening is coming.
The sun is going down.
Oh, evening is coming again.
The evening is coming.
The evening is coming.
The evening again.