Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 85

30.04.2019

Прати ме у самоћи

Прати ме у самоћи,
да се прочистим од духова
да се бацимо у кревет без додиривања
Прати ме у мистерији
да не правимо друштво једно другом
да спавамо без да очекујемо да ће се ишта више десити
прати ме у самоћи...
 
Прати ме у тишини
да причамо без речи
да знам да си ту а ја поред тебе.
Прати ме у апсурду да се загрлимо без контакта
ти на свом месту а ја на свом
као анђео чувар,
прати ме у самоћи...
 
Прати ме у
говору без речи
како је свето имати те и
бити ти неверан само у овој самоћи
 
Прати ме у томе
да те волим без да ти то кажем
да те додирнем без да не окрзнем одраз твоје коже у позадинској светлости. Да мислим на себе док живим за тебе
прати ме у самоћи...
 
Прати ме у самоћи
да бих спознао своје страхове
да мало отрујем своје успомене
да себе волим бар мало
и тако, да тебе волим како хоћу
да се детоксикујем од прошлости
прати ме у самоћи...
 
И гасе се светла,
и пали се пакао,
иако се осећам изгубљено
знам да си ти са мном
са једним пољупцем спаса
прати ме у самоћи...
 
24.03.2019

Heart won't hurt

This is a story about a tough guy
With black darkness in his eyes
And a rock for a heart
 
He goes to nowhere,
Because he came from nowhere
Doesn't matter what place, doesn't matter what faces
Doesn't matter if sun, or moon has rissen
Today (he is) sleeping here - tomorrow (he is) sleeping there.
 
Bottle of whiskey - don't care about nothing
Money in hand - glass in the soul
No one can be like him even for a bit
You'll stand in his way - it'll end up badly
 
When you ask him in the morning if anything hurts
He says: my head burts - but my heart isn't hurting
 
My heart isn't hurting
 
And taste of blood is bitter like of nicotine's
Evil ahead - anger not too far
Movements fast like Amphetamine
Fists and squeezed tight, knifes are pulled out
 
And with red flowers sky will soon bloom
Human, in who's eyes is darkness, from Earth will rise
Lonely, because he never needed nothing
And he'll go to nowhere, because he came from nowhere
 
And if you asking tomorrow if anythings hurting
He'll say: everything, but my heart isn't hurting
 
My heart isn't hurting
 
But there's noone, that holds up
Against girls like her - there are no weapons
Face out of ice, body out of steel
Fire in the eyes... fire in the eyes...
 
And you won't believe - our hero blushes:
I don't know what is happening - my heart is hurting
 
My heart is hurting
 
24.03.2019

About Us

When we were seventeen - heads full of dreams,
Didn't choose trips - we went where out hearts showed
And we repeated to one another, I'm for you, you're for me, I'm yours
Remember, how you said - we are gods.
 
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's raining our rain
And this world is wonderful
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's so good to be together
Between old good friends
 
Even though alot of years have passed, we're full of dreams
Like a song cought on a wind, to it's star it's flying
And we repeated to one another, I'm for you, you're for me, I'm yours
And everyday you tell me - we are gods
 
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's raining our rain
And this world is wonderful
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's so good to be together
Between old good friends
 
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's raining our rain
And this world is wonderful
Look - it's only sky
Hear - it's about us
And it's so good to be together
Between old good friends
 
23.03.2019

Beautiful life

Hello there cutie, most beautiful in the world.
You already knew how I want you, but..
You started a fire, but you didn't follow me...
A burning desire, which built inside of me
 
Beautiful, beautiful life! Call... Chiara!1
I'm here, don't forget me!2
I hope you'll understand
 
Hope of one day, I lost my smile3
Love lost, maybe I'll find you again
A love strong as concrete, it never fell in me,
I know deep down inside...oh my love will always be...
Beautiful, beautiful life!
 
Beautiful, beautiful life! Call... Chiara!
I'm here, don't forget me!
I hope you'll understand, you'll understand
 
Beautiful, beautiful life! Call... Chiara!
I'm here, don't forget me!
I hope you'll understand
 
Beautiful, beautiful life! Call... Chiara!
I'm here, don't forget me!
 
  • 1. Chiara means clear or pale, but it's also a girl name. Went for the latter, but doesn't really make sense either way. Maybe they meant 'Si chiama.. Chiara!' which would be 'Her name is... Chiara!'
  • 2. I'm not too sure about the original lyrics, makes more sense with 'dimenticar', which I chose to translate in lieu. The lyrics written here would be translated as 'She doesn't forget me!'
  • 3. Deliberately chosen to translate Speranza rather than Esperanza
12.03.2019

And Nobody Else

At each step I give
I know you're with me
I feel so big
With you, I see the world changed
An endless sea around me
Your picture makes me feel inspired
I keep swimming until
There's no more strength in me
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
I don't see time passing
It all stopped for you
I always knew why
I felt that what was yet to be lived
Was kept inside me
Every distracted glance
And everything in my smile
Looks like something I dreamed with
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
08.03.2019

All hells

Versions: #2
The paperless are hiding
In Jesusparken
And the kids are dancing at a [speakeasy]
In a projection of Apocalypse Now (Apocalypse Now)
 
Outside Emporia
Are two sick elephants
My sister drags diapers
Drags babies
The parking lot is bigger
Than a football pitch
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Don't want to be from somewhere else
Don't want to be from somewhere else
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
 
Toes rotting foul smelling
Last night T-Bryggan was on fire
Raja called and said 'come don't be difficult'
When will you get rid of Stockholm (get rid of Stockholm)
 
And when they closed Hermodsdal
I was on the train going back
Was supposed to DJ at Debaser
At Bo01 there was a party but I said
No thanks I said fuck it
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Don't want to be from somewhere else
Don't want to be from somewhere else
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Don't want to be from somewhere else
Don't want to be from somewhere else
 
The roars echoed from the stadium
To Limhamn and to Rosengård
And Ibrahimmovic saw
The rainbows over Pildammarna
I'm sure
 
Let them curse let them talk
They mumble fucking monkey
At the festival I was glanced at by Salima
She was the star of Betlehem
She shined over all of Nydala
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are (once more)
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Don't want to be from somewhere else
Don't want to be from somewhere else
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Don't want to be from somewhere else
Don't want to be from somewhere else
 
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
Of all the hells on Earth
Of all the hells there are
 
03.03.2019

Budala

Verzija 1:
Mi idemo zajedno bolje
Bolji od ptica perja, ti i ja
Mi menjamo vreme
Ja osećam toplotu u Decembru
Kada si oko mene
 
Pre-Ref:
Plesao sam na vrhu automobila
I spoticanja iz barova
Pratim te kroz mrak
Ne mogu dobiti dovoljno
Ti si medicina i bol
Tetovaža u mojoj glavi
I znaš da je očigledno
 
Ref:
Ja sam budala za tebe
Ti kaži reč i ja ću ići bilo gde slepo
Ja sam budala za tebe, da
Bilo koji put ti znaš to da ćeš me naći
Ja sam budala za sve subliminalne stvari
Niko ne zna za tebe (Za tebe)
Za tebe (Za tebe)
A ti činiš da tipični ja
Prekrši moja tipična pravila, istina je
Ja sam budala za tebe, da
 
Verzija 2:
Ne komplikuj ga, zato što te znam
I ti znaš sve o meni
Ne mogu da zapamtim
Sve noći, ne zapamtim
Kada si oko mene
 
Pre-Ref:
Plesao sam na vrhu automobila
I spoticanja iz barova
Pratim te kroz mrak
Ne mogu dobiti dovoljno
Ti si medicina i bol
Tetovaža u mojoj glavi
I zznaš da je očigledno
 
Ref:
Ja sam budala za tebe
Ti kaži reč i ja ću ići bilo gde slepo
Ja sam budala za tebe, da
Bilo koji put ti znaš to da ćeš me naći
Ja sam budala za sve subliminalne stvari
Niko ne zna za tebe (Za tebe)
Za tebe (Za tebe)
A ti činiš da tipični ja
Prekrši moja tipična pravila, istina je
Ja sam budala za tebe - da
 
~~~~~~~~~
 
Pre-Ref:
Plesao sam na vrhu automobila
I spoticanja iz barova
Pratim te kroz mrak
Ne mogu dobiti dovoljno
Ti si medicina i bol
Tetovaža u mojoj glavi
I znaš da je očigledno
 
Ref:
Ja sam budala za tebe
Ti kaži reč i ja ću ići bilo gde slepo
Ja sam budala za tebe, da
Bilo koji put ti znaš to da ćeš me naći
Ja sam budala za sve subliminalne stvari
Niko ne zna za tebe (Za tebe)
Za tebe (Za tebe)
A ti činiš da tipični ja
Prekrši moja tipična pravila, istina je
Ja sam budala za tebe, da
 
Ja sam budala za tebe.
 
01.03.2019

Divlje

[Verse 1: Chelcee Grimes]
Da li si se ikad pored nekog osetila divlje?
Ne možeš ovo pobediti koliko god pokušavala
U najmračnijim noćima kada nam se tela spoje
Takvu ljubav je tako teško naći
 
[Pre-Chorus: TINI]
Ne mogu poreknuti, u mojim snovima si
Ova igra me porobljava
Dopada mi se, ne mogu pobeći
Reci mi svoj plan
Kuda želiš ići?
Od tvoje vatre gorim
I ja...
 
[Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Želim da podivljam sa tobom
Poludim sa tobom danas
Želim da postanem, postanem
Postanem divlja sa tobom
Luda sa tobom danas
Istina je, želim da podivljam sa tobom
 
[Post-Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Luda sa tobom danas
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Želim da poludim da tobom
 
[Verse 2: Chelcee Grimes]
Vatra u nama gubi kontrolu
Kuda poći? Nikad nećemo znati
Ali ti me vodiš na mesta na koja nikad nisam bio
Ne mogu više podneti, tvoj sam
 
[Pre-Chorus: TINI]
Ne mogu poreknuti, u mojim snovima si
Ova igra me porobljava
Dopada mi se, ne mogu pobeći
Reci mi svoj plan
Kuda želiš ići?
Od tvoje vatre gorim
I ja...
 
[Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Želim da podivljam sa tobom
Poludim sa tobom danas
Želim da postanem, postanem
Postanem divlja sa tobom
Luda sa tobom danas
Istina je, želim da podivljam sa tobom
 
[Post-Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Luda sa tobom danas
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Želim da poludim da tobom
 
[Verse 3: Jhay Cortez]
Bebo sa tobom postajem divlji
Ne ljuti se ukoliko ti skinem odeću
Danas više ne mogu sa tobom
Da samo pušim cigaru kao uvek
Ukoliko želiš pružiću ti strasti
Što kasnije to bolje
I pre svanuća
 
[Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Želim da podivljam sa tobom
Poludim sa tobom danas
Želim da postanem, postanem
Postanem divlja sa tobom
Luda sa tobom danas
Istina je, želim da podivljam sa tobom
 
[Post-Chorus: Chelcee Grimes & TINI]
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Luda sa tobom danas
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Želim da poludim da tobom
 
20.02.2019

Drugs

Today is a beautiful day
In the city that I come from
This girl I like
Called me up and asked if I could hang
We're in luck, her parents aren't home (aren't home)
No, no (no, no)
I said babe, are you ready for this?
Yeah, yeah
 
Like a rainbow, we're flying up
It's no joke, we're taking these drugs
If the stuff was taken away, we'd be on the ground
Screw psychologists, we're taking these drugs
 
It's a beautiful evening tonight
In the streets of my childhood
This man, I see him waiting
Oh, that must be a policeman
He comes closer, asks me: 'do you have anything on you?'
No, no (no, no)
Closer still, I say: 'Have a look inside'
Yeah, yeah
 
Like a rainbow, we're flying up
It's no joke, we're taking these drugs
If the stuff was taken away, we'd be on the ground
Screw psychologists, we're taking these drugs
Like a rainbow, we're flying up
It's no joke, we're taking these drugs
If the stuff was taken away, we'd be on the ground
Screw psychologists, we're taking these drugs
 
Like a rainbow, we're flying up
It's no joke, we're taking these drugs
If the stuff was taken away, we'd be on the ground
Screw psychologists, we're taking these drugs
Like a rainbow, we're flying up
It's no joke, we're taking these drugs
If the stuff was taken away, we'd be on the ground
Screw psychologists, we're taking these drugs
 
06.02.2019

Хвала ти

Хвала ти за овај дан...
 
Шетали смо по граду у дебелим капутима,
држала ме је за руку
и вукла ме кроз гомилу.
Глеадо сам како се осмехује
док се сунце пробија кроз облаке.
 
Има ли још љубави у овом срцу?
Има ли још љубави у овом срцу?
 
Хвала ти за овај сан,
како све изгледа стварно.
Будим се блед и растурен у њеном наручју,
док се јака киша одбија од ролетне од бамбуса...
 
Има ли још љубави у овом срцу?
Има ли још љубави у овом срцу?
 
„Кад бих имала поруку за васиону“,
питала ме је, „каква би била?“
„Кад бих имала поруку за васиону“,
питала ме је, „каква би била?“
 
Хвала ти...
 
(превео Гаврило Дошен)
 
23.01.2019

I don't hate you at all

It was better now, it was much better than before
But now it’s already before
Time to rethink it for a moment
That it’s already after, when the clock pushes us forward
Yet if I move back, I don’t go back in time
 
When I feel like seeing the day
Even if it were itself unpredictable
When the clouds are so heavy
So that they hurl their sorrow into our eyes
When the sun says good morning to us
I rest assured, be it a little
When hope gives new life to all our poems
When your love makes me feel like saying “I love you”
 
I love you a little when it’s rainy
I love you a lot when it’s sunny
I love you strongly when I wake up
I love you in all, I don’t hate you at all
I love you like crazy when you go away
I love you when you are not there
I love you to the core when I feel sleepy
I prefer to say to time that it should advance without me
 
The time to say, the time to do,
Sometimes it’s no longer there
The time to react to avoid the accident
The time which eludes us and the time which we lack
And our hasty steps
The time in our veins
 
When I feel like seeing the day
Even if it were itself unpredictable
When the clouds are so heavy
So that they hurl their sorrow into our eyes
When the sun says good morning to us
I rest assured, be it a little
When hope gives new life to all our poems
When your love makes me feel like saying “I love you”
 
I love you twofold when it's rainy
I love you to death when I'm angry with myself
I love you wrongly when I feel peckish
I love you, I don't hate you at all
I love you like crazy when I don't have the right
I love you us when you are not there
I love you to the core when I feel sleepy
I prefer to say to time that it should advance without me
 
I love you a little when it’s rainy
I love you a lot when I'm angry with myself
I love you strongly when I wake up
I completely love you, I don’t hate you at all
I love you like crazy close to the ear
I love you us when you are on the lookout
I love you to the guts when I feel sleepy
I prefer to say (it) before I love you come what may
 
LoupSolo
25.12.2018

Time in a bottle

If I could stop time
And see the past
If yesterday were today, and today yesterday,
if I could see you again
 
If a bottle could save time
And I could go to it whenever I'm sad
I'd try to find one of the days of the past
In the hopes of finding you
 
And here I am looking for the past
I who doesn't find the present
Time so that I may go
to it whenever I want
 
I'd search in the bottle for your smile
and for your way of traveling throughout the world
If a bottle could save time
If a bottle could save the days of the past
I'd try to see you again
 
And here I am trying to find yesterday
Something I can't today
Time so that I may go
to it whenever
 
23.12.2018

Mars Canyons

You are telling me
The night is your sister
The light is burning low
The water is fresh
 
The codes will be broken off
The satellites will let me know
No matter where you are
My hackers will find you
 
You are crying again
The sky is clear
Happiness is in my heart
The rain is raining
 
The codes will be broken off
The satellites will let me know
No matter where you are
My hackers will find you
 
The canyons in mars
You are so close
There are millions of paths
They are all yours
 
The codes will be broken off
The satellites will let me know
No matter where you are
My hackers will find you
 
02.12.2018

Molim Te, Reci Mi

Ti si sve sto sam zeleo
Ova tragedija je moja
Drzim se i borim se
Ali, njihova glupost je uvek slepa
Borim se sa razlogom
Mozda sam zbog toga i kriv
Ali, takodje znam jos nesto
Mi nikada necemo biti isti
 
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Teras me da cekam
Ja samo zelim da znam, da nisam pogresio
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Ovo sranje nastavlja da se vuce
Ja samo zelim da budem tamo gde mi je mesto
 
Ti si sve sto sam ikada mrzeo
I uvek se sve zavrsi na istom
Patnja se predomislja
Ali, to je uvek uzaludno
Ja tragam za razlogom
I znam da mrzim bol
I moram da znam jos nesto
Da li sam ja taj koji je lud?
 
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Teras me da cekam
Ja samo zelim da znam, da nisam pogresio
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Ovo sranje nastavlja da se vuce
Ja samo zelim da budem tamo gde mi je mesto
 
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Teras me da cekam
Ja samo zelim da znam, da nisam pogresio
I molim te, reci mi koji se kurac dogadja
Ovo sranje nastavlja da se vuce
Ja samo zelim da budem tamo gde mi je mesto
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
02.12.2018

Ono Sto Je

Uskoro ces morati da se suocis
Sa istinom zbog onoga sto osecas
I radije bih da to nikada ne saznam
Uradio bih bilo sta, bilo sta
Da ne upoznam ono sto zapravo jesam
Ova beskorisna patnja
Ruzni deo mene koji me zajebava
Dok me hrani
 
Ali, to je sto je
I ne znas kako da zivis sa tim
Ali, to je sto je
I mozda izgleda ne moguce
Ali ja cu prihvatiti ono sto stvarno jesam
I ako je to kuckin sin ili preplaseni klinac
To je, sto je
 
Uskoro ces morati da se suocis sa tim
Da si virus zvani ljudska rasa
I ja to nikada, nikada necu znati
Uradio sam sve, sve
Da ne osetim ono sto zapravo osecam
Ovaj djavo iz podruma
Prebija mog andjela na plafonu
 
Ali, to je sto je
I ne znas kako da zivis sa tim
Ali, to je sto je
I mozda izgleda ne moguce
Ali ja cu prihvatiti ono sto stvarno jesam
I ako je to kuckin sin ili preplaseni klinac
To je, sto je
 
Ne guraj me, nemoj da me ubijes
To je, sto je, to je, sto je
Ne igraj igre, ne zajebavaj se
To je, sto je, to je, sto je
Ne pitaj me, nemoj mi reci
To je, sto je, to je, sto je
Ne guraj me, nemoj da me ubijes
To je, sto je, to je, sto je
Ne bezi odakle si dosao
To je, sto je i tako je
I ja, ja
 
Ali, to je sto je
I ne znas kako da zivis sa tim
Ali, to je sto je
I mozda izgleda ne moguce
Ali ja cu prihvatiti ono sto stvarno jesam
I ako je to kuckin sin ili preplaseni klinac
To je, sto je
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
21.11.2018

Polaroid

[Intro: Liam Payne]
Dozvoli mi da ti ispričam kako se to dogodilo
Nisam tragao za nekom to veče
Ne, nikada nisam bio neko ko veruje
Ali možeš se zaljubiti na prvi pogled
 
[Pred-Refren: Liam Payne]
Ali iznenada
Voleli smo i izgubili se u trenutku
Iznenada
Ona je nestala treptajem svog svetla
Nikada nisam tragao, hmm
Tragaću do kraja svog života
 
[Refren: Liam Payne & Lennon Stella]
Uslikali smo se polaroidom
Potpisala si se na njega
Stavio sam ga u novčanik
Nadajući se da ću ti videti lice opet
Uslikali smo se polaroidom
Uhvatili tvoj pogled
Samo je pitanje vremena
Kada će početi da bledi
 
[Strofa 2: Lennon Stella]
Je li to bila moja mašta?
Mogu da se zakunem da sam videla nekog poput tebe
Hiljadu ljudi na stanici
U sekundi si mi nestao iz vidika
 
[Pred-Refren: Liam Payne]
Zatim iznenada
Voleo sam i izgubio se u trenutku
Iznenada
Ona je nestala treptajem oka
Nikada nisam tragao, hmm
Tragaću do kraja svog života
 
[Refren: Liam Payne & Lennon Stella]
Uslikali smo se polaroidom
Potpisala si se na njega
Stavio sam ga u novčanik
Nadajući se da ću ti videti lice opet
Uslikali smo se polaroidom
Uhvatili tvoj pogled
Samo je pitanje vremena
Kada će početi da bledi
 
[Prelaz: Liam Payne & Lennon Stella]
Plesali smo bez da smo se pomerali
Svi moji prijatelji me ostavljaju
Ne želim da počnem da osećam nešto
Ali bilo je nečega u tom sjaju svetla
 
[Pred-Refren: Liam Payne & Lennon Stella]
Zatim iznenada
Voleo sam i izgubio se u trenutku
Iznenada
Ona je nestala treptajem oka
Nikada nisam tragao, hmm
Tragaću do kraja svog života
 
21.11.2018

Pol

Sinoc sam usao kroz tvoj prozor kao duh (Nisam te probudio)
I ovaj upad nikada nije bio pokusaj (Da te povredim)
Samo zelim da te udisem, posmatram, seciram
I zastitim te od tebe, razumes li?
Ja znam svoj pol ali i dalje zahtevam (Da budem ti)
 
Mogu li da nosim tvoju kozu?
Mogu li sada da je imam?
Tako savrsena dusa, i zelim da ti je oduzmem
Oduzmem, oduzmem, oduzmem
I promenim svoj pol
 
Pogledao sam tvoju sminku, dodirujem tvoju odecu (Necu je pocepati)
Gledam tvoje male cipele koje su poredjane u redu (Mogu li da ih uzmem?)
Samo zelim da ih osetim i pomirisem
Da ih milujem, i pritisnem uz svoje meso, razumes li?
I da li bi to bila kradja, ako bih dosao i priznao sve? (Voleo bih da sam ti)
 
Mogu li da nosim tvoju kozu?
Mogu li sada da je imam?
Tako savrsena dusa, i zelim da ti je oduzmem
Oduzmem, oduzmem, oduzmem
I promenim svoj pol
 
Muka mi je od ove situacije
Prerastao sam ono od cega sam napravljen
Potrebna mi je nova motivacija
I sicicu sa ove voznje, na kojoj se vozim
Samo zelim da te udisem, posmatram, seciram
I zastitim te od tebe, razumes li?
Samo zelim da ih osetim, pomirisem
Da ih milujem, i pritisnem uz svoje meso, i nista manje
Ja znam svoj pol ali idalje zahtevam
(Da budem ti)
 
Mogu li da nosim tvoju kozu?
Mogu li sada da je imam?
Tako savrsena dusa, i zelim da ti je oduzmem
Oduzmem, oduzmem, oduzmem
I promenim svoj pol
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
02.11.2018

Upravo

[Strofa 1: Nick Jonas]
Ti si moja voda, moje sunce, moj mesec i zvezde
Tvoje srce je sve što mi treba
Počinje kada dođeš
Želim da budem tamo gde si ti, gde si ti (na, na)
 
[Pred-Refren: Nick Jonas]
Svaki put kada odeš, uvek pokušavaš da se svađaš
Kako te želim jako, te želim jako
Mogao bih da pokušam da popunim prostor sa nekom drugom večeras
Ali ne želim (Ne želim), ne želim
 
[Refren: Nick Jonas]
Upravo, znaš da mi nedostaje tvoje telo
Zato neću poljubiti nikog dok se ne vratiš kući
I kunem se, sledeći put kada te budem držao
Neću te pustiti nigde da ideš
Nikada nećeš biti sama, nikada te neću pustiti
 
[Strofa 2: Robin Schulz & (Nick Jonas)]
Ti vodiš, ja pratim, nema spavanja
To si rekla (to si rekla)
To si rekla (to si rekla)
I trebalo bi da znaš
Ti odeš, ja sam prazan
Trebaš mi u mom krevetu (trebaš mi u mom), u mojoj glavi (trebaš mi u mojoj)
 
[Pred-Refren: Nick Jonas]
Svaki put kada odeš, uvek pokušavaš da se svađaš
Kako te želim jako (ayy), te želim jako (te želim jako)
Mogao bih da pokušam da popunim prostor sa nekom drugom večeras
Ali ne želim (Ne želim), ne želim (oh)
 
[Refren: Nick Jonas]
Upravo, znaš da mi nedostaje tvoje telo
Zato neću poljubiti nikog (neću poljubiti nikog) dok se ne vratiš kući (oh)
I kunem se, sledeći put kada te budem držao
Neću te pustiti nigde da ideš (pustiti)
Nikada nećeš biti sama (nećeš biti sama), nikada te neću pustiti
 
[Post-Refren: Nick Jonas]
Da, oh, da, ohhh, ne
Nikada te neću pustiti, ne, ne
Da, oh ne
 
[Refren: Nick Jonas]
Upravo, znaš da mi nedostaje tvoje telo
Zato neću poljubiti nikog, dok se ne vratiš kući
I kunem se, sledeći put kada te budem držao
Neću te pustiti nigde da ideš
Nikada nećeš biti sama, ja ću
Upravo, znaš da mi nedostaje tvoje telo (nedostaje mi tvoje telo, bebo)
Zato neću poljubiti nikog (nikog), dok se ne vratiš kući (oh)
I kunem se, sledeći put kada te budem držao (ooh)
Neću te pustiti nigde da ideš (neću te pustiti)
Nikada nećeš biti sama (oh), nikada te neću pustiti
 
[Outro: Nick Jonas]
Oh, nikada nećeš biti sama, ohh, da
Biću tu, nikada te neću pustiti
 
21.10.2018

Tajna

Gledam te kako dises
Ne mogu da verujem da spavas tako mirno
S obzirom na sve prljave stvari koje si mi uradila
Zar ne vidis da su moje oci kletva
Zato sto one vide andjela
A ne demonsko dete koje si bila
Izgleda da se ponovo zajebavas sa mojom glavom
Ali ja sam idalje voljan da verujem
 
Nocu placem na glas
Nije u pitanju ono sto je pogresno
Tajna koju si pustila da se izmigolji i sakrije
I dok ovaj zivot ide dalje
Ja ne mogu da izdrzim
I osecam kao da nikada ne mogu da predjem preko toga
 
I tvoje oci trepere
Sigurno sanjas zle snove
Da li jedes necije srce
Da li se cini da je tako?
Tvoj osmeh bi ih naterao da vriste
Ipak, ja znam tvoju tugu
Mora da postoji bolji nacin
Neka mi neko nadje svestenika kome bih se molio
Neke reci koje bih izgovorio
 
Nocu placem na glas
Nije u pitanju ono sto je pogresno
Tajna koju si pustila da se izmigolji i sakrije
I dok ovaj zivot ide dalje
Ja ne mogu da izdrzim
I osecam kao da nikada ne mogu da predjem preko toga
 
Sutni me u lice, ja cu to prihvatiti
Napravis obecanje, a onda ga prekrsis
Ziveo sam predugo u ovoj senci
I sta uopste radim? Zasto biram da ostanem ovde?
Stvari se jednostavno ne poboljsavaju
 
Nocu placem na glas
Nije u pitanju ono sto je pogresno
Tajna koju si pustila da se izmigolji i sakrije
I dok ovaj zivot ide dalje
Ja ne mogu da izdrzim
I osecam kao da nikada ne mogu da predjem preko toga
I osecam kao da nikada ne mogu da predjem preko toga
I osecam kao da nikada ne mogu da predjem preko toga
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
19.10.2018

A lion king

I see that
You still don't know
What you're gonna be when you grow up
 
You're a work in progress
It almost feels like you're not enough
It's hard to find joy
 
But now I shall lead us
Take us away from the city
Remind that there's so much good and beautiful in you
 
You won't fall to the rock bottom
You can lean to me
Let's roll the car windows down and
 
Let's sing louder when we should be quiet
We won't press our chins down until we die*
Let's raise our beers at 4am
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Woo... (x4)
He-hey
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Though I'd move far from here
I'm always just one text away
 
You have a spot in my heart
And you'd never get me to leave you
 
But now I shall lead us
Take us away from the city
Remind that there's so much good and beautiful in you
 
You won't fall to the rock bottom
You can lean to me
Let's roll the car windows down and
 
Let's sing louder when we should be quiet
We won't press our chins down until we die*
Let's raise our beers at 4am
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Woo... (x4)
He-hey
Today the one who's half of a human is tomorrow a lion king
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
14.10.2018

Ono U Sta Verujes

Religija je ono u sta verujes
I sva tvoja odanost je posvecena verovanju
I tu nema mesta za Boga
I tu nema mesta za Boga
I tu nema mesta za Boga
 
Oni vas lazu
Ovo je najbolja prica ikad ispricana
Oni vas lazu
Da bi vas drzali podalje od tajni koje kriju
Ovo je odvratno
Oni drze ljudsku rasu na oku i rade ono sto im je receno
Mi shvatamo
Da postoje pitanja koja ne mogu biti odgovorena ili prodata
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
Ovo je odvratno
Oni drze ljudsku rasu na oku i rade ono sto im je receno
Mi shvatamo
Da postoje pitanja koja ne mogu biti odgovorena ili prodata
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
Sta je to sto ne mozes da pronadjes
Naporna praznina je u tebi
Odlazak
Sta je to sto ne mozes da pronadjes
Naporna praznina je u tebi
Odlazak
 
Religija je ono u sta verujes
Ono sto dobijas je ono sto ti je dato
Meni nije potreban neko odozgo da mi prica sta da radim
Radicu sta god hocu
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
12.10.2018

Vas Bog

Oni cine da se osecate kao da ste ponovo zivi
Oni maskiraju istinu i uzimaju
Spasenje struji iznutra
I ostavlja pitanje
 
Sta je ostalo tebi?
(Nista osim lazi i krivice)
Sta je ostalo tebi?
(To nistavilo bi moglo da ih opet pozeli)
 
Sada ne zelim ni da postojim, vas bog me je napustio
Drzim se a onda odlazim, pokusavam, vas bog me ubija
 
Oni vam seku kosu i teraju vas da se plasite
Svega sto je ikada bilo bitno
Kada bi mogli nabili bi vas na kolac ponovo i spalili
Ja cujem njihov smeh
 
Sta je ostalo tebi?
(Nista osim lazi i krivice)
Sta je ostalo tebi?
(To nistavilo bi moglo da ih opet pozeli)
 
Sada ne zelim ni da postojim, vas bog me je napustio
Drzim se a onda odlazim, pokusavam, vas bog me ubija
 
I svaki put kada pogledam oko sebe, vidim njihove krsteve
Proganjaju me svakog trena
Ne mogu ovo da ucinim
Glupi spasitelj
Usrana lutkica
 
Sada ne zelim ni da postojim, vas bog me je napustio
Drzim se a onda odlazim, pokusavam, vas bog me ubija
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
12.10.2018

Sreca

I ti mislis da mozes da odes sada
Nista se ne desava, sve je uredu
Ista je stara situacija
Svaki put kada je tvoja rec poslednja, ja se slepo okrenem
 
Nikada nisi bila tu za mene
Uvek moras da me oboris
Ti, ti uzimas najbolji deo mene
Nestala je, meni sreca nikada nije dozvoljena
 
Sada stvarno zelis da uradis nesto
Zelis da ponovo pucas po mom postenju
Jednog od ovih dana, tvoje reci ce se odbiti od mene
I otkinuce tvoje skroviste
 
Nikada nisi bila tu za mene
Uvek moras da me oboris
Ti, ti uzimas najbolji deo mene
Nestala je, meni sreca nikada nije dozvoljena
 
Meni sreca nikada nije dozvoljenja
Meni sreca nikada nije dozvoljenja
Meni sreca nikada nije dozvoljenja
(Meni sreca nikada nije dozvoljenja)
 
Nikada nisi bila tu za mene
Uvek moras da me oboris
Ti, ti uzimas najbolji deo mene
Nestala je, meni sreca nikada nije dozvoljena
 
(Meni sreca nikada nije dozvoljena)
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
11.10.2018

Nastavljam Dalje

Sve stvari koje radim
Sve nevolje koje sam prosao
Nekako nisu bitne
Vidim svetlost u standu
I prizeljkujem da sam tuda prosao
Prosao, prosao
Prosao
 
Ja hodam mracnom stranom, ne mogu da pobegnem
Flertujem sa katastrofom, to je cena koju placam
Osecanja bespomocnosti me gutaju svakog dana
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
 
Sve sto radim da bih prosao
Sav ovaj bol je ublazen
Ali se uvek vrati pametniji
U njemu takodje vidim i mrak
Ludim i ne mogu da se pomerim
Ne mogu da se pomerim, ne mogu da se pomerim
Ne mogu da se pomerim
 
Ja hodam mracnom stranom, ne mogu da pobegnem
Flertujem sa katastrofom, to je cena koju placam
Osecanja bespomocnosti me gutaju svakog dana
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
 
I oni me traze
Pokusavaju da ukradu i seciraju moje vreme
Uveku udaraju i vriste u meni
I cepaju me
I oduzimaju moju srecu i cine je bezvrednom
I ostavljaju me ovde da umrem
 
Osecam kako mi se podsmevaju
Osecam kako me probadaju
Osecam pritisak u sebi
Kako se nakuplja sve dok se ne oslobodim
Ne mogu da verujem sta sam ucinio
Nisam uopste trebao ni da pocinjem
Osecam pritisak u sebi
Kako mi govori da sam ti pao na pamet
 
Osecam kako mi se podsmevaju
Osecam kako me probadaju
Osecam kako mi se podsmevaju
Osecam kako me probadaju
 
Ja hodam mracnom stranom, ne mogu da pobegnem
Flertujem sa katastrofom, to je cena koju placam
Osecanja bespomocnosti me gutaju svakog dana
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
Ali, ja ipak samo nastavljam dalje, nastavljam dalje
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
10.10.2018

Lecenje

Tvoja crna svetlost toliko sjaji
Mogu da vidim sve svoje mane jasno kao dan
Borim se sa stvarima u sebi
Koje bi naterale bilo koga da vristi u bolovima
Hajde, pobegni sa mnom
Bar za sada zato sto nista nije vecno
Hajde, pobegni sa mnom
Hajde da pobegnemo od nase proslosti
Lazi dodju i prodju
Kofe krvi me okruzuju, nista nije vecno
Ja se lecim svakog dana
Da bih oterao to
Toliko sam se trudio
Da bi mi zivot vredeo bar nesto
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Zurim u lice
Koje cak i ne prepoznajem
Toliko dugo sam trunuo u paklu
Predugo mi je trebalo da to shvatim
Lazi dodju i prodju
Kofe krvi me okruzuju, nista nije vecno
Ja se lecim svakog dana
Da bih oterao to
Toliko sam se trudio
Da bi mi zivot vredeo bar nesto
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Volim ovu malu pilulu koja umrtvljuje bol
Volim ovu malu pilulu koja mi struji kroz vene
Volim ovu malu pilulu koja umrtvljuje bol
Volim ovu malu pilulu koja mi struji kroz vene
Volim ovu malu pilulu koja umrtvljuje bol
Volim ovu malu pilulu koja mi struji kroz vene
Oh, ova mala pilula, ova mala pilula
Ova mala pilula koja umrtvljuje bol
Lazi dodju i prodju
Kofe krvi me okruzuju, nista nije vecno
Ja se lecim svakog dana
Da bih oterao to
Toliko sam se trudio
Da bi mi zivot vredeo bar nesto
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana
Ja se lecim svakog dana.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
09.10.2018

Why?

Lies, everything you told me were lies
Lies and now you're hanging out with your friends
Lies and now they criticize me
Lies, your words are lies
 
CHORUS
Why if I loved you and treated you well,
And now you have gone and don't want to come back
And now I ask myself if you want him
Tell me why
 
Why if you wanted me so much why do you stay with him,
Now my melofy doesn't sound good
Everything I had,I gave to you
And now why
 
I am calling you but you do not answer
I keep searching for you but my soul doesn't find you
I have my questions without answers
Because with you my life was perfect
Every time I see your photo on Instagram
Kissing him, kills me
 
Lies, everything you told me were lies
Lies and now you're hanging out with your friends
Lies and now they criticize me
Lies, your words are lies
 
CHORUS
Why if I loved you and treated you well,
And now you have gone and don't want to come back
And now I ask myself if you want him
Tell me why
I would have given you my whole life
 
And you stopped me from assesing
Everything that we together dreamed
It was an illusion that went away with the sea
I hate missing you and seeing you not coming back
I woke up the other day without you but
 
If anyone is worth it to you, you are worth nothing to me
And do not come to me with stories
Your angel's laugh and heart of the devil
You don't have feelings
Before the heat of hell stayed with me
With the coldness of your kisses
I lost time with you
As if I was imprisoned
 
Lies, everything you told me were lies
Lies and now you're hanging out with your friends
Lies and now they criticize me
Lies, your words are lies
 
CHORUS
Why if I loved you and treated you well,
And now you have gone and don't want to come back
And now I ask myself if you want him
Tell me why
 
21.09.2018

Finalni Dani

Mrznja struji kroz mene kao vena
I dolazi po mene, dok gledam druge kako marsiraju laznim putem
Hvatam sav bes koji mogu da nadjem
 
Ova faza je alarmirajuca
Unistavamo sva mesta u mom umu
Mi zivimo nase finalne dane
Mi bombardujemo sva preostala mesta za skrivanje
 
Siguran sam, na nekom udaljenom mestu
Bez zapaljenih gradova ljudi koji su pocinili svoje zlocine
Buntovno dozivljavam kraj ovog vremena, vremena, vremena, vremena
 
Ova faza je alarmirajuca
Unistavamo sva mesta u mom umu
Mi zivimo nase finalne dane
Mi bombardujemo sva preostala mesta za skrivanje
 
Ova faza je alarmirajuca
Unistavamo sva mesta u mom umu
Mi zivimo nase finalne dane
Mi bombardujemo sva preostala mesta za skrivanje
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
18.09.2018

Svi

Dolazim na ovo mesto jer mi je potrebna pomoc
Sotona me ne zeli zato sto nisam kao oni
Ne dopadam im se zato sto ih zastrasujem
Ne zele me zato sto nisam kao oni
 
Zivite lazi svestenika u ime Bozijeg Sina
Koji je nestao i ostavio nas da lezimo
Savrseni zlocini crkve jagnjadi
Koja je ostala na cedilu za svoj opstanak
Na vetru covekovih krila
U cijem je srcu toliko tesko da vas edukuje
Tako ste slepi i puni vere za Sina
Da ste cak izabrali da ignorisete svakoga iza kapije!
 
Brzo gubim postovanje, ako im ne platim
Nece me pustiti unutra ako ih ne poslusam
Ne dopadam im se zato sto ih zastrasujem
Ne zele me zato sto nisam kao oni
 
Zivite lazi svestenika u ime Bozijeg Sina
Koji je nestao i ostavio nas da lezimo
Savrseni zlocini crkve jagnjadi
Koja je ostala na cedilu za svoj opstanak
Na vetru covekovih krila
U cijem je srcu toliko tesko da vas edukuje
Tako ste slepi i puni vere za Sina
Da ste cak izabrali da ignorisete svakoga iza kapije!
 
Pogledaj ih, zaista sam im potreban
Jos jedna dusa je udomacena
Tiha osuda ih sada hrani
Dusa za dusom, i tu nema kraja
I tako oni kontrolisu tvoje slobodno razmisljanje
Pitanja ni posto nisu odobrena
 
Sta vas cini tako cistim?
Zelite ovo, to mi nije jasno
Ali ja vam se nikada necu naklanjati
Naklanjati
 
Zivite lazi svestenika u ime Bozijeg Sina
Koji je nestao i ostavio nas da lezimo
Savrseni zlocini crkve jagnjadi
Koja je ostala na cedilu za svoj opstanak
Svoj opstanak
Svoj opstanak
 
Svi, svi
Njihov opstanak
Svi, svi!
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
18.09.2018

Osnovne Potrebe

Mozda ne izgledam kao da sam rastrgnut
Ali krv ne izgleda tamno crveno u tami
Koja me okruzuje
Mozda sam zamrznut od borbe
Bol pripada meni
Ali me tvoja ljubav okruzuje
Okruzuje me, okruzuje me
 
Ne osecam glad. Nije mi potreban ni vazduh
U mojim venama je krv zato sto znam da si tu
Nije bi potrebno skroviste, nista mi ne treba
Ti si razlog zasto sam ovde
Zar ne znas da si svaka moja prirodna potreba
 
Mozda sam osakacen od strane sopstvenog uma
Tvoja tisina proganja moju glavu
I oni me uvek pronadju
Mozda sam navikao da se ovako osecam
Umalo sam zaboravio da se setim
I podsetim sebe, podsetim sebe, podsetim sebe
 
Ne osecam glad. Nije mi potreban ni vazduh
U mojim venama je krv zato sto znam da si tu
Nije bi potrebno skroviste, nista mi ne treba
Ti si razlog zasto sam ovde
Zar ne znas da si svaka moja prirodna potreba
 
Ne osecam glad. Nije mi potreban ni vazduh
U mojim venama je krv zato sto znam da si tu
Nije bi potrebno skroviste, nista mi ne treba
Ti si razlog zasto sam ovde
Zar ne znas da si svaka moja prirodna potreba
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
05.08.2018

To You

Versions: #2
To you I am talking to you,
to you who doesn't listen
To you, with what you have in excess
you could give me light to light up the days
 
To you who plays to win over me
when you know well that I have lost everything
To you I am talking to you
even though you don't care what I'm saying
 
To you I am talking to you
Although it's a waste of time
To you that has gone far past
the rigor of cries and melancholy
 
If I never told the truth
it's because the truth was always a lie
To you I am talking to you
although you don't give a damn about what I'm saying
 
To you who didn't have the courage to fight for yourself
To you who consoles yourself covering up with Channel
the traces of my kisses
You have nothing left
You have nothing left
Nothing
 
To you who for spite is thinking with your feet
To you who left me alone including when you were in my company
You have nothing left, you have nothing left
Nothing
 
To you I am talking to you
so deaf and resigned
To you who sleeps with your pride
and you let yourself be touched with you cheap resentment
 
To you who likes to be a matyr
handing out faults that are only yours
To you I am talking to you
because no one else understand better what I am telling you
 
To you who didn't have the courage to fight for yourself
To you who consoles yourself covering up with Channel
the traces of my kisses
You have nothing left
You have nothing left
Nothing
 
To you who for spite is thinking with your feet
To you who left me alone including when you were in my company
You have nothing left, you have nothing left
Nothing
 
You have nothing left and at least I have left
This incurable syndrome of loving you so much
 
To you who didn't have the courage to fight for yourself
To you who consoles yourself covering up with Channel
the traces of my kisses
You have nothing left
You have nothing left
 
04.08.2018

Pod mojom kožom

Vazduh me guši, nešto me tera da dišem
Sva ova sećanja koja sam imao, uzimaju ih od mene.
 
Nešto je u meni,
ponovo je moje vreme,
ovo je pravo vreme,
ali shvatam da je nešto unutra.
 
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire duboko unutra.
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire, neću se predati.
 
Zaključano u mojoj glavi dok moji gresi su na videlu,
Svakog trenutka mog iskupljenja, vraćaju se i napadaju me.
 
Nešto je u meni,
ponovo je moje vreme,
ovo je pravo vreme,
ali shvatam da je nešto unutra.
 
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire duboko unutra.
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire, neću se predati.
 
Tragamo da pronađemo mesto unutra,
definišemo želju da umremo, da živimo ponovo.
Vreme je da ubijem ovu stvar što buja unutra.
 
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire duboko unutra.
Nešto gmiže pod mojom kožom, bojim se,
Nešto umire, neću se predati.
 
04.08.2018

minutes

Versions: #2
the clock on the wall
says that it is 6:23
and the present is an athlete without feet
it is already 6:43
and the corpse of the passed minute
says to me 'So you live here whether you like it or not'
and the nostalgia puts a house in my head
and gives six fifty
 
who told you that I
am the dream you once dreamed
who told you
turn around my future upside down
now it is 7:16
and the corpse of the minute passed
says to me your strategy ruined you
nothing remains but to learn to live alone
if you have guts left (translators note: the term guts refers to strength or nerve)
 
the house is not another house
that a grave yard of stories
enters in pits
that others call memories
 
(chorus)
Minutes,
that are salt in the wound
are passing my life
spending the clock
Minutes,
they are the morgue of time,
the corpses of moments
that don't ever return
there is no clock that can turn things back
 
what hurts spends
the instant in which you are not there
what is the cost to struggle
now it is 9:23
and the corpse of the passed minute,
makes fun of my desire to kiss
the photo that you left in the drawer (specifically dresser drawer)
 
My loneliness is your revenge
the minister of time
put your seat on my pillow
there you encounter moments
that mean nothing at all
 
(chorus)
Minutes,
that are salt in the wound
are passing my life
spending the clock
Minutes,
they are the morgue of time,
the corpses of moments
that don't ever return
there is no clock that can turn things back
 
minutes that mock me,
minutes with the fury of the sea,
minutes pass that don't go anywhere,
minutes with rain of salt,
minutes with fire on the skin,
minutes that are outsiders and that come and go without saying,
minutes that hurt me without you,
minutes that don't hit pension,
minutes that when dying will form the battalion of yesterday,
minutes that rob the light,
minutes that oxidize my faith,
minutes tenants of time as long as they last,
minutes that enjoy dying,
minutes that don't go anywhere,
minutes that crash into me...
are the kamikaces of God (kamikaces referring and comparing to the kamikaces warriors of Japan in WWII)