Превод текста

Резултати претраге страна 15

Број резултата: 506

27.03.2018

Looking At You


Heart knows, though the road is strange
I miss so much
The place where your breath stayed
Then I cannot miss so I hurt
I just put someone
In my eyes, but tears...
You are the reason of my life
 
Because it's fearless love
Because love comes before pain
Even if looking is all I can do,
I cannot throw you away
 
Yesterday too, and today too
Half of me is crazily ruined
No matter how I try
This sorrow doesn't get erased
Even if you don't love me
 
Because nothing can block me
I give everything into this love
Even if eventually ending won't be happy
I am following the way my heart goes
 
You are the reason I live
Even if looking is all I can do,
I cannot let this love out of my hands
 
26.03.2018

We are one

Simba:
On your way to growth,
There must be a lot of things you don't understand.
The only thing we know,
Things always happen unexpectedly.
But every day you need to face bravely,
Even if your dream becomes blank.
We are full of pride and anticipation around you.
We are part of each other.
 
(We are family. We are family. We are family.)
 
Young Kiara:
I understand nobody is perfect,
I wish I could keep being myself,
following my heart,
Maybe I'm just one of the plans.
 
Simba:
Those who left us,
They are still with us,
Your journey has only begun.
Sometime it tastes the bitters or sweets,
It cannot hurt my pride,
From the bottom of my heart, we are one.
 
(We are one. We are family. We are family.)
 
We are one,
Like the world cannot be separated,
We are the family under the sun.
Let the wisdom lead you to go,
And being with your courage,
You will understand that we are one.
 
Narrator: Simba
As long as you live here,
You are who you are.
You will understand in the future.
 
(Being more understanding me.)
(Being more understanding me.)
(Being more understanding me.)
 
22.03.2018

The Miracle Child

O Lord, Father of all men
You've blessed me with a gift worth more than gold
An infinite treasure
A bright present near the end of my life
His light is a treasure
 
A miracle, a star, an oasis
You answered our prayers for a son
Dreams come true. Be blessed, Joseph
A brother, a victor, a lord
And tender happiness in our arms
His hand in our dreams
I'll raise his spirit and heart
His universe will be wide
His brothers' love will cradle him
He'll know the warmth of a happy family
 
You're the miracle child
You're the light
You're the golden sky
Stars will bless your life
Your proud journey
Your ephemeral sorrow
Joy is your destiny
Your path that of kings
A hopeful song has come to the world
For you are the miracle child
 
The sun dances in your eyes
The moon is amazed
Your smile is gentle
You have grace and light
You can cross a river of sorrow without trouble
Heaven's angels guide your heart
This is the prophecy
For you are the miracle child
 
You're the light
You're the golden sky
Stars will bless your life
Your proud journey
Your ephemeral sorrow
Joy is your destiny
Your path that of kings
A hopeful song has come to the world
For you are the miracle child
 
My dear mother
And the father I love so much
This colourful coat is a memory
And the promise of a song that shapes the future
I am unusual, I am set apart
Without rules and with nothing binding me
No one has the power to chain my blazing heart
 
For I am the miracle child
A rainbow is my halo
I'm not afraid under the storm
Heaven's angels guard me
But being a meteor in the dawn's light
Is my ideal life
For I am the miracle child
 
This world's fury
And the thunder and shadows
Will never dim my light
I fly to the shore, equal with the stars
For I am the miracle child
 
18.03.2018

Put koji nikud ne vodi

Mi znamo gde ćemo ići
Ali ne znamo gde smo bili
I znamo ono što ćemo saznati
Ali ne možemo reći šta smo videli
I nismo više mala deca
Jer znamo šta želimo
Budućnost je osigurana
Daj nam malo vremena da je doradimo
 
Yeah
 
Na putu smo koji nikud ne vodi
Krenimo ka njemu
Provozajmo se u nepoznato
Provozaćemo se
Savim se dobro osećam jutros
I znaj
Na putu smo za Raj
Dolazimo, dolazimo
 
Na putu smo koji nikud ne vodi
Krenimo ka njemu
Provozajmo se u nepoznato
Provozaćemo se
Možda ćeš se zapitati gde smo
Baš me briga
Ovde je vreme na našoj strani
Dođi ovamo, dođi ovamo
 
Na putu smo koji nikud ne vodi
Na putu smo koji nikud ne vodi
Na putu smo koji nikud ne vodi
 
Neki grad mi je u mislima
Pođimo zajedno i provozajmo se
Sve je OK devojko, sve je OK
A to je veoma daleko
Ali idu dani koji obećavaju, sve je OK
Baby, sve je OK
Da li bih htela poći sa mnom?
Možeš mi pomoći da otpevam ovu pesmu
I sve je OK, baby, sve je OK
Oni ti mogu reći šta da radiš
Ali će te napraviti budalom
I sve je OK, baby, sve je OK
 
Neki grad mi je u mislima
Pođimo zajedno i provozajmo se
Sve je OK devojko, sve je OK
A to je veoma daleko
Ali idu dani koji obećavaju, sve je OK
Baby, sve je OK
Da li bih htela poći sa mnom?
Možeš mi pomoći da otpevam ovu pesmu
I sve je OK, baby, sve je OK
Oni ti mogu reći šta da radiš
Ali će te napraviti budalom
I sve je OK, baby, sve je OK
 
Na putu smo koji nikud ne vodi
Na putu smo koji nikud ne vodi
Na putu smo koji nikud ne vodi
 
Na putu smo koji nikud ne vodi
 
12.03.2018

Kakva bi ljubav mogla da bude

Dodji kod mene sada
Hocu da budem tvoj najbolji prijatelj za sva vremena
Hocu da budem maramica za tvoje suze
Ne zelim nikada da budem sam
Ja nikada , nikada , nikada zaista nisam mislio da cu se osecati ovako
Osecam se probudjenim
Zalutao sam ne znajuci gde pripadam
Ziveci izvan vremena , izvan vremena , oh !
 
Sada si ti dosla i oslobodila me
Sada znam , kakva ljubav moze da bude
Sve sto mi treba je da si ti sa mnom
To je sve sto zelim
 
Ti me pustas , pustas,pustas,pustas,pustas ,me da budem , ono sto zelim da budem
Hvala ti sto mi pomazes
Osecam se kao jasna , sjajna zvezda
Koju samo ti mozes da vidis
Koju samo ti mozes da vidis !
 
Sada si ti dosla i oslobodila me
Sada znam , kakva ljubav moze da bude
Sve sto mi treba je da si ti sa mnom
To je sve sto zelim
 
Oh ! Zagrli me cvrsto, zagrli me cvrsto
Necu te pustiti da odes
Blizu tebe , blizu tebe
Dodirni me , ne pustaj
Daj mi svu svoju ljubav
 
Blizu tebe
Oh,oh,blizu tebe
Blizu tebe !
Daj mi svu svoju ljubav
 
Sve sto zelim
Je da ti budes sa mnom...
 
11.03.2018

Trudeci se jako

Voleo bih da prekinemo ovu patnju
i sve ove lude prazne price
umesto mahanja oruzjem
postojace zivoti koje spasavamo
 
Trudeci se jako
 
Strah me je za decu
i za zivote koje izgradjuju
voleo bih da sam znao odgovor
mogli smo da izbegnemo katastrofu
 
Trudeci se jako
 
Zato dozvolimo suncu da se spusti dole sa neba
i dopustimo za trenutak bekstva bez zurbe
umesto da se jako trudimo
ne bismo se osecali tako usamljenim iznutra
 
Zelja mi je da prestanemo...
i sve ovo...
voleo bih da sam znao odgovor
mogli smo da izbegnemo katastrofu
 
10.03.2018

Moram da te vidim

Slomljeno srce
je samo jos jedan pocetak
Cekajuci
polozi me dole i umrla prica
 
Dani su dugi
Sa mojim obsesivnim nacinima (putevima)
Pocinjem sa problemima
Pocinjem da brinem
 
Boze pomozi mi ako sam u pravu
Boze pomozi mi ako gresim
Ne zelim da odustanem od borbe
ali te nema previse dugo
 
Treba mi
Treba mi da te vidim
Treba mi da tebe vidim
Treba mi da te vidim ponovo
 
Sati kao dani
Dan je kao godina
Kada smo razdvojeni
I kada nisi ovde da me zadovoljis
 
Vidim tvoj put
ka predigri
da me nateras da cekam i ''gladujem''
dok me zadirkujes
 
Boze pomozi mi ako sam u pravu
Boze pomozi mi ako gresim
Ne zelim da odustanem od borbe
ali te nema previse dugo
 
Treba mi
Treba mi da te vidim
Treba mi da tebe vidim
Treba mi da te vidim ponovo
 
Ne govorim
da se kajem zbog proslosti
i ne govorim
da cemo mi potrajati
ne govorim
da je ovo na jedno vece
i definitivno ne govorim,
da ce ovo biti zauvek stvar
 
Samo govorim
Samo govorim
 
Treba mi
Treba mi da te vidim
Treba mi da tebe vidim
Treba mi da te vidim ponovo
 
04.03.2018

Merry Christmas to You


The time has come!
Merry Christmas to you!
We wish you joy!
Merry Christmas to you!
Merry Christmas to you! We like the sound of that!
 
Christmas is ours this time
The hour has come!
Merry Christmas to you!
Merry Christmas to you!
Merry Christmas to you!
 
It's time for holiday presents
Yes, a night for pranks
Yes, they'll remember this
We wish you joy!
Merry Christmas to you!
Merry Christmas to you!
 
A vampire is sending you a souvenir
Unlike anything the world has ever seen
It's so interesting
 
Together, with this song
There'll be a holiday, just wait and see
And there's Jack!
 
I waited for happy days
And my dreams have come true
 
Yes, my fantasy is here
I'll make a smart beret from an old rat
 
What a beret, what talent!
You'll amaze with such a present!
But I suggest a variant
Try using a bat
 
No, no, that's not right
It all falls apart before our eyes
Find something younger
That won't fall to pieces
Go ahead, we can do it
 
Together, with this song
There'll be a holiday, just wait and see
 
The time has come!
Merry Christmas to you!
Merry Christmas to you!
La-la-la!
 
Now a long-awaited hour has struck
It's time to celebrate
The moon will appear soon
Christmas is here!
 
04.03.2018

Pogled iznutra

Sedim ovde kao slomljen muškarac
Provodeći svoje vreme i radeći najbolje što mogu
Okružuju me zidovi i poluge
Ali tvoju ljubav ne želim
 
Oh baby, oh baby, meni treba tvoja nežna ljubav
Da me drži razumnim u ovoj užarenoj peći
Kad mi prođe vreme budi moje ponovno rođenje
da sam bio dostojan života u ovoj zelenoj Božjoj Zemlji
Moje ponovno rođenje, moje ponovno rođenje
Baby, yeah, mislim na svoje ponovno rođenje, yeah
 
Yeah, yeah, yeah, yeah, požuri devojko
 
Voda ledena kao led protiče kroz moj mozak
A onda me povuče nadole da se ponovo izbavim
Bolovi i plikovi u mom mozgu i rukama
Od životarenja u onim platnenim vrpcama
 
Izluđuju me ljudi koji se time hrane
A ja ću ponovo biti sretan kao tek rođeno dete
Bićemo zajedno, devojko, sačekaj i videćeš
Nema više prepreka našoj ljubavi
 
Yeah, ne mogu…
 
28.02.2018

Let Your Hands Wander

Liquid shadows colour our sky
Tonight, it's dragging you along
It's setting your soul on fire
But the game decides
It's melting from our hands
Liquid shadows on the sky
Tonight
 
Come, my dear, hold on tight
Let the curtains soar tonight
And the moon is coming along
It's entirely sweeping me off of my feet
Come on, my dear
Hold on tight tonight
 
Let your hands
Wander alongside me
Do you see
That I'm coming?
 
Let your hands
Wander alongside me
Do you see
That I'm coming?
 
The purest sky and I'm flowing along
Whispering my name when I have to go
And I'll you give everything
And let everything else stand entirely still
The purest sky and I'm flowing along
 
Let your hands
Wander alongside me
Do you see
That I'm coming?
 
Let your hands
Wander alongside me
Do you see
That I'm coming?
 
Let your hands
Wander alongside me
Do you see
That I'm coming?
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
20.02.2018

Ne zovi

Ali ne prekidaj to što nameravaš da učiniš
Ne počinji da dižeš frku, ako ćeš da izgubiš
I ne pokušavaj
Jer sve mogu da vidim
Ne plači kada me zadržavaš
Ne govori da si dobro, kada si skroz pogubljena
Ne laži
Jer sve mogu da vidim
 
Pokušavaš da mi se uvučeš u misli
Nastavljaš da zoveš i traćiš moje vreme
Jer ja znam, znam, znam da si učinila to
Pišući mi narušavaš vibracije
Jer si čula da mi je sasvim dobro
Devojko, ti znaš, znaš, znaš da si učinila to
 
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me kada si tužna jer smo tako ostavili stvari
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me zato što si besna što se završilo kako jeste
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me kada si tužna jer smo tako ostavili stvari
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me zato što si besna što se završilo kako jeste
Ne zovi me kada ti je...
 
Prekini s tim što pokušavaš da dokažeš
Nema varnice kada uključiš osigurač
Ne pokušavaj, jer znam sve o tebi
Ne plači kada si sasvim sama
Kažeš da si dobro
Ali si prepuštena samoj sebi
Ne laži, jer znam sve o tebi
 
Pokušavaš da mi se uvučeš u misli
Nastavljaš da zoveš i traćiš moje vreme
Jer ja znam, znam, znam da si učinila to
Pišući mi narušavaš vibracije
Jer si čula da mi je sasvim dobro
Devojko, ti znaš, znaš, znaš da si učinila to
 
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me kada si tužna jer smo tako ostavili stvari
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me zato što si besna što se završilo kako jeste
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me kada si tužna jer smo tako ostavili stvari
Ne zovi me kada ti je žao
Ne zovi me zato što si besna što se završilo kako jeste
Ne zovi me kada ti je...
 
Počinješ iznova
Kao da nisi ti ta koja je sve završila
Kažeš da si iskrena
Ali i dalje se pretvaraš
Pojavljuješ mi se u porukama
Samo da mi kažeš da si uvređena
Ali čak i kapiram
Jer si izbačena iz prijatelja
Povređuješ me jako
Zašto me uvek povređuješ tako jako?
Zašto igraš gorko-slatko?
Ovo bi trebalo da je slatko
Zašto se igraš kao da sam Jay
Zašto se igraš kao da si Bey?
Zašto si učinila to?
Zašto pokušavaš da se igraš sa mnom?
 
Ne zovi me kada ti je žao
(Kladim se da se osećaš tako loše, kladim se da se osećaš tako loše sada)
Ne zovi me kada si tužna jer smo tako ostavili stvari
Ne zovi me kada ti je žao
(Kladim se da se osećaš tako loše, kladim se da se osećaš tako loše sada)
Ne zovi me zato što si besna što se završilo kako jeste
Ne zovi me kada ti je žao
(Kladim se da se osećaš tako loše, kladim se da se osećaš tako loše sada)
(Kladim se da se osećaš tako loše, kladim se da se osećaš tako loše sada)
 
18.02.2018

Jsme jako jeden

(Our life is a primival forest)
(you are wandering in there not just once)
(and you are losing your way)
(Even though [the life] knows where one is going)
([The life] leads him somewhere else)
[Than [one] would want)
(You meet hard days)
(when beautiful dreams are breaking down)
(Just during those hardest [days] i am with you)
(All your friends want to stand by your side)
(To shout: We became only one!')
 
Only one,
Only one,
Only one,
we became only one
 
(I want, dad, live in my own way)
(Even though i have my task)
(To be a queen)
(You will have [much] work with me)
(A heart has me under magical control)
 
(My little one, i know that)
(Hearts like ordering us)*2)
(Today your long journey begins)
(You have unrest in your eyes)
(Smile fights against cry)
(Defend your dreams, there is a weapon:)
(Pride of yours!)
 
Only one,
Only one,
Only one,
we became only one
Only one
 
(We became only one)
(We are like the earth with the sun)
(welcomes you from mountains today)
(one voice)
(When my throne will be yours)
(tell even the lastest ones:)
('We became one tree, one shadow!')
We became only one
 
You live in this country
Here's your roots
You'll take it one day
 
06.02.2018

Invoking Pan


We invoke Pan, the mighty God,
bucolic Pan, who is the universe of the world.
Sky, sea, sovereign Earth and immortal fire.
 
Come, O blissful one, dancer, wanderer, the one who reigns beside the Horae1,
goat-legged, worshipper of Bacchus, who plays the harmony of the world on the flute like a mirthful song.
O Pan, play some music for us, and we will dance under the melodies of your flute.
 
O helper of fantasies, inciter of human fears,
Sagacious, hunter, friend of Echo2, co-dancer to the Nymphs, You, the creator of everything, the father of all.
 
You, the one who wakes all the elements of nature, enthralling them with your sweet concordance, You, the one who invites the Nymphs to a ritualistic dance. O Horned Lord, eternally bound by bacchic mania, Pan.
 
  • 1. The Horae or Hours were the goddesses of the seasons in Greek mythology. They were also considered to be the goddesses of order and justice, as well as the wardens at the gates of Mount Olympus. They were the daughters of either Zeus and Aphrodite, or Zeus and Themis.
  • 2. In Greek mythology, Echo was an Oread who resided on Mount Cithaeron. Zeus loved consorting with beautiful nymphs and often visited them on Earth. Eventually, Zeus's wife, Hera, became suspicious, and came from Mt. Olympus in an attempt to catch Zeus with the nymphs. Echo, by trying to protect Zeus, endured Hera's wrath, and Hera made her only able to speak the last few words spoken to her. So when Echo met Narcissus and fell in love with him, she was unable to tell him how she felt and was forced to watch him as he fell in love with himself.
“Tʜᴇ ᴏɴʟʏ ᴡᴀʏ ᴛᴏ ᴅᴇᴀʟ ᴡɪᴛʜ ᴀɴ ᴜɴғʀᴇᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ɪs ᴛᴏ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ sᴏ ᴀʙsᴏʟᴜᴛᴇʟʏ ғʀᴇᴇ ᴛʜᴀᴛ ʏᴏᴜʀ ᴠᴇʀʏ ᴇxɪsᴛᴇɴᴄᴇ ɪs ᴀɴ ᴀᴄᴛ ᴏғ ʀᴇʙᴇʟʟɪᴏɴ.”
↳ A. Cᴀᴍᴜs
05.02.2018

Parking sonne

You left me alone in your hall
I'm stayed parked on
your shoulder
I drive around in a dumbfounded sense, I don't got
the permit to your heart
If you got space, be my chauffeur
 
And if en route you doubt, if
it's violent
I'll, at all costs,
Catch the steering wheel
So that our twists,
our skids
Draw our figures with the tires
on the asphalt
 
Oh, if I work up you and your
Parking sonne
You can make me or break me down
Make my life tough if you're a
man but
Oh, you consume me there's
no one left
I would love to please you, oh very much
please you
Make my walls tremble, be my
parking sonne
 
You're groggy, but I can like
the both
I'm a bit weird, but I'm
doing my best
And if you're fed up, just act
like you're happy
If you run from me, I'll
puncture your eyes
 
And if en route, you doubt
by accident
If our words resonate, I'll
hit the horn
So that the night, all our problems
They become the skeletons that
sink into the asphalt
 
Oh, if I work up you and your
Parking sonne
You can make me or break me down
Make my life tough if you're a
man but
Oh, you consume me there's
no one left
I would love to please you, oh very much
please you
Make my walls tremble, be my
parking sonne
 
Oh, if I work up you and your
Parking sonne
You can make me or break me down
Make my life tough if you're a
man but
Oh, you consume me there's
no one left
I would love to please you, oh very much
please you
Make my walls tremble, be my
parking sonne
 
02.02.2018

Hodajući po vetru

Versions: #2
Rekla si mi nedelju dana pre:
,,Nikada neću biti daleko , veruješ li?
Ako se izgubiš,samo potraži me
U predelu letnnih zvezda ćeš me pronaći
To što možemo da kažemo zbogom sedeći ovde,
Znači da smo već pobedili
Za izvinjenjima,između nas,drago moje, nema nikakakve potrebe'
 
Imali smo neke lepe doživljaje,zar ne?
U rukavima smo krili neke dobre trikove
Gorko-slatko je opraštanje
Ali ne završava se ovako sve
Videću ponovo lice tvoje
 
,,Naći ćeš me,da naći ćeš me tu
Na mestima na kojima nikad nismo bili
Iz razloga koje nismo shvatili
Hodajući po vetru
Hodajući po vetru'
 
Juče sam izašao
Na prijateljevu rođendansku proslavu
Ali dok sam mu nazdravljao
Shvatio sam da tebe nema tu
 
Imali smo neke lepe doživljaje,zar ne?
Duše su nam bile potpuno otvorene
Gorko-slatko je opraštanje
Ali ne završava se ovako sve
Videću ponovo lice tvoje
 
,,Naći ćeš me,da naći ćeš me tu
Na mestima na kojima nikad nismo bili
Iz razloga koje nismo shvatili
Hodajući po vetru
Hodajući po vetru'
 
,,Dete moje,znam da ćemo biti kako treba
Samo zatvori oči i vidi
Biću pored tebe,pazeći da neko ne vreba
Uvek kada potrebna sam ti'
 
,,Naći ćeš me,da naći ćeš me tu
Na mestima na kojima nikad nismo bili
Iz razloga koje nismo shvatili
Hodajući po vetru
Hodajući po vetru'
 
02.02.2018

Posmatrac zvezda

Sedeci u tami
Zureci u nebo
Unutar svih
nebeskih ociju
Pitajuci gde i zasto
Ko je sve ovo
nacinio zivim
Ko zna sta nam
dolazi vremenom
 
Oh , samo da mi je znati
Koji je razlog
Sto nas je stvorio
To je ono sto bih
voleo da znam
Oh , samo da mi je znati
Kuda idemo
Kada je zemlja hladna
Ne mozemo nikada saznati
 
Posmatracu zvezda , posmatracu zvezda
Nadzivi to
Upoznaj tvorca...oh
 
Svu tu misteriju
Snova i fantazija
Dotakli smo nasim nacinom vidjenja
Ziveci dan za danom
Pokusavajuci da pobegnemo
Nastavljajuci da sanjamo
O drugom svemiru
 
Oh , samo da znas
Da ti nisi jedini
Koji traga
Oh , samo da znas
Tamo s one strane je
Nesto vise
Za bogate i siromasne
 
Posmatracu zvezda , posmatracu zvezda
Nadzivi to
Upoznaj tvorca
Oh , uskoro
Ti ces se susresti sa tvorcem
 
Posmatracu zvezda , upoznaj tvorca
Ubrzo ili kasnije
Sresces tvog tvorca
Posmatracu zvezda , posmatracu zvezda...
 
30.01.2018

In the path of life

Remember...
 
Reign this country
Reign this country
Reign this country
Reign this Earth!
Time has arrived (oh)
(Time)
It dawns
The time has come
Ruler of the earth!
Time has arrived
Time has arrived
Rule the earth
Rule the earth
Rule it with love
Rule it with love
Rule it with love
Rule it with love
Rule it with love
 
Here comes a lion, father
Here comes a lion, father
Here comes a lion, father
 
Until we have
Our path
At the top of the mountain
In the path of life
Life
Oh
 
22.01.2018

The love will win

A better place
Let's build
Together we will be
United to smile.
 
And the confusion
Let's run away
What happiness
I know now,
To love you is my law.
 
I know
The love will win
Anywhere, I know
Because I'll be with you
Happy at dawn
Let's grow up
With all my being
The love will win!
 
Was in solitude
That I cried in vain
But then I saw
The light in the darkness
Your beautiful look
Makes love shine!
 
We dived
In happiness
The world in
Complicity and love.
 
I know
The love will win
Anywhere, I know
United Forever
Happy at dawn
Come on, we grow.
With all my being
The love will win
I know love, it will win.
 
21.01.2018

Hladna crvena rijeka

Preporođeni dani
Bore se preklopljenih ruku
Bol ostavljen ispod
Beživotni opet žive
 
Teci, teci, teci
Hladna crvena rijeko
Teci, teci, teci
Hladna crvena rijeko
 
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
Ovaj život me je ostavio hladnog i prokletog
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
Ova ljubav me je odvela do kraja
 
Ostani reformisan
Obriši ovaj savršeni svijet
Mržnja ostavljena ispod
Mračni ratni pas lutalica
 
Teci, teci, teci
Hladna crvena rijeko
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
Ovaj život me je ostavio hladnog i prokletog
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
Ova ljubav me je odvela do kraja
Teci, teci, teci
Hladna crvena rijeko
 
Pokušaj da pronađeš razlog za život
Pokušaj da pronađeš razlog za život
Pokušaj da pronađeš razlog za život
 
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
(Pokušaj da pronađeš razlog za život)
Ovaj život me je ostavio hladnog i prokletog
(Pokušaj da pronađeš razlog za život)
Ne mogu da osjetim u potpunosti ništa
Ova ljubav me je odvela do kraja
Teci, teci, teci
Hladna crvena rijeko
 
19.01.2018

Ever since you left from here

Versions: #2
That I call you, can’t forget you and I
can’t be without you
That I’m starting to go crazy
Ever since you left from here
That I will never find again
My desires to live
And you think that I am dying
Well now you see that’s not how it is
 
I ripped your photos when you walked away from here
I burned your letters and I never thought of you again
And I laughed when I heard your friends say
That you were asking everyone about me
 
I spent every night dancing without you
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
Now I don’t remember why I liked you so much
Now my phone got its ringing back
It’s my friends that always wanted to give me their
Boom Boom Mami Mami Boom Boom Mami Mami
 
Now I don’t need to call you and I’m convinced
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
I no longer spend my nights thinking
If it was me that had messed things up
I no longer have to wait around
Because the phone for me is ringing
 
And though you left and I haven’t seen you now I’m convinced
That I couldn’t be with you, you were not for me
And if you are still convinced that I’m crying for you
Stop being so stuck up you are not for me
 
I spend whole nights dancing without you
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
17.01.2018

He's not part of the clan

Dishonour
Disgrace
You can see the wickedness in his eyes
 
Dishonour
Lies!
Disgrace
Shame!
He brought troubles when he arrived
 
Dishonour
Lies!
Disgrace
Shame!
(He will be an outsider)
You can see the wickedness in his eyes
(We will see you later!)
Dishonour
(Go back to your place!)
Lies!
Disgrace
Shame!
(Go away traitor!)
He brought troubles when he arrived
We will see you later!
 
He grew up in resentment
Defenseless and without love
Let him go away already
But never forget, he won't have forgiveness
Because he's not part of our clan
He has never been part of our clan
 
He's not part of the clan, he's not from here
He lied to us when he arrived, but not this time
For he has the mark of Scar
And we know he will never be part of the clan
 
He's not part of the clan
 
Dishonour
Disgrace
 
Dishonour
Disgrace
 
Dishonour
 
Mis traducciones son de uso libre, pero por favor, no las reclames como tuyas. Si tienes alguna petición (de traducciones inglés - español), puedes pedirlo sin miedo.
05.01.2018

Human

[Verse 1: King Engin]
I am a Kurd and this goes to all Turks
You have oppressed my people, I hate your lies
You think we don‘t have our own country? That’s simply not true
We have been damned on this earth for 5000 years
Tell me where to start
Already in the Ottoman Empire
You mangled my mothers and fathers in the street
Shed our blood, Dersim - massacre
I hate your government and your fatherland
You lied to us, fuck your intrigues
Atatürk said once we‘ll get a homeland, too
Instead, our language was banned
And our children were raised as Turks for decades
That’s how you wanted to eliminate our roots
But I don’t let that shit happen
I am a Kurd that fights
Look, I'm bleeding and burning, I'm dying for Kurdistan
That's my last word, even if I get shot
 
[Refrain I: King Engin] (2x)
Long live Kurdistan
I would pay for you with my blood
Even then, I wouldn't have done enough for you
I love my country and that's Kurdistan
 
[Verse 2: King Engin]
I am a Turk and this goes to all Kurds
You want your own country? You can search for a long time!
My fathers fought for this flag
We‘ve made sacrifices and driven out all opponents
My friend!
What is your fucking problem?
At that time we decided to live under one flag
For without Atatürk today we would be colonized
French and British controlled us
That's why I hate the PKK, fucking terrorists
We have done you no harm, but you want to destroy our country?
We‘ve built up this nation
And your Kurdistan is just a stolen dream
I swear I hardly believe it
So many of my brothers have shed their blood
I’d rather die than to allow something like that
I am Turkish and I love my country
And if I have to, I’ll go to war like a man!
 
[Refrain II: King Engin] (2x)
Long live Turkey
You know, I would die for you
Because I’m always ready for war
I love my country and that‘s Turkey
 
[Verse 3: King Engin]
I'm Engin and this goes to both parties
Both of you are blinded, please stop arguing!
I’m sick seeing all of this and I’m sick listening to this
The way Kurds and Turks fight each other and destroy
I'm tired of this, enough of that shit
Enough with hatred, enough with suffering
I see dead sons with bloody bodies
Next to it a sad mother crying
Brother I think there is
Too much cold, hatred and negativity
Why see more of it, it's already hard enough *
Despite all the crises and lousy conditions
To stand upright
I have love and peace and I also try to share it
Try to see what other like
And do something good
And something good
Will come to you when you least expect it
You cannot always be good and stay clean in one go
But you can try it
Because at some point everything will come back to you
 
[Refrain III: King Engin] (2x)
Long live humanity
I do not care if a border separates us
No matter what you believe or think you are
The most important thing for me is to be human
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
26.10.2017

Kugla za rušenje

Mučili smo se, okovali smo naša srca uzalud
Skočili smo, nikad ne pitajući zašto
Poljubili smo se, pala pod tvoje čini
Ljubav koju niko nije mogao da porekne
 
(Refren)
Nikad nemoj da kažeš da sam prosto otišla
Uvek ću te želeti
Ne mogu da živim laž, spašavam živu glavu
Uvek ću te želeti
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Nikad nisam tako jako udarila u ljubavi
Sve što sam želela je da srušim tvoje zidove
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
Stavila sam te visoko gore na nebu
I sad, ne silaziš dole
Polako se okrenulo, dopustio si da sagorim
I sad smo pepeo na zemlji
 
(Refren)
 
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Da, samo sam zatvorila oči i zanjihala se
Ostavio me da čučim u plamenu i padnem
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
Nikad nisam nameravala da započnem rat
Samo sam želela da me pustiš unutra
I umesto upotrebe sile
Mislim da je trebalo da te pustim unutra
Nikad nisam nameravala da započnem rat
Samo sam želela da me pustiš unutra
Mislim da je trebalo da te pustim unutra
Nikad nemoj da kažeš da sam prosto otišla
Uvek ću te želeti
 
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Nikad nisam tako jako udarila u ljubavi
Sve što sam želela je da srušim tvoje zidove
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Prodrela sam kao kugla za rušenje
Da, samo sam zatvorila oči i zanjihala se
Ostavio me da čučim u plamenu i padnem
Sve što si ikad uradio je da si me uništio
Da, uništio si me
 
25.10.2017

Folira

[Kehlani:]
Molim se Bogu, ali se osećam kao da on postaje gluv
Sada kada se oslanjam na tebe i nemam ništa više
Hej, Želeo sam da te pozovem
Kažem ti da mi je žao
Iste stare jebene priče, svi pevaju
 
I kažem da sam u redu, ali pretpostavljam da sam lažov
Ti kažeš da si u redu, ali sam video da tu se svidelo
Dva ujutru i izbledelo, znam da je to kada ti se sviđa
Znam da je to kada ti nedostajem
Znam da je ti kada plačeš
 
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
 
Danas, ja sam samo kučka svima ostalima
(Jebi se i ti)
Ne trebaju mi ramena, dobro plačem sam
(Jebi se, takođe)
Pređimo na čokere, znaš da te još uvek obožavam
Neuzvraćena ljubav je pakao ljubavi.
 
I kažem da sam u redu, ali pretpostavljam da sam lažov
Ti kažeš da si u redu, ali sam video da tu se svidelo
Dva ujutru i izbledelo, znam da je to kada ti se sviđa
Znam da je to kada ti nedostajem
Znam da je ti kada plačeš
 
[Kehlani & Lil Yachty:]
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo (Lil brod)
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo (Lil brod, Lil brod, Lil brod, Lil brod)
 
[Lil Yatchty:]
Neću da se ponašam kao da te ne volim, dušo
Zato što si duboko u mislima, devojka koju znam
Pokušavam da nađem nakon što voda nije dobra
Ali ne mogu da nađem devojku kao ti,
Imao sam milione dolara
Ali sam ostao sam dok se ne vratum kući tebi.
Sećam se svog vremena kada smo bili parkirani kod tvoje kuće i smejali se na avenije
O ne možeš napred, ti si kamena hladna diva
Morao sam da dobijem savet od mame, ona je savetnik za slomljena srca
Pamtim to kada sam ti stavio feferone na lice
Napravio sam ti stvorenje
Sada mislim o tebi svaki trenutak i jedem picu.
 
[Kehlani:]
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Zašto ti, zašto ti, zašto proveravaš ako si završila?
Zašto ti, zašto kažeš 'Pusti' ako još uvek držiš
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
Samo malo bolje foliraš od mene, dušo
 
Zašto me držiš?
Zašto me držiš?
 
[Lil Yatchy:]
O ona je ubila to sranje
Ona je ubila
To je bilo teško, bruh
Nisam mislio da bi ona mogla tako daleko
Ali ubila je
Idi Lani
Idi Lani
 
23.10.2017

Exek és sóhajok

Versions: #2
Nos, volt egy fiúm, akiből férfit csináltam,
Mindent megmutattam neki, amit nem értett,
Whoa, és aztán elengedtem.
 
Most van egy Kaliforniában, aki átkozta a nevem,
Mert egy nálánál jobb szeretőt találtam Angliában,
Hey, hey, amíg le nem léptem.
 
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mert, én vagyok a legjobb szerető, akit nem kell megtartani.
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mindig csak jönni akarnak, de sose akarnak elmenni.
 
Exek és sóhajok, oh, oh, kísértenek!
Mint a szellemek, akik arra várnak, hogy mindent megadjak nekik,
Nem engednek el,
Exek és sóhajok!
 
Volt egy nyári szeretőm lent New Orleansban,
Melegben tartottam télen, majd lefagyva hagytam el tavasszal,
Istenem, Istenem! Hogy telnek az évszakok...
 
Feldobódok, és szeretek szomorkodni is,
Tehát folyton törnek a szívek, és a fejek meg csavarodnak,
Tudod, ez már csak ilyen történet.
 
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mert, én vagyok a legjobb szerető, akit nem kell megtartani.
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mindig csak jönni akarnak, de sose akarnak elmenni.
 
Exek és sóhajok, oh, oh, kísértenek!
Mint a szellemek, akik arra várnak, hogy mindent megadjak nekik,
Nem engednek el.
 
Az exeim és a sóhajok, oh, oh, kísértenek!
Mint a szellemek, akik arra várnak, hogy mindent megadjak nekik,
Nem engednek el.
Exek és sóhajok...
 
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mert, én vagyok a legjobb szerető, akit nem kell megtartani.
Egy, kettő, három, mind visszafutnak hozzám,
Mindig csak jönni akarnak, de sose akarnak elmenni.
 
Exek és sóhajok, oh, oh, kísértenek!
Mint a szellemek, akik arra várnak, hogy mindent megadjak nekik,
Nem engednek el.
 
Az exeim és a sóhajok, oh, oh, kísértenek!
Mint a szellemek, akik arra várnak, hogy mindent megadjak nekik,
Nem engednek el.
Exek és sóhajok...
 
14.10.2017

Laufend im Wind

Vor einer Woche sagtest du mir:
'Glaubst du, dass ich nie zu weit weg sein werde?'
Wenn du verloren bist, halt Ausschau nach mir
Du wirst mich in dem Gebiet der Sommersterne finden
Die Tatsache, dass wir hier sitzen können und Lebewohl sagen können
Bedeutet, dass wir schon gewonnen haben
Notwendigkeit für Entschuldigungen zwischen dir und mir
Baby, es gibt keine
 
Wir hatten gute Zeiten, nicht wahr?
Wir hatten gute Tricks im Ärmel
Abschiede sind bittersüß
Aber das ist nicht das Ende, ich werde dich wiedersehen
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind
 
Gestern ging ich aus
Um den Geburtstag eines Freundes zu feiern
Aber als wir unsere Gläser hoben um einen Toast zu sprechen
Realisierte ich, dass du fehltest
 
Wir hatten gute Zeiten, nicht wahr?
Wir hatten gute Tricks im Ärmel
Abschiede sind bittersüß
Aber das ist nicht das Ende, ich werde dich wiedersehen
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind
 
Ich weiß uns wird es gut gehen
Schließe einfach deine Augen und sehe
Ich werde an deiner Seite sein
Jederzeit, wenn du mich brauchst, oh yeah
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind, laufend im Wind
 
13.10.2017

Hojas del otoño

Al caer las hojas revolotean al lado de la ventana,
las hojas del otoño, rojas y doradas.
Veo tus labios, los besos de verano,
las manos quemadas por el sol que solía tomar en las mías.
 
Desde que te fuiste los días se hacen más largos,
y pronto oiré la vieja canción invernal.
Pero te extraño más, cariño, sobre todo
cuando las ojas del otoño comienzan a caer.
 
Desde que te fuiste los días se hacen más largos,
y pronto oiré la vieja canción invernal.
Pero te extraño más, cariño, sobre todo
cuando las ojas del otoño comienzan a caer.
 
12.10.2017

Beautiful Little Doll

Beautiful little doll, golden-haired,
of pearly teeth, of ruby lips.
Tell me if you love me like I adore you,
if you remember me like I remember you.
 
And sometimes I hear a divine echo,
rolled in on the breeze, that seems to say:
'Yes I love you very
very, very, very much,
as much as I did then, always, until I die.'
 
06.10.2017

A perfect day

Elsa: We haven't celebrated you before
Because when we were kids, you just sat there and looked at my door
Now we'll have a party, eating cake next
I'll be your guest, if I may?
Anna: Elsa, I think you have a cold
Elsa: I never have colds, because...
A little snow has never bothered me
 
(Anna: Fancy!)
Elsa: Follow this string!
(Anna: Wait, what?)
 
Elsa: I've planned everything, something will happen today
Nothing will interfere, everything will be alright
I've worked hard, planned every detail
And your friends should get a medal
 
No, nothing can stop me now
There are gifts on the menu
It's my sister's birthday today
And I want to raise you high up, up in the sky
 
(Olaf: My brothers!)
 
Elsa: Everything has to be perfect, because you deserve it
It'll be a day full of fun, we haven't begun yet
You're my sister and my friend, your moment is now
Everything has to be perfect, because you deserve it
 
Anna: It's usually three
Elsa: It's fine
 
There, this one I want to give you
Anna: Oops, apprently I should go fishing, but I'm more concerned for you
It's probably time for you to go home, we won't have a party
Elsa: Don't want to stop, what comes now is the be...
Anna: Elsa, you're not thinking clearly
Elsa: But the party will start soon
Anna: Let the doctor take a quick look
Oaken: Are you sick? I have a cough medicine, the recipe is secret!
Elsa: No, thanks!
Anna: We take it...
 
Choir: Everything has to be perfect, because you deserve it
Elsa: Absolutely perfect, you deserve it
Choir: We sing a song for you and hope you're having fun
Elsa: You'll have fun!
Choir: We love you, Anna
Elsa: And we're singing it now
Choir: Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day
 
(Olaf: I can fix that!
Kristoffer: No, no!
Olaf: Now it's done!
[Nonsense])
 
Elsa: Now come! Now we're going to climb!
Anna: Elsa, take it easy! You have to rest!
Elsa: Yeah, we have to start with the party-chill, I meant the party-snuggle!
It's a party, like a dream!
Come, come, come, come!
Follow the string again, you, my dearest friend!
Anna: Elsa?
Elsa: Yeah, what? It's fine!
It's as it should be! Follow me!
Follow the string here, to a thing!
Happy, happy, happy, on your, on your, on your, warm, cold, warm birthday
 
Anna: Elsa, look at you, you have a fever, you're burning up
No, it's enough for today
Our entrance will have to wait
Hey, you have to agree
Elsa: Okay, I'm pretty weak...
I'm sorry, Anna!
I just wanted that you would have a perfect birthday
But I ruined everything... again
Anna: You didn't ruin anything, get to bed now
 
(Kristoff: No, no, please, please, stop!)
Choir: Happy birthday!
Anna: Wow!
Elsa: Wow
Choir: Everything has to be perfect, because you deserve it
Laugh much more and come closer and enjoy
Kristoff: This has turned into pure chaos
Olaf: The cake will break soon
Choir: Everything has to be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day
 
A N N A
 
Choir: Everything is perfect, because you deserve it
Kristoff: Happy birthday
Choir: Have a good time and lots of fun and we begin now
Kristoff: Beloved Anna
Choir: You are our sister and friend, your moment is now
Kristoff: To you
Choir: Everything has to be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day
 
Elsa: The best day
Anna: Okay, to bed with you now
Elsa: No, wait, wait!
The only missing thing now is that the queen blows the birthday horn
Anna: Oh no, no, no, no!
 
Anna: The best birthday present in the world
Elsa: Which one?
Anna: That you let me take care of you
 
01.10.2017

Let This Day Be Perfect To You

Elsa: Psst...Anna!
Anna: Huh?
Elsa: Happy birthday
Anna: To you...
Elsa: It's your birthday
Anna: Mine...
It's my birthday
Elsa: Come!
Anna: It's my birthday?
Elsa: Uhm!
And it's going to be perfect, because...
 
On every your birthday so far
You were knocking on my cold doorstep in vain
Because of that now everything will be just for us two
And all those missed years
 
Anna: Elsa, you've got a cold
Elsa: I can't catch cold
Besides...
I never get bored of snow
Anna: Wow
 
Cool!
Elsa: Just follow the string
Anna: Wait, what?
 
Elsa: Because along the way there will be many surprises
And nothing will cut our ties
I've been working for days to get everything set
And even Kristoff and Sven took a bath!
 
And I don't mean to stop
Because this is my plan
Olaf: Sumer!
Elsa: To give you celebration as a gift
And the whole world will become yours today!
 
Olaf: Little brothers!
 
Elsa: Let this day be perfect to you
Anna: Oh, sandwich!
Elsa: I'll do everything to put the world in your hand
Everything you've gone through with me
Now it's an old dream
Let this day be perfect to you!
 
Anna: The third is coming!
Elsa: I'm fine!
 
Kristoff: Hey!
 
Elsa: Look now, this is special!
Anna: Pretty interesting, but I'm still worried
It's time for you to go home and get some rest
Elsa: There's no stopping!
The next one is even be...
 
Anna: Elsa, that's enough now!
Elsa: Not now because party is starting!
Anna: But you need care!
Oaken: You're sick?
Take a bit of honey...
From my flower meadows
Elsa: No, thanks
Anna: We'll take it!
 
Choir: And let this day be perfect to you!
Elsa: Let this day be special to you!
Choir: We're singing our birthday song aloud to you
Elsa: Aloud to you!
Choir: We love Anna
Elsa: And I love you too!
 
Choir: And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
Let it be perfect to you!
 
Olaf: I'll fix this!
Kristoff: No, no!
Olaf: Fixed!
Kristoff: Tenant, mess, lonely?
 
Elsa: Come on!
Now we're going to climb!
Anna: Elsa that's too much!
You need rest!
Elsa: We need to get to the birthday colds...
I mean fireworks!
 
I've got a dream, I've got a plan
Come on, come on, come on, come on!
Sister follow that string, you'll have a perfect day!
 
Anna: Elsa?
Elsa: Oh, come on...
 
It's not the end yet...
Follow that string...
I can't hide, it will be...
Dear, dear, dear
Happy, happy, happy
Cool 'n' hot birthday!
 
Anna: Elsa!
Look at you, you've got a fever, you're burning up!
 
It can't go on like this...
There will be a lot of chances...
And now it's the time for you to admit...
Elsa: I caught a cold...
 
Sorry Anna
I wanted to give you one perfect birthday
But I've ruined it, again...
Anna: You didn't ruin anything
But you need to bed immediately
 
Kristoff: Oh no, wait, wait, wait, stop!
Choir: Surprise!!!
Anna: Wow!
Elsa: Wow!
 
Choir: Let this day be perfect to you!
Let it be perfect to you like the most beautiful dream!
 
Kristoff: It's getting really chaotic here!
Olaf: But it's fun!
 
Choir: Let this be a perfect one...
Let this be a perfect one...
Anna! Anna!
Choir: And let this day be perfect to you
Kristoff: Happy birthday!
Choir: Be perfectly happy today with us!
Kristoff: I love you Anna!
 
Choir: We're happy because you're ours
And we're yours!
Kristoff: And I'm yours too!
Choir: And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
Elsa: Perfect!
 
Anna: Okay, now straight into the bed!
Elsa: No, wait, wait!
Only what's left to do is that queen must play a birthday horn!
Anna: Oh no, no, no, no!
 
The best birthday present ever!
Elsa: Which one?
Anna: You letting me take care of you
 
01.10.2017

A Lovely Day

Elsa: You have been taken your birthday away from you before
You just sat completely alone infront of my door
So I know it's a bit late but I mean it in the best way
It's all gonna be so nice, just wait and see
 
Achoo!
 
Anna: Elsa, I think you're having a cold, my friend
 
Elsa: I never have a cold, remember...
The ice cold mountain was my one true home
 
Just follow the string!
 
I know exactly what you're gonna do this whole day
Just wait and see, I have a top secure plan
There's check on the table plan, on the music and cake platter
And I got Kristoff and Sven to take a bath
 
Whether you want it or not, you'll get love
I'll open up the door for you
And bring all the stars in the sky down here
 
See, now you're gonna have the best birthday ever
And it's gonna be a hugh blast, 'cause that you should have
I owe you it all, so I'm raising a flag
'Cause now you'll get the best birthday ever
 
Achoo!
Achoo!
Anna: The're one more!
Elsa: No, no... Achoo!
 
So the first surprise is.... Achoo!
Anna: Wow, and I'm so excited but also really worried about you now
So to be honest, it's probably for the best if you slow it down
Elsa: No, it can wait, look at the present number two.. Achoo!
 
Anna: Go to bed now, please
Elsa: No, we're gonna paint the city red
Ana: But you really need some care
 
Oaken: Are you sick? Here's something for the snout! It's your sickbed!
 
Elsa: No thanks
Anna: We'll take it
 
Choir: We want you to have the best birthday ever
Elsa: The best birthday ever
Choir: Our birthday song, we hope you think that it's cool
Elsa: That it's cool
Choir: We love you, Anna
Elsa: Oh, what's happening now?
Choir: That is why we're yelling a high hurray
Yes, everybody has to yell a high hurray
Yell a high hurray in your nice birthday
 
Elsa: Come on, now we'll climb
Anna: Elsa, it's too much, you need to rest
Elsa: We need the sweetest birthday sneeze... Eh, I mean thrill!
Dream a dream, make a plan, then go ahead
Follow the string on ?, see where it'll take you
Anna: Elsa?
Elsa: What?! Don't worry, I have an advice, follow your string
? and to something you have gotten
Yell hurray, hurray and a lot of happiness, thrill, sneeze, sneeze, birthday...
 
Anna: Elsa, listen, you have a fever, you're burning
That party is gonna have to wait a bit now
Till you feel better again
Don't lie to yourself
Elsa: Okay, I'm a bit sick
 
I'm sorry Anna
I just wanted to give you the perfect birthday
Bit I ruined everything, again
Anna: You haven't ruined anything at all
Just go to bed
 
Choir: Hurray!
Anna: Wow
Elsa: Wow..
 
Choir: We hope you'll get a lovely birthday
A day that's full of hapy smile, 'cause that's what you should have
Kristoff: There's not far from chaos
Olaf: And from party and hurray!
Choir: Congratulations, 'cause it's your birthday
Congratulations, 'cause it's your birthday
A-N-N-A
Congratulations, 'cause it's your birthday today
Kristoff: Happy birthday
Choir: Congratulations, 'cause it's your birthday and we're gonna get some cake
Kristoff: I love you, Anna
Choir: So thanks you for all the ? and everything you gave
Kristoff: I do
Choir: So now we'll yell a big hurray
Now we'll yell a big hurray
Now we'll yell a big hurray
 
Elsa: A big hurray!
Anna: Okay, go to bed right now
Elsa: No, wait, wait! We just need the Queen to blow in the big birthday horn!
Anna: Oh no, no, no, no, no...
Elsa: Achoo!
 
Anna: The best birthday gift in the world
Elsa: Which one?
Anna: That you let me take care of you
Elsa: Achoo
 
30.09.2017

The most festive birthday

Elsa: This is your first birthday
If you don't count the ones I was away
After all these years I congratulate you like this
If I can now celebrate you
 
Anna: You haven't caught a cold, have you?
Elsa: I don't catch a cold!
And hey! This cold wind can blow now!
 
Anna: Pretty!
Elsa: Follow the string
Anna: Hey... what?
 
It's my turn to happily surprise you
Nothing, nothing can stop that
I already did my job, I organized what I could
When even those Kristoff and Sven had a wash
 
If you're going to stop me now
You will see my power
Olaf: Summer!
Elsa: Like this the presents start to trundle
You'll get the whole world from me as a present
 
Olaf: Little brothers!
 
Elsa: This birthday is the most festive
And the greatest birthday fever just gets stronger
Because you are the dearest to me, it comes true
This birthday is the most festive
 
Anna: There are always three of them
Elsa: No worries
 
Hooray, hooray, this is your surprise
Anna: You've made an effort but I am concerned
You have to go home and rest
Elsa: Away such words, because the next one is the be...
 
Anna: Elsa, you have to give up
Elsa: Don't even say that
Anna: You have to see a doctor
Oaken: Sick? A good flu medicine from Oaken!
Elsa: No thanks
Anna: We'll take that
 
Choir: This birthday is the most festive
We wish you good luck with this song
You're the dearest, Anna
Elsa: You're my dearest as well
 
Choir: So this festive day is of course a wonderful day
We give the best to you
 
Olaf: I'll fix it
Kristoff: No! Nope!
Olaf: Fixed!
Kristoff: Nonna has a banana
 
Elsa: Come! Now we climb!
Anna: Elsa, it's too much! You have to rest!
Elsa: We have to go to ice soon... I mean the party!
 
Dream, dreaming
Soon, soon, soon, soon
We follow the string, because you are my best friend
 
Anna: Elsa!
Elsa: Hui hai!
 
We climb and sing
Our string's way takes us there
Good, good, good, nice, nice, nice
Hot and cold
 
Anna: Elsa listen to me! You have a fever
You are on fire
 
Oh, now this is enough
We'll celebrate later
Come on, now admit it to yourself
 
Elsa: Well, yeah...
I'm feverish
 
I'm sorry Anna... I just wanted to offer you
a perfect birthday, but I ruined it again
Anna: You didn't ruin anything
Now you go to rest
 
Kristoff: Stop, stop, stop, hey!
 
Choir: Surprise!
This birthday is the most festive
And the birthday fever of everyone just gets stronger
 
Kristoff: Chaos is really close
Olaf: And hullabaloo
 
Choir: This festive birthday
The most festive birthday
A-N-N-A
This birthday is the most festive
Kristoff: Congratulations
 
Choir: Birthday, now the sun gets brighter
Kristoff: You're my dearest!
 
Choir: You're our dearest, we thank you like this
Kristoff: Well yeah!
 
Choir: This festive birthday
The most festive birthday
Elsa: The most festive!
 
Anna: Alright! Now to bed
Elsa: No! The Queen has to blow the birthday toot!
Anna: No, no, no
 
Anna: The best present of all time
Elsa: What?
Anna: When you let me take care of you