Превод текста

Резултати претраге страна 7

Број резултата: 506

26.06.2022

Ломиш Девојку

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Човек сам
Исечен од знања
Ретко правим пријатеље
Дођем и онда одох
Била је девојка
Мека али отуђена
Били смо двоје
Наши животи обновили су се
Осећај тако добар тог дана
Осећај љубави тог дана
 
Увијаш и окрећеш
Твоја осећања горе
Ломиш девојку
(Није желела да те повреди)
Мислиш да си тако паметан
Али мораш престати сада
Ломиш девојку
(Он не воли никогa другог)
 
Одгојен од стране мога оца
Девојка дана
Он је био мој човек
Тако је било
Била је девојка
Остављена сама
Осећајући потребу
Да учини ме њеним домом
Не знам шта кад или зашто
Сумрак љубави је стигао
 
Увијаш и окрећеш
Твоја осећања горе
Ломиш девојку
(Није желела да те повреди)
Мислиш да си тако паметан
Али мораш престати сада
Ломиш девојку
(Он не воли никога другог)
 
21.05.2022

Ноћни разговори

[Строфа 1]
Ствари нису баш као што су биле
Има измаглице на хоризонту, бебо
Прошло је само пар дана и недостајеш ми
И ништа баш не иде по плану
Ти удариш ногу, ја ти поломим камеру
Урадио бих све што могу да ти помогнем да прође
 
[Пре-рефрен]
Ако си тужна, само хоћу да те орасположим, бебо
Волео бих да сам с тобом, само хоћу да те орасположим, бебо
 
[Рефрен]
Пуно разговарамо ноћу
О чему год желиш, све до јутра
Сада си у мом животу
Не могу да престанем да мислим на тебе
 
[Строфа 2]
Никада нисам волео промене
Али пратићу те било куда
У Холивуд или Бишопсгејт*
Идем са тобом
 
[Пре-рефрен]
Ако си тужна, само хоћу да те орасположим, бебо
Волео бих да сам с тобом, само хоћу да те орасположим, бебо
 
[Рефрен]
Пуно разговарамо ноћу
О чему год желиш, све до јутра
Сада си у мом животу
Не могу да престанем да мислим на тебе
 
[Пост-рефрен]
Не могу да престанем да мислим на тебе
Не могу да престанем да мислим на тебе (Не могу да престанем да мислим на тебе)
Нећу чак ни да покушам (Покушам, покушам)
Да престанем да мидлим на тебе (Престанем да мислим на тебе)
 
[Рефрен]
Пуно разговарамо ноћу
О чему год желиш, све до јутра
Сада си у мом животу
Не могу да престанем да мислим на тебе
 
[Пост-рефрен]
Не могу да престанем да мислим на тебе (Пуно ноћних разговора)
Не могу да престанем да мислим на тебе (Пуно ноћних разговора)
Нећу чак ни да покушам (Пуно ноћних разговора)
Да престанем да мидлим на тебе (Пуно ноћних разговора)
 
[Мост]
Пуно ноћних разговора
Пуно ноћних разговора
Пуно ноћних разговора
Пуно ноћних разговора
 
[Аутро]
Не могу да престанем да мислим на тебе (Пуно ноћних разговора)
Не могу да престанем да мислим на тебе (Пуно ноћних разговора)
Нећу чак ни да покушам (Пуно ноћних разговора)
Да престанем да мидлим на тебе (Пуно ноћних разговора)
 
13.05.2022

Краљ Вада

Видите поглавицу борових шума
Шумски владар ловаца
До северног краја Истмура
Ја сам младунче Вилкинса и нимфа мора
Где се ломе ловачки лукови
 
Стојим испод сунца пред хордом Хелсингја
До мрачне капије Мирквуда
Не долази код нас са злом вољом
Мачеви нам нису непознати
Јер Хелсингјаланд је сјајан
И лако ти може запечатити судбину
 
Ја сам владар и краљ
По крвој линији и по ствари
Са кажњавајућом секиром у руци
Са печатом овна
Сви ће знати ко сам
Краљ Вада Хелсингјаланда
 
Никад нећу напустити шуме, нити планине, а ни стражу
Живећу вечно
У духу мог народа одмараћу се у сну чекања
И пробудити се и одвести их у рат
 
Хелсинг је Хелсинг као што медвед остаје медвед
И поштујемо древни кодекс
Ако нам дођеш са мачем, поздравиће те мач
Пребивалиште краља Ваде
И неповратни пут