Превод текста

Резултати претраге страна 16

Број резултата: 492

05.08.2017

Nocturne (Coddling Night Sleep...)

Coddling night sleep, dusk of day turns lilac blue.
And the heart turned into trap for mind anew.
 
Just as I think back of you, I'm drawn to you.
I am sure you see all my thoughts right through.
 
Whether I want or I don't - I walk to you,
Wordless... And the West is sad and lilac blue.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
03.08.2017

Shooting Bow and Arrow [Practice, Practice, Practice]

We are artists
And not just a herd of animals
The masks – they're unbearable!
 
And it's humiliating
And it's such a great shame
I'll never be a lion!
 
(Get down on all fours and roar with rage.
Roar with all you've got!
The roar should shake my heart!
Ahh! Not you, Wesley! You're a bunny, for Christ's sake!
Archers! Ready, set, shoot!)
 
Day after day the prince practiced
Shooting bow and arrow
Thinking only of her, sad and depressed
Shooting bow and arrow
He will not rest till she returns
 
Day after day the prince practiced
Shooting bow and arrow
Thinking only of her, sad and miserable
Shooting bow and arrow
 
He's got a target
His spirit is stubborn
He shoots at everything
Bow and arrow, arrow, arrow!
 
02.08.2017

Este Van / It's already evening

It's already past nine in the evening
Everyone is already sleeping
I'm the only one, who can't fallasleep
My heart is aching, love is tearing it
 
My heart is aching, and there's no remedy
The god will heal it - if he still loves me
I'll be healed by the sound of the soil
Pouring on the wood of my coffin
 
I'm not mad at you if you leave me
Because the sun leaves the blue sky too
My dark grief sounds till the eternity
My heart aches, aches till exploding
 
In dead silence I cry your lovely name
I'll bury you where the crossroads meet
No blood, no meat separates us till the judgement
I'll lie down next to you till the end of time
 
My heart is aching, and there's no remedy
The god will heal it - if he still loves me
I'll be healed by the sound of the soil
Pouring on the wood of my coffin
 
30.07.2017

Lean On Me (Today To Me)

Why do you choose again a difficult love?
my heart told you that he wasn't the one
you did as if you didn't know
in the end the result is obvious, you are hurt again
 
No matter how hard I approach you
I know I can't reach your heart
I know it well but
in your tears that are spreading in your eyes
a word is shaking
 
Just forget
don't cry like this
Lean on me
today on me (lean)
it's for the better
it only made it harder for you
Lean on me
you can meet a nice person
 
Your pretty face has been smeared with tears
you can't stop them immediately but
lean on me for a little bit
you only need to relieve your heart
 
Little by little the tremble in your hands grows
a word that directs you
 
Just forget
don't cry like this
Lean on me
today on me (lean)
it's for the better
it only made it harder for you
Lean on me
you can meet a nice person
 
I don't know who's next but
please don't meet with anyone this time
when you want to find some strength
sometimes look next to you
 
I will lend you my shoulder
today (lean) on me
 
Just forget
don't cry like this
Lean on me
today on me (lean)
it's for the better
it only made it harder for you
Lean on me
you can meet a nice person
 
Just forget
don't cry like this
Lean on me
today on me (lean)
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
29.07.2017

Ketten Egyedül / Two of us, we are alone

I waited for the brightness
I searched for it in the light
In the grass, in the trees, in the gods
Which one going to hear me?
I just wanna live, and not survive
My soul is dirty, everything is dirty
Church is my body
I'm going away from there, I'm going away from there...
 
I'm not afraid anymore and I live
The world is beautiful
Two of us, we are alone
 
And this is going to slip away,
And anytime this can disappear
Because I trust, today is going to be good
 
I'm not afraid anymore and I live
The world is beautiful
Two of us, we are alone
 
If the truth at the otherside, then you can find me there
You can find me at the dream of gods, at the dust of stars
If the truth at the otherside, then you can find me there
You can find me...
 
I'm not afraid anymore and I live
The world is beautiful
Two of us, we are alone
I'm not afraid anymore and I live
The world is beautiful
Two of us, we are alone
 
28.07.2017

Élet

Speak to me and not about me
I not written my life to the wall
Tell my name, because if you say:
Then I'm someone else
 
Make the sign of the cross
Listen the silence
What is the thing that you would forget?
 
Life, before the death
Anyone can leave me there
Well live the
Yesterday before the tomorrow
Leave the fear behind yourself
Live the life before the death
 
Mostly love me while you hate me
As you accept me and despise me
I'll quietly wait
Until I'll be right
 
Make the sign of the cross
Listen the silence
What is the thing that you would forget?
 
Life, before the death
Anyone can leave me there
Well live the
Yesterday before the tomorrow
Leave the fear behind yourself
Live the life before the death
 
28.07.2017

Odlazim večeras

Izradila si me od početka
Kada si me pustila da te zavolim.
Kao brdo slomljenih ramova za slike
Ali slika uvek ostaje ista.
 
I ja, ja mislio sam da biće lako pobeći
Ali moje noge su slomljene.
 
Sasvim sam,
Sve što znam
Me proganja
Čini da teže dišem, teže dišem
 
Ja odlazim večeras...
Nestaću do jutra
 
Video sam izdaleka,
Ali moje oči su me uvek varale.
Izgledalo mi je kao da su svi trotoari prohodali
Kunem se Bogom glasovi nisu hteli da začepe.
 
I ja, ja zaključio sam da sve je to ljubav
Ali ovo nije divno.
 
Sasvim sam,
Sve što znam
Me proganja
Čini da teže dišem, teže dišem
 
Ja odlazim večeras...
Nestaću do jutra
 
Sasvim sam,
Sve što znam
Me proganja
Čini da teže dišem, teže dišem
 
Ja odlazim večeras...
Nestaću do jutra
 
28.07.2017

Molim Te Ne Odustaj

Mi se udaljavamo
Ali želim da znaš
Gde god bila, tamo je i meni mesto
Ljubav peva našu pesmu
Ali mi ne uspevamo da je pratimo
Gde god pošla, ja ću za tobom
 
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
 
Ti se trudiš da budeš jaka
Ali uvek si tako sama
Šta god da uradim, ja pogrešim
Smrt našu pesmu peva
A mi je spremno pratimo
Sve što radiš ja obožavam
Ja obožavam
 
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
Oh ne
 
Ne odustaj od života
Ne odustaj od ljubavi
Ne odustaj od svega što imamo mi
 
Zato, ne odustaj od poverenja
Ne odustaj od požude
Ne odustaj od svega što nam je zajedničko
Svega što je naše
 
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
 
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
Hej, draga moja
Zato molim te ne daj
Molim te od nas ne odustaj
Zato što ako ti ne budeš digla ruke, ni ja neću odustati
 
28.07.2017

Voli me ili me ostavi ovde

Rekao si me da me voliš jednom
Šta se desilo, šta se desilo?
Odakle sve ovo dolazi?
Šta se desilo, šta se desilo?
Rekao si da sam luda i tu nema ničeg pogrešnog
Lažeš i znaš da znam
Dušo šta li smo to postali?
Šta se desilo?
 
Nikad nismo išli u krevet ljuti
Ali to je sve što radimo u poslednje vreme
I okrećeš se kao da me mrziš
Da li me mrziš, da li me mrziš? Oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
 
Sećaš li se kad si me voleo jednom
Šta se desilo, šta se desilo?
I držao si me samo zato
Šta se desilo?
 
Nikad nismo išli u krevet ljuti
Ali to je sve što radimo u poslednje vreme
I okrećeš se kao da me mrziš
Da li me mrziš, da li me mrziš? Oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
 
Voli me dušo molim te jer ja i dalje mogu da budem jedina koja ti je potrebna
Jedina dovoljno bliska da oseti tvoj dah
Da mogu da budem to mesto u koje trčiš
Umesto ono od kojeg trčiš, oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
 
28.07.2017

Заборави све остало

Versions: #1#2#3#4
Сањао сам да сам нестао
Ти си била уплашена
Али нико није слушао
Јер ником није стало
 
После мог сна
Пробудио сам се са овим страхом
Шта остављам иза себе
Када завршим овде
 
Па, ако ме већ питаш
Желим да знаш
 
(Рефрен)
Када дође моје време
Заборави све погрешно што сам урадио
Помози ми да иза себе оставим
Разлоге да неком недостајем
И немој ме жалити
И када се осетиш празном
Чувај ме у сећању
Заборави све остало
 
Не плаши се
Примио сам све ударце
Поделио сам шта сам направио
 
Споља сам јак
Али не потпуно
Никад нисам био савршен
Али ниси ни ти
 
Па, ако ме већ питаш
Желим да знаш
 
(Рефрен)
Када дође моје време
Заборави све погрешно што сам урадио
Помози ми да иза себе оставим
Разлоге да неком недостајем
И немој ме жалити
И када се осетиш празном
Чувај ме у сећању
Заборави све остало
 
Заборављаш
Сву унутрашњу бол
Коју си научила да кријеш тако добро
Претварам се
Да неко може да дође
И спаси ме од самог себе
 
Не могу да будем као ти
 
(Рефрен)
Када дође моје време
Заборави све погрешно што сам урадио
Помози ми да иза себе оставим
Разлоге да неком недостајем
И немој ме жалити
И када се осетиш празном
Чувај ме у сећању
Заборави све остало
 
Заборавити
Сву унутрашњу бол
Коју си научила да кријеш тако добро
Претварати се
Да неко може да дође
И спаси ме од самог себе
 
Не могу да будем као ти
Не могу да будем као ти
 
28.07.2017

Ostavi tvoju voljenu

Trebali bi da ostavimo svolje voljene
I budemo jedno s' drugimž
Provlači svoje prste kroz moju kosu
I sakrij se ispod mojih pokrivača
 
Trebali bi da ostavimo svoje voljene
Trebali bi da podjemo jedno za drugim
Možemo deliti naše tajne
Dok ne progutaju jedna drugu
 
Refren:
Trebali bi da ostavimo svoje voljene
Trebali bi, trebali bi da ostavimo svoje voljene
Ali ti nikada nećeš ostaviti tvoju voljenu
Ne, ti nikada nećeš ostaviti tvoju voljenu, ne
Trebali bi da ostavimo svoje voljene
Trebali bi, trebali bi da ostavimo svoje voljene
Trebaš mi kao niko drugi
Ne, ja nikada neću naći drugog, ne
 
Nadji me u tišini
Pustiću te da me rasečeš
Progoni me iznutra, kao usporeni snimak
 
Osećam te u svojoj krvi
Bebo, približi svoje telo
Voli me svojim tužnim očima
Isuši moju boju
 
[Refren]
 
Ali ti nećeš napustiti svoju voljenu
Ne, ti nikada nećeš napustiti svoju voljenu
 
(2x)
Trebaš mi kao niko drugi
Ne, ja nikada neću naći drugog
Trebaš mi kao niko drugi
Ne, trebaš mi kao niko drugi
 
Trebaš mi kao niko drugi
Ne, ja nikada neću naći drugog
 
[Refren]
 
Trebali bi da ostavimo svoje voljene
Da možemo izabrati jedno drugo