Превод текста

Резултати претраге страна 8

Број резултата: 232

17.08.2017

The wind is picking up

The wind is picking up,
We need to live.
There's not even time
To reflect.
Have you heard?
Another man looked back,
He gave up,
Just when there were just a few meters left.
The wind is picking up,
If you look outside, you'll see the trees shaking.
I'm going to pick you up,
Let's go all the way to our best mistake
In the deserts
And in the parks that are emptying out
In the open seas
And among the crowd and the faces that get all mixed up.
The slaves, the pyramids
The plagues and the promises.
The night that lights up
With whispered words.
The game rooms are thundering,
You can hear it from outside too.
Let's get away from here,
To see that at the bottom of these hearts of ours,
The wind is picking up,
We need to live.
The wind is picking up,
We need to live.
Day and night
Falling in love with an amazing idea,
The rock’n’roll
The freedom that was under the tables when we were kids,
Those things
That we say to each other and then let go.
For instance,
Try to really do what you wanted.
The slaves, the pyramids
The plagues and the promises.
The night that lights up
With whispered words.
The game rooms are thundering,
You can hear it from outside too,
Let's get inside and see what's there.
At the bottom of these hearts of ours,
The wind is picking up,
We need to live.
The wind is picking up,
We need to live, try to live.
 
Winter is coming
30.07.2017

For the moment

What you look like, all that is transitory
It's just for the moment
Whether you're twenty or seventy
It's just for the moment
 
What job and what car
Whether you're known from television
That's all so short-lived
It's just for the moment
 
[Refrain:]
How you laugh, how you cry
What you say, what you mean
Remains forever
How you burn (with desire), how you fight
That will be what's important to you
That you help where you can
Your courage, your fear
Remains forever
You're like you are, because that's the way you are
 
Your children, your parents
That's not something for the moment
Your soul full of love
That's not something for the moment
Not what's on the outside, only what's on the inside
That cannot be recognize so easily
That alone lasts for all time
That's not something for the moment
 
Refrain
 
The first kiss, the first true love
The first grief, these tears, this pain
For the first time, your child in your arms
That makes you what you are, that opens your heart
 
Refrain
 
29.07.2017

Haunted by your imagination

Versions: #2
Your imagination haunts me where I went and I was discharged
Capture me nice and love you and your family and you became your surprise
Your imagination haunts me where I went and I was discharged
Capture me nice and love you and your family and you became your surprise
 
Come on flex your voice without a date and I am relaxed
Yes and how if my eyes shake your eyes suddenly
Come on flex your voice without a date and I am relaxed
Yes and how if my eyes shake your eyes suddenly
 
I lost you the night of the Barh. Its strange why didnt you
And our date calls us to the moon without You
I lost you the night of the Barh. Its strange why didnt you
And our date calls us to the moon without You
 
All the joy withered till the seconds had no timing
You dont have an excuse to get away from me till now
All the joy withered till the seconds had no timing
You dont have an excuse to get away from me till now
 
Your imagination haunts me where I went and I was discharged
Capture me nice and love you and your family and you became your surprise
 
Come on, beat your circumstances.
I am enough when I hear the soul lover and tell you
Come on, beat your circumstances.
I am enough when I hear the soul lover and tell you
 
I love your imagination
And I love you fantasy the ones that my eyes dont see
I love your imagination
And I love you fantasy the ones that my eyes dont see
 
Your imagination haunts me where I went and I was discharged
Capture me nice and love you and your family and you became your surprise
 
28.07.2017

How do I know it's love?

Come on, we'll climb up to the stars
Climb up onto the roof
This night will be our night
Oh, oh, oh
 
That sparkle in your eyes
And the lights of this city
Call dreams awake in me
Oh, oh, oh
 
Do I want more from you?
Do I want to lose my heart?
What if it happens today?
 
How do I know it's love?
How do I know how much you are in love?
How do I know what you are looking for
And that you are not just making out
When you kiss me tonight?
 
How do I know it is love
And that you will never forget my name?
If you are sure of it
Hold me tight here forever
And then tell me that it is love
 
Today our names stand
In the stars above us
Your doubts amount to nothing
Oh, oh, oh
 
I'll put you under my wing
Fly with you to the horizon
To the morning that comes there
Oh, oh, oh
 
Do I want more from you?
Do I want to lose my heart?
What if it happens today?
 
How do I know it's love?
How do I know how much you are in love?
How do I know what you are looking for
And that you are not just making out
When you kiss me tonight?
 
How do I know it is love
And that you will never forget my name?
If you are sure of it
Hold me tight here forever
Then tell me that it is love
 
And tell me nothing but the truth
Create a moment of clarity
And tell me nothing but the truth
Before I go with you
 
How do I know it is love?
That it's love when you kiss me tonight?
 
How do I know it's love?
How do I know how much you are in love?
How do I know what you are looking for
And that you are not just making out
When you kiss me tonight?
 
How do I know it is love
And that you will never forget my name?
If you are sure of it
Hold me tight here forever
Then tell me that it is love
 
28.07.2017

Љубав, љубав

Боље ти је да то стварно мислиш
Хоћу да осетим
Морам да знам по шта сам дошла
Боље ти је да слушаш
На задатку сам
Хоћу твоје тело да га истражим
 
Знам да то желиш
Боље ти је да уложиш
Пре него моја љубав изиђе кроз врата
 
,,Љубав' је друга реч
За вољење за каквим жудим
 
Немој ме изневерити
Утапа ме само један додир
Потрати моје време заклињући се
Не могу да чекам, сада ме узми
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
 
Кажеш да желиш
Па дођи и добиј
Пустићу те да желиш још више
На задатку сам
Не требам дозволу
Знаш да сам по ово дошла
 
Боље ти је да то урадиш
Пре него то изгубиш
Играћемо
 
,,Љубав' је друга реч
За вољење за каквим жудим
 
Немој ме изневерити
Утапа ме само један додир
Потрати моје време заклињући се
Не могу да чекам, сада ме узми
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
 
Згодна девојко, госпођице
знаш да си лепа
слушај, душо, не буди зла
не остављај ме са жељом
морам да играм са тобом
мораш самном да дишеш
дај ми, дај ми ноћас
идемо, идемо мојим колима
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
28.07.2017

Рат који није твој

Битка у зору. Сунце и дим.
Мало ко зна, шта ће бити с њим.
Шта ће бити сутра у мислима младим?
Неко живи у страху, а неко у нади.
 
Рефрен 1:
Гране худике се савише.
Мама, коме смо се то ми молили?
Колико ће још деце твоје
Он, рат који није твој, однети?
 
Посташе родитељи кћери и синови,
Снове у боји и даље су сањали
И руке лажи су љубили,
За тихе ноћи – дане дали.
 
Рефрен 1.
 
Тако је било добро, тамо и некада.
Тамо, где нема зноја и тамо, где нема суза.
Само, у томе није било смисла –
Како ти можеш тако, кад не могу ја?!
 
Рефрен 2:
Гране худике се савише.
Мама, погрешнима смо се молили!
Колико ће још деце твоје
Он, рат који није твој, однети?
 
28.07.2017

U redu

(Strofa 1)
Stvarno mi trebaš
Stvarno mi treba tvoja ljubav upravo sada
Ja brzo propadam
To neće trajati dugo
Ja sam stvarno glup
Ja gorim, ja idem na gore
Osvetiću se
Nemoj me čak ni pitati
 
(Predrefren)
Kada nađem sebe u sredini, u sredini, u sredini
Možeš li me voleti više, samo malo više, samo malo više
Prekomplikovano je samo kada je prosto, kada je prosto, kada je prosto
Hoćeš li me voleti više, samo malo više
 
(Refren)
Pa, kaži mi sada
Zašto svaka zvezda padne sa neba
I svako ovozemaljsko srce se slomi?
Oh, uhvati me sada
Kada svaka lađa otplovi
Ne osećam ništa kada te čujem kako kažeš
 
(Post- refren)
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
 
(Strofa 2)
Stvarno mi je žao
Izvini što sam te uvalio u ovo
Samo mislim, i to je sve
Način na koji me voliš
Način na koji me voliš sve do kraja
Način na koji me voliš
Oh, da, to me ponovo čini da se osećam kao kralj
 
(Predrefren)
Kada nađem sebe u sredini, u sredini, u sredini
Možeš li me voleti više, samo malo više, samo malo više
Prekomplikovano je samo kada je prosto, kada je prosto, kada je prosto
Hoćeš li me voleti više, samo malo više
 
(Refren)
Pa, kaži mi sada
Zašto svaka zvezda padne sa neba
I svako ovozemaljsko srce se slomi?
Oh, uhvati me sada
Kada svaka lađa otplovi
Ne osećam ništa kada te čujem kako kažeš
 
(Post- refren)
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
 
(Bridž)
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
 
(Post- refren)
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
Biće sve u redu
 
(Outro)
Kada svaka lađa otplovi
Ne osećam ništa kada te čujem kako kažeš
Biće sve u redu
 
28.07.2017

911

Ти си моја последња љубав, мој ауто, мој ауто,
Ти и ја смо се поново напили од укуса бензина и кафе.
Време дише даноноћно, а ти и ја живимо заједно,
Имаћемо аутомобил, сунце моје.
 
Ја нисам сам, ни ти ниси сама
Колико људи, толико аута.
Ти ниси сама, ни ја нисам сам,
Мој телефон је 911...
 
Ти и ја смо срећна породица,
Јер ти си ауто, и ја сам ауто
Можда твој, а можда твој (ауто), једина моја,
Сипај бензина и кафе...
 
Ко није заборавио, данас код нас
Свратите у госте, свратите у госте,
Ставите филм и можда и нас
Некад прикажу тамо...
 
Ја нисам сам, ни ти ниси сама
Колико људи, толико аута.
Ти ниси сама, ни ја нисам сам,
Мој телефон је 911...