Резултати претраге страна 5
Број резултата: 222
09.08.2020
Stainless Moon
Versions: #1
Hush
The heart is like a lunar eclipse
Shrouded darkness entangled with my fingers
Will forever keep me at bay
Night
A pale moonlight quietly fills the air
Albedo seems too dazzling for a deep dark me
I’m having a dream
As if wringing my chest
Hey
Tell me the truth to the meaning of life
I might be wrong
And that’s why it aches, right?
Like a stainless moon
Live like that
Like a stainless moon
If I could go
If I threw it all away and lost everything
I could laugh from the bottom of my heart
Grant me happiness like that
The prohibited fruit that everybody owns
Who would’ve made such illusion?
I would rather you did not know it
This voice says everything’s a lie
Like a stainless moon
I painted it down
Like a stainless moon
My heart stained black
Hey
Don’t try to recognize my meaninglessness
A meaningless me, my worth of existence
Or you might carry them on your back
All was left, my mechanical abyss
Hey
Will you not hear my wishes anymore?
Hear me, hear me, moon in the sky
I wish I didn’t think any more of it
I wish I didn’t feel any sorrow
I wish I didn’t make any move
I wish I became an unexisting me
Like a stainless moon
Never to wither
Like a stainless moon
I am the moon
Like a stainless moon
Never to wither
Like a stainless moon
I am the moon
Thawing in countless nights
Emotions are black, a dream so deep and quiet
Recurring, recurring, recurring
03.08.2020
Oh how much am I agitated
Versions: #1
Oh how much am I agitated
and given abundantly with worries
while I'm contemplating thoroughly in the heart
the present and future
Present and past
are bent to destruction,
such an end has
human nature.
Oh who would understand death, which is tough,
and would foresee the end, would live in fear,
would vow and return to god his duties
Woe to you priests
who are [in] words
of the old testament
and are new teachers
placed before the rest,
obstructers of the firmament,
not distinguishing of the burden,
you are imposers.
Oh who would understand death, which is tough,
and would foresee the end, would live in fear,
would vow and return to god his duties
What will I bring forth from the people?
Never I will take theirs upon me,
so what I won't take away
marvellous falsehoods.
Whose flowering tongue,
truly foul deeds
and the hearts are treacherous
by detail...
Oh who would understand death, which is tough,
and would foresee the end, would live in fear,
would vow and return to god his duties
05.07.2020
Sleepless Night
By the time the dark outside the window disappears,
I don't know if my heart will run away.
Sometimes like the starlight in the sky
Stay by my side.
When you open your eyes in the middle of your sleep,
I wish it was an erasable dream.
with difficult hearts
I had a fine day.
I'm having a hard time today.
a night of sudden longing to see
Someday you'll remember today.
We were always there.
Full of my heart
a twinkling heart
It's still shining.
Long shadows follow me
Even if I'm shaken by the wind,
Sometimes like the starlight in the sky
Stay by my side.
So that you can fall asleep on a day you miss.
Stay where you are.
My long day was for a while.
So I can breathe.
Give me a hug
If you're desperate for it, even in your dreams.
I'm afraid I'll fly in.
I've been tossing and turning all night tonight.
It's more vivid when you close your eyes.
colored with memories
a deepening night
27.06.2020
My voice will be heard
A ravaging wave is washing away my trails
The current is pulling me under
All things are collapsing around me
My fading voice is suffocating
But no! No, I won't cry or fall apart
Whatever you try, I will never obey
No, I won’t bow, I won’t fall back on my path
I won’t fear, I won’t retreat
I won’t stop, I know my voice will be heard
Because today, I am saving myself from my weaknesses
And I am waking up my dreams from their long sleep
I won’t stop, I know my voice will be heard
Back in the past you could see on the walls
Words that were written by man’s hands
It said 'Keep Silent no matter what”
I answered with my voice: I will move on
And now there is no room for turning back
So come on now and try to hinder me if you dare
I will sing
Like the stormy wind I will blare
And I will tell the universe that I…
I won’t stop, I know my voice will be heard
It (will) be heard!
Like a hurricane, it's impossible to block me
You won’t distance me from my goals
I won’t stop, I know my voice will be heard
Try deterring me, come on now
Your ego will crumble as you stand before me
I have the entire universe by my side in order to emerge victorious
Hear my voice saying now
I will sing:…
I’ll spread out my wings and all restrictions will wear off
I won’t stop, I know my voice will be heard
It (will) be heard!
Because I freed myself from my vulnerability
I destroyed the walls of my fears
I won’t stop, I know my voice will be heard
I won’t stop, I know my voice will be heard
It (will) be heard!
11.06.2020
Saying The Words
The tide flows over me
Come to beat my life
You hear half my voice
My words die
My tears fall, what do you think?
In a moment my land is over
Why am I still like a stone?
Will I leave without saying my words?
I'm angry
My tongue will not stay without saying the words
10.06.2020
You
You men, all the men who look at the sky
Oh you naive ones, who walk in the dust
Oh you, fakirs, sultans, oh you magicians
You, Fred Astaires, birds, Marlon Brandos
You, who dream, oh you who travel
through the mountains, through the seas
much further than night
and day
With you, I would like
to close my eyes, without regret
(to cross oceans) To cross oceans
(to bewitch time)
To disappear inside (like a little child)
(to cross oceans)
To bewitch time (to bewitch time)
To disappear inside (to disappear inside)
like a little child (like a little child)
To reveal the mystery
You pierrots, minstrels who dance beneath the moon
You, Ali Babas, idiots, solitary walkers
You, who dream, you who travel
through mountains, through seas
much further than night
and day
With you, I would like
to close my eyes, without regret
(to cross oceans) To cross oceans
(to bewitch time)
To disappear (to disappear) inside (inside)
(like a little child) Like a little child
(to cross oceans)
To bewitch time (to bewitch time)
To disappear inside (to disappear inside)
Like a little child (like a little child)
(to cross oceans) To cross oceans
(to bewitch time)
To disappear (to disappear) inside (inside)
(like a little child) Like a little child
(to cross oceans)
To bewitch time (to bewitch time)
To disappear inside (disappear inside)
Like a little child (like a little child)
To reveal the mystery
07.06.2020
The Essential Thing
Versions: #1
The essential thing
Is to be loved
Everything else matters little
The only truth is
To count for someone,
whatever may happen
It is about entering someone's heart and never leaving it
It is about receiving as much as we wish we could give
To no longer belong to one's self, to be comforted on account of it
It is to see the joy in another and to melt in happiness
To earn another's trust and to become a better person
The essential thing
Is to be loved
Notwithstanding what may be claimed
It's not about being rich or famous
For those are just wind passing through
I believe that what is essential is made of little nothings
Having someone waiting for you at night, running
to greet you
One of the most beautiful gifts
that life has given us
is when our name
seems like a compliment
The most essential thing
Day after day
Is the loud laugh of a child, rushing towards you
And who tugs at your heartstrings as a means of saying hello
What more can you ask for
When those arms are holding you
The rest matters little, the only truth
Is to count for someone
no matter what life has in store
Even if being one day exiled in a foreign country
but to have, in one's heart, someone to talk to
It is to inspire in another, a feeling so powerful
That it may survive us beyond death
It is about being loved, again and forever
My Love ...
25.05.2020
Breathless
Even blinking (baby)
can’t be controlled
Surrounded by the bright light
Can’t move any more
I don’t know this feeling
This is the first time
Can’t help but be breathless
Tell me
Can’t remember how to breathe
From the moment I met you
I’ve been breathless all this time
I pretend like there is nothing unusual
But whatever I do, I can’t focus
Can’t even sing a song like usual (Oh no)
Not working
I don’t know this feeling
Getting addicted to it
Can’t help but be breathless
Tell me
Can’t remember how to breathe
Sucked into the deep sea
I’ve been breathless all this time
Love brings pain
Pain brings love (Oh no)
The more I struggle, the further away goes the surface of water
Only thing that can save my life is you
Can’t help but be breathless
Tell me
Can’t remember how to breathe
Sucked into the deep sea
I’ve been breathless all this time
Can’t help but be breathless
Tell me
Can’t remember how to breathe
From the moment I met you
I’ve been breathless all this time (Oh yeah)
22.05.2020
Sea, Sea
I feel the sea
In my thoughts
With its voices
Inside me
It's the eternal song
Of the broken waves
And the seagulls
Lying in the sea
And while the dawn
Already awakens
The heart returns,
To the sea because...
It finds a friend
And a song is born
It flies from the chest,
It goes towards the sea
Oh sea, sea
Let me get there
On its sails
Far from here
To a horizon
More transparent
Than my present
Which is nothing now
Like a fairy tale
The sea welcomes them
On white sailing ships
Suspended in the sea
Oh sea, sea
Let me fly
Over distant lands,
Far from here
Unfold the sails
Of my fate
Of a pilgrim
Looking for love
Oh sea, sea
Let me fly
Over distant lands,
Far from here
Unfold the sails
Of my fate
Of a pilgrim
Looking for love
For love, just love
09.09.2019
Besramna
Ne govori, ne, ne pokušavaj
To je bila tajna tako dugo vremena
Ne trči, ne, ne krij se
Bježiš od toga tako dugo vremena
Toliko jutara sam se budila zbunjena
U svojim snovima ti radim šta god želim
Moje emocije su gole, izluđuju me
Trenutno sam besramna
Vrišteći za tobom do zadnjeg daha
Ne plašim se da se suočim s tim
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Pokaži mi da si besraman
Napiši to na mom vratu, zašto ne bi?
I neću to obrisati
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Pa, tu smo
Sad je stvarno
Sad kad me imaš, da li me i dalje želiš?
Moji poljupci su istorija, datiraju od prije mnogo vremena
I umorna sam od ljubavi prema nekom ko nije moj
Toliko jutara sam se budila zbunjena
U svojim snovima ti radim šta god želim
Moje emocije su gole, izluđuju me (izluđuju)
Trenutno sam besramna
Vrišteći za tobom do zadnjeg daha
Ne plašim se da se suočim s tim
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Pokaži mi da si besraman
Napiši to na mom vratu, zašto ne bi?
I neću to obrisati
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Samo su inče između nas
Želim da se predaš, želim da se prepustiš
Postoji napetost između nas
Samo želim da se predam
I nije me briga ako mi je oprošteno
Trenutno sam besramna
Vrišteći za tobom do zadnjeg daha
Ne plašim se da se suočim s tim
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Pokaži mi da si besraman
Napiši to na mom vratu, zašto ne bi?
I neću to obrisati
Trebaš mi više nego što želim
Trebaš mi više nego što želim
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
Ne želim, ne želim, ne želim da radim ovo sad
22.08.2019
Zanemela (Cela)
Evo ga dolazi talas
Namenjen da me spere
Plima koja me vuče ispod
Gutajućeg peska
Ostavljena bez ičega za reći
Moj glas se utopio napolju u grmljavini
Ali neću plakati
I neću početi da se raspadam
Kad god pokušaju
Da me zatvore ili saseku
Neću biti ućutkana
Ne možete me naterati da ćutim
Neću se tresti kada pokušate
Sve što znam je da neću zanemeti
Jer disaću
Kada budu pokušali da me uguše
Ne potcenjujte me
Jer znam da neću zanemeti
Zapisano u kamenu
Svako pravilo, svaka reč
Vekovima staro i nepokolebljivo
Ostani u svom mestu
Bolje da te vide i ne čuju
Pa, ta priča se sada završava
Jer ja
Ne smem početi da se raspadam
Zato dođi i pokušaj
Pokušaj da me zatvoriš i sasečeš
Neću biti ućutkana
Ne možete me naterati da ćutim
Neću se tresti kada pokušate
Sve što znam je da neću zanemeti
Zanemeti
Pustite oluju unutra
Ne mogu biti slomljena
Ne, neću živeti neizrečena
Jer znam da neću zanemeti
Pokušajte da me zaključate u kavez
Neću samo leći i umreti
Uzeću ova slomljena krila
I gledajte me kako palim preko neba
Čujte eho kako govori ja....
Neću biti ućutkana
Iako želite da me vidite kako se tresem dok pokušavate
Sve što znam je da neću zanemeti
Zanemeti
Jer disaću
Kada budu pokušali da me uguše
Ne potcenjujte me
Jer znam da neću zanemeti
Sve što znam je da neću zanemeti
Zanemeti
17.04.2019
Miss Flawless
[I]
Whenever I remember
your extreme repulsion-revilement
My chest tightens,
because I feel (like I'm being) strangled
Now you go chasing after (me),
going crazy over my beauty
What before was lavatory-face ugly,
was made beautiful by Vicky Belo
[Chorus]
'Miss Flawless' is what I get called by
Men are panting for me
(They are) unstoppable/relentless,
how would you ever put a stop to
what they feel for me?
Miss Flawless (of) sublime/animalistic beauty
With (skin so) exquisitely smooth,
you can't touch/handle (it)
Gently please,
the modification/surgery for that was expensive,
If you'd like, you (could) just stare (at it) instead
[Interlude]
[II]
Why do you approach/hover (over me) so?
Making cow's eyes, posturing?
(Now) I, in turn, feel itchy
because you have a beard
Don't talk to me
I will take no notice of you
I don't ever want to see you again
even though I love you, darling
[Chorus - Reprise]
'Miss Flawless' is what I get called by
Men are panting for me
(They are) unstoppable/relentless,
how would you ever put a stop to
what they feel for me?
Miss Flawless, ay!
12.04.2019
Ožiljci na lepoti
Versions: #2
Ona samo želi da bude lepa
Ona ide neprimetno, ne zna za granice
Ona žudi za pažnjom, hvali sliku
Moli se da bude oblikovana od strane vajara
Oh, ona ne vidi svetlost koja sija
Dublje nego što oči mogu da vide
Možda smo je mi oslepeli
Zato ona pokušava da prikrije svoj bol i iseče svoju tugu
Zato što devojke sa naslovne strane magazina ne plaču kada se njihovo lice sredi
Ali ima nade koja čeka na tebe u mraku
Treba da znaš da si prelepa baš takva kakva jesi
I ne moraš ništa da menjas
Svet bi mogao da promeni svoj pogled na druge
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti, mi smo zvezde i prelepe smo
I ne moraš ništa da menjas
Svet bi mogao da promeni svoj pogled na druge
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti, mi smo zvezde i prelepe smo
Ona ima snove da joj zavide, pa zato gladuje
Znaš, devojke sa naslovne strane magazina ne jednu ništa
Kaže ''Lepota je bol i u lepoti je sve''
''Šta je to malo gladovanja?''
''Mogu još malo izdržati'', ona nestaje
Ona ne vidi svoju savršenost, ne razume da je vredna
Niti da lepota ide dublje od površne
Zato svim devojkama koje boli
Pustite me da budem vaše ogledalo, pomoći vam da vidite malo jasnije
Svetlost koja sija iznutra
Ima nade koja čeka na tebe u mraku
Treba da znaš da si prelepa baš takva kakva jesi
I ne moraš ništa da menjas
Svet bi mogao da promeni svoj pogled na druge
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti, mi smo zvezde i prelepe smo
Nema bolje tebe od tebe same
Nema bolje tebe od tebe same
Nema boljeg života od ovog što živimo
Nema boljeg života od ovog što živimo
Nema boljeg časa za tvoj sjaj, ti si zvezda
Nema boljeg časa za tvoj sjaj, ti si zvezda
Oh, ti si prelepa, oh, ti si prelepa
I ima nade koja čeka na tebe u mraku
Treba da znaš da si prelepa baš takva kakva jesi
I ne moraš ništa da menjas
Svet bi mogao da promeni svoj pogled na druge
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti, mi smo zvezde i prelepe smo
I ne moraš ništa da menjas
Svet bi mogao da promeni svoj pogled na druge
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti, mi smo zvezde i prelepe smo
07.04.2019
Jerusalem
From beneath ruins and troubles, longingly I watch the sky
Tired of fighting and the darkness, to you I call and hope
So many years, so many tears, have fueled my calvary
I yearn for the city of peace, the priceless gift
My beloved Jerusalem, relentlessly I climb towards you
Your peace haven I'm missing, I'm missing
My beloved Jerusalem, my thoughts fly out to you
Your holy light I'm missing, I'm missing
A little more and time will come when evil ceases to exist
With all the saints, beloved father, we'll be inside your home
My beloved Jerusalem, relentlessly I climb towards you
Your peace haven I'm missing, I'm missing
My beloved Jerusalem, my thoughts fly out to you
Your holy light I'm missing, I'm missing
Jerusalem of gold,
And of bronze and of light
Behold I am a violin for all your songs.
Jerusalem of gold,
And of bronze and of light
Behold I am a violin for all your songs.
26.02.2019
Dear Heartless
It's gone, it won't be back again.
I've been asking repeatedly, 'is it?'
So I went out and took a walk,
smoked some cigarettes and gave it all up.
Am I crying? Is it such a waste of time?
Don't cry then, just laugh.
Laugh then, to pretend that I've forgotten everything.
Forgiveness has only been in imagination anyway.
Laugh out loud! Just make some scary and flustering laughter.
I don't wanna see you cry, so I just pretend.
Laugh then, to pretend that I've forgotten everything.
Forgiveness has only been in imagination anyway.
Laugh out loud! Just make some scary and flustering laughter.
I don't wanna see you cry, so I just pretend.
You won't come back, right? Will I cry?
The consequence should've been like this anyway.
I regret frequently. I regret deeply.
And then I just laugh, before I cry.
Laugh then, to pretend that I've forgotten everything.
Forgiveness has only been in imagination anyway.
Laugh out loud! Just make some scary and flustering laughter.
I don't wanna see you cry, so I just pretend.
02.02.2019
Nemaran i Surov
Muzika je jebeno mrtva!
Zahvaljujući vama pizde, ubadajući je u jebene grudi
Vama, i svim tim lažnim, pravednim i neželjenim bendovima
Jebite se!
Kroz greh i samouništenje posrćem kući, nikada sam
Moj jedini dom je dno boce i zamotan račun i spreman sam da krenem
Živim isti dan unutra i napolju i nije me briga koliko trajem
Sve devojke, pića i lekovi, ali nemojte me pogrešno shvatiti
Imam jebenu eksploziju
Ja sam rokenrol
Živim život kakav možete samo da sanjate
Ja sam rokenrol
To je jebeno najbolje
Baš kao što cigare povređuju
Baš kao što viski gori
Whoa whoa
Pretpostavljam a nikada neću naučiti
[x2]
Ne prestajem dok moje srce ne prestane da kuca
Ne prestajem dok ne dođe moj zadnji dah
Idem dok ne udarim o pod i više ne budem mogao da nađem put do svojih stopala
Dodaj mi čašu i hajde da uništimo sve na ovom jebenom mestu
Život 300 na sat
Vi pičkice ne možete držati korak ovim jebenim tempom
Ja sam rokenrol
Živim život kakav možete samo da sanjate
Ja sam rokenrol
To je jebeno najbolje
Baš kao što cigare povređuju
Baš kao što viski gori
Whoa whoa
Pretpostavljam a nikada neću naučiti
[x2]
Proveo sam zadnje dve godine razarajući dušu
Staviću sledeće dve u početak dobrih starih dana rokenrola
Bez žaljenja, bez kajanja, bez sekunde razmišljanja
Udario si ekser u glavu svojim jebenim grlom
Ja sam rokenrol
Živim život kakav možete samo da sanjate
Ja sam rokenrol
To je jebeno najbolje
Muzika je jebeno mrtva!
Zahvaljujući vama pizde, ubadajući je u jebene grudi
Vama, i svim tim lažnim, pravednim i neželjenim bendovima
Jebite se!
13.01.2019
At Night
Once it used to be a real
Problem for you
What to wear if you were
Going out with me,
I’ve never seen you twice
With the same sweater
How normal it was, stealing you a chill...
In your discussions you used to confirm your jealousy, every beautiful girl seemed already mine,
To keep me closer you dropped out of school
Ohh how people change
Even in the soul...
CHORUS
Just now that
I needed you,
It almost annoys you
Everything about me, then you tell me that
Another is “the right one” for you,
You rip like a newspaper
This love story with me
How ugly it is
Losing you this time
Nenne’...(name)
In thousand pieces my heart, drops like a glass
I’ll never be able to fix it
ever,
But it still beats,
Please do not leave I
Already cannot breath
Do not take suddenly
From my body my soul....
Night, at night has ended
A love that tasted like milk,
Night, tonight I cannot erase the sour
Not even by eating a croissant.
Even the moon angry at you,
Hates to see this moments
The sun comes out quickly
Without a coffee
I see the ocean crying
It would like to talk
Cause even it saw you
Yesterday kissing that guy
And with the waves was trying to not let him touch you
So we wouldn’t break up.
.
Tell me what I did wrong
Where’s the mistake
I’ve never ignored
Anything about you,
I’ve always shared my
Thoughts with you
Never had secrets hidden with me,
And you instead were sharing this things
With someone else Nenne’...
CHORUS 2?!
In thousand pieces my heart, drops like a glass
I’ll never be able to fix it
ever,
But it still beats,
Please do not leave I
Already cannot breath
Do not take suddenly
From my body my soul....
Night, at night has ended
A love that tasted like milk,
Night, tonight I cannot erase the sour
Not even by eating a croissant.
Even the moon angry at you,
Hates to see this moments
The sun comes out quickly
Without a coffee
I see the ocean crying
It would like to talk
Cause even it saw you
Yesterday kissing that guy
And with the waves was trying to not let him touch you
So we wouldn’t break up....
11.01.2019
Благослови ме
,,Благослови ме'', рече усамљени дечак
,,Благослови ме'', рече усамљени дечак
Зашто сам тако усамљен?
Зашто ме нико не жели у своме животу?
,,Благослови ме'', рече усамљена девојчица
,,Благослови ме'', рече усамљена девојчица
Зашто ме нико не воли?
Зашто ми нико никада неће рећи разлог?
,,Благослови ме'', рече усамљени човек
,,Благослови ме'', рече усамљени човек
Сада када ме је жена напустила,
ко ће испуњавати моје снове ноћу?
Покушавам, али не успевам, то је само живот
створен за промене и ту је за сва времена
Благослови ме за љубав Божију
Благослови ме за љубав Божију
Зар не можеш да ме разумеш,
покушај да направиш разлику у мом животу
Ја једноставно не припадам овде
и то сви могу да виде у мојим очима.
Благослови ме
,,Благослови ме'', рече усамљени човек
Благослови ме
,,Благослови ме'', рече усамљени човек
Благослови ме
Убио бих за љубав, убио бих за љубав
Благослови ме, благослови ме, благослови ме
Љубав је све
10.01.2019
My sin is to love you
To love you like I did, without limit in the horizon,
Is always a dangerous game
Because, in the end, the one who gave most is the loser
To love you like I did,
Emptying my life for you
I spent 100 thousand words in the wind
I gave myself every moment
To make you happy
My sin is to love you due to not
Understanding you were never mine
Due to my desire to fill this void
That was formed between the emotion and the reason
My sin is to love you
To love you like I did, without limit in the horizon,
Is always a dangerous game
Because, in the end, the one who gave most is the loser
To love you like I did,
Emptying my life for you
I spent 100 thousand words in the wind
I gave myself every moment
To make you happy
My sin is to love you due to not
Understanding you were never mine
Due to my desire to fill this void
That was formed between the emotion and the reason
My sin is to love you...
31.12.2018
Romantic obsession
You look at me with those distracted eyes
You shatter me like dreams, broken mirrors
Really you... We shouldn't have thought about it anymore
And instead we're meeting here by chance...
We, who never trusted chance...
Smile, it's the most normal thing
Then you sit down... A coffee is alright now
Really us... We should have never forgiven ourselves
And meanwhile the sun has risen outside...
How do words count after all!
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermiend, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
You talk to me while trying to buy me...
You can satiate me, with that behavior you have
Really me, me... But I didn't have to bear you anymore
And instead the sun has risen outside
And we're becoming two new people
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermined, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
It's a splendid song that makes everything tremble.
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
You're a romantic obsession!
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
30.12.2018
The Life I Want
Still here
With the wind
That blows in the South
That moves obstacles
That changes moods and thoughts
I'm here even if you don't want it
It's a goodbye even if I don't want it
And I trade old loves with your new ones
I decide that time will choose
The life I want
Seems to beg me
Not to come back
And if you want to hurt me
You won't see me anymore
Now I
Don't think of it anymore
Just a briefcase, a breath
And it's a new life
It feels weird to feel alright
After nights spent loving pain as well
I gave new looks and new names to ugly things
So that even the worst won't hurt anymore
The life I want
Seems to beg me
Not to come back
And if you want to hurt me
You won't see me anymore
You won't see me anymore...
You won't see me anymore...
The life I want
Seems to beg me
Not to come back
And now you won't hurt me
You won't hurt me
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
27.12.2018
Tužne pesme
Rano je ujutro
Danas se selim
Sedim ovde poslenji put
Zbog toga se osećam tako čudno
Moj život ovde se završio
Poput počupane trave
Ne puštajte nikakve tužne pesme
One će me rasplakati
Ova situacij me podseća
Na to kada sam išao u školu
Svi moji prijatelji su me zvali
I rekli da su me napravili budalom
Devojka, ona me ostavila
Zbog mog najboljeg druga
Oh ne puštajte nikakve tužne pesme
One će me rasplakati
Jer mi tužne pesme kidaju srce opet
Usamljenost mi opet stoji na putu
Oh, mogu da osetim kako dolazi
Mogu da čujem kako me doziva
Ne želim da se sećam
Šta ostavljam za sobom
Radio svira tužnu pesmu
I donosi to
Usamljenost me okružuje
Poput oblaka koji donose kišu
Oh, ne puštajte nikakve tužne pesme
One će me rasplakati
Jer mi tužne pesme kidaju srce opet
Usamljenost mi opet stoji na putu
Oh, mogu da osetim kako dolazi
Mogu da čujem kako me doziva
Mogu da osetim kako dolazi
Mogu da čujem kako me doziva
tužne pesme kidaju srce opet
Usamljenost mi opet stoji na putu
23.12.2018
Talking, forgiving, kissing
It has to look like this
The feeling of those who, over time, have lost the taste
For their eternal conflict with themselves, and have repelled
That nostalgia for what they've lost
Do you perhaps think there's still space
Do you perhaps think there's still time
To look through your hands and choose
Whether all that resentement makes sense
Or whether a borderline exists
Between my conscience and your will
Embrace me and don't think
It's easy to show your teeth and laugh
While you empty a life that was mine
Mine, mine, mine
Talking, forgiving, then kissing
The things I wish to do to you
Forgiving, then kissing
The things I...
Though it didn't seem right
So I lost you for my obsession to apply a face to everything
Because you know a woman's a woman
Not necessarily from her make-up
But also from the scratches time drew on her
Do you perhaps think there's still space
Do you perhaps think there's still time
To look through your hands and choose
Whether all that resentement makes sense
Or whether a borderline exists
Between my conscience and your will
Embrace me and don't think
It's easy
To show your teeth and laugh
While you empty a life that was mine
Mine, mine, mine
Talking, forgiving, then kissing
The things I wish to do to you
Forgiving, then kissing
The things I wish to do to you
The things I wish to do to you
And you'll understand that I'm
Made of the same substance you're made of
Open your arms, the world is advancing
Embrace me and don't think
It's easy
To show your teeth and laugh
While you empty a life that was mine
Mine, mine, mine
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
19.12.2018
Stanje žudnje
Sećaš li se vremena kada smo zajedno putovali
Kroz žudnju i prolaze koji su vodili to tebe i mene.
A, da li razmišaljaš i kako bi bilo kraj mene?
Da nismo pustili da ode i da je bila snažna, voleli bismo se.
Kada pogledaš, vidim u tvojim očima da ti još veruješ u nas dvoje, u ljubav i u naše snove.
Zato što ono što moje srce sada ponovo kaže nije ono što bih želela.
Samo me gledaj kada dodiruješ moju ruku.
Ima samo nešto što baš osećam, šta mi jedno drugom značimo još od početka
Nikada te neću zaboraviti.
Samo bih još uvek htela da znam da li je ovo greška
Da li sam tada bila tužna jer sam izgubila nas.
Čujem da se plašiš da ćeš me izgubiti, da li ćeš to ikada zapamtiti
i samo da želiš da znaš da ja to mogu da čujem iz tvojih usta.
Zato što želiš da ponovo dotaknem tvoju ruku,
i ispuniš se nežnošću i obrišeš tugu i postaneš moj.
Kada pogledaš, vidim u tvojim očima da ti još veruješ u nas dvoje, u ljubav i u naše snove.
Zato što ono što moje srce sada ponovo kaže nije ono što bih želela.
Samo me gledaj kada dodiruješ moju ruku.
Ima samo nešto što baš osećam, šta mi jedno drugom značimo još od početka
Nikada te neću zaboraviti.
Samo bih još uvek htela da znam da li je ovo greška
Da li sam tada bila tužna?
Pa, hajde da probamo ponovo, da vratimo još jedan krug unazad
Hajde da ispravimo jer to je ono gde naša srca pripadaju
Kada pogledaš, vidim u tvojim očima da ti još veruješ u nas dvoje, u ljubav i u naše snove.
Zato što ono što moje srce sada ponovo kaže nije ono što bih želela.
Samo me gledaj kada dodiruješ moju ruku.
Ima samo nešto što baš osećam, šta mi jedno drugom značimo još od početka
Nikada te neću zaboraviti.
Samo bih još uvek htela da znam da li je ovo greška
Da li sam tada bila tužna jer sam izgubila nas.
Sećaš li se?
03.12.2018
Breathless
I’m breathless, you’ve taken my breath away
It’s like a dream, I can’t snap out of it
I’m breathless, not enough oxygen
Pretty girl, what have you done to me?
Yabbabba look at me
Nabbabba, look at me
Yabbabba look at me
You’re the top of the top
When you look at me, feels like there’s no gravity
Strength leaves my body
I can’t help it
I start to space out
Explain to me so I can understand
When I see you, I keep wishing
Until you fall for me
Because I’m ready to try 100 times
You seem colder than I thought
I can’t believe it, I’m dizzy again
I’m breathless, you’ve taken my breath away
It’s like a dream, I can’t snap out of it
I’m breathless, not enough oxygen
Pretty girl, what have you done to me?
Yabbabba look at me
Nabbabba, look at me
Yabbabba look at me
You’re the best for me
What’s your personality like? Where are you from?
So many things I’m curious about
It’s hard to talk to you like picking stars from the sky
You’re the top of the top
When you come to me, my breath jumps
My breath grows quicker, it gets really bad
Like I’m under a spell
Every moment is overwhelming
with heart flutters
I can’t see anything but you
I can’t see anything but you
Don’t feel pressured,
this is just how I feel
The more I see you, the harder you seem
But I’ve prepared for this, hey
I’m breathless, you’ve taken my breath away
It’s like a dream, I can’t snap out of it
I’m breathless, not enough oxygen
Pretty girl, what have you done to me?
Yabbabba look at me
Nabbabba, look at me
Yabbabba look at me
You’re the top of the top
It’s the middle of summer but it’s cold
When you look at me
It’s really serious
Now just open your heart for me
I’m breathless, you’ve taken my breath away
You’re like oxygen to me
It’s not easy but I’ll reach you one by one
(Though it’s not easy)
I’m breathless, not enough oxygen
Pretty girl,
always look at me
I’ll take care of you
(What did you do to me)
Yabbabba look at me
Nabbabba, look at me
Yabbabba look at me
You’re the top of the top
27.11.2018
Letim visoko
Više od životnih oluja, to je ispod mene
Više od oblaka prošlosti, to je iza mene
Više od Sunca, ka Svetlu
Letim visoko
Put se proteže pravo, moj život me čeka
Ispred je duga puna obećanja, zato što je juče prošlo
Svi moji snovi, sve ću to dohvatiti
Zato što letim visoko
Let orla na čvrstom pravcu sa anđelom na mojoj strani
I planine se mogu rušiti na mene zato što znam da sam slobodna
Ja širim svoja krila visoko
Zato što mogu!
Više od životnih oluja, to je ispod mene
Više od oblaka prošlosti, to je iza mene
Više od Sunca, ka Svetlu
Letim visoko
Na vetru B-žije milosti, oko mene
Držim svoj pogled na cilj preda mnom
Visoko iznad Sunca, ka Svetlu
Letim visoko
Neću ostati bez daha, zato što je Njegov dah u meni
Znam da se neću umoriti, zato što me nose Njegove ruke
Kada padnem on me diže
I kaže: 'Ti to možeš!'
Ništa me ne može uplašiti, ništa me neće zavesti
Šta neko može da mi uradi, zato što znam da sam slobodna
Ja širim svoja krila visoko
Zato što mogu!
Više od životnih oluja, to je ispod mene
Više od oblaka prošlosti, to je iza mene
Više od Sunca, ka Svetlu
Letim visoko
Na vetru B-žije milosti, oko mene
Držim svoj pogled na cilj preda mnom
Visoko iznad Sunca, ka Svetlu
Letim visoko
27.11.2018
Bez reci
[Stih 1]
Secam se kako je sve pocelo
Osecaj topline do kraja leta
I nasi mali zivoti, delovali su tako veliki tada
Skoro smo dostizali zvezde
I ja sam velika crna zvezda
I ti si mi rekao
[Pre-refren]
Ako me volis, onda reci da me volis
I moj si
Hej hajde dragi, prestani sa skrivanjem
Reci sta ti je na umu
[Refren]
Uh, volela sam te
Ali si me ostavio bez reci tada
Reci, ako me volis, onda reci da me volis
I moj si
[Stih 2]
Secam se kako je sve pocelo
Osecaj topline do kraja leta
I nasi mali zivoti, delovali su tako veliki tada
Skoro smo dostizali zvezde
I ja sam velika crna zvezda
I ti si mi rekao
[Pre-refren]
Ako me volis, onda reci da me volis
I moj si
Hej hajde dragi, prestani sa skrivanjem
Reci sta ti je na umu
Uh, volela sam te
Ali si me ostavio bez reci tada
Reci, ako me volis, onda reci da me volis
I moj si
[Post-refren]
Ostavio si me bez reci
Bez reci
Ostavio si me bez reci
Ostavio si me bez reci
Bez reci
Ostavio si me bez reci
Bez reci
[Odjava]
Pa ako me volis, onda reci da me volis
I moj si
Hej hajde dragi
Bez reci
24.11.2018
Kao da mi je poslednji dan
Kad Sunce izađe ujutru i svet mi zapeva
Dok srce još kuca u meni i donosi mi još jedan dan života
Pitam se: šta ako mi je danas poslednji dan?
Život ponekad pravi preokrete, koje niko ne može da razume
Danas si ovde, ali već sutra možda je vreme da odeš
I pitam se, šta ako mi je danas poslednji dan?
Ja ću živeti i jako voleti, jako ću uhvatiti sve koji su mi bliski
Oprostiću, do kraja, i s mirom u srcu hoću da sklopim oči
Kao da mi je danas poslednji dan
Svak čas negde nestaje, a svaki život ima svoj tok
Da li sam dovoljno rekla, da li sam dovoljno pokazala ili će moj trag nestati
Pitam se, šta ako mi je danas poslednji dan?
Ja ću živeti i jako voleti, jako ću uhvatiti sve koji su mi bliski
Oprostiću, do kraja, i s mirom u srcu hoću da sklopim oči
Kao da mi je danas poslednji dan
Svaki otkucaj srca, svaki uzdah, samo mi je pozajmljen
Svakog jutra kada se probudim, znam da je to blagoslov
I nežno obećam, kao da mi je poslednji dan...
Ja ću živeti i jako voleti, jako ću uhvatiti sve koji su mi bliski
Oprostiću, do kraja, i s mirom u srcu hoću da sklopim oči
Kao da mi je danas poslednji dan
Kao da mi je danas poslednji dan
Kao da mi je danas poslednji dan
12.11.2018
Reinkarnirati
USTANI!
BLEH!
Povučeš okidač samo za zabavu
Zaboravljajući da sam ja napunjen pištolj
Zato me mrzi zbog onoga što sam uradio
I ne zbog onoga šta sam postao sada
Želim ovo
Treba mi ovo
Ja volim ovo
Puzeći iz pakla, pao iz milosti,
I tamo nema ničega što bi se uzelo.
Ostavljajući prošlost u grob
Tako da možemo reinkarnirati
Sediš na tronu prljavštine
Osuđujući ono što nisi izgradio
Dakle mrzi me zato što i dalje sediš
Gledajući kako ja pucam da bih ubio
Živim ovo
Dišem ovo
Ti žudiš za tim
Puzeći iz pakla, pao iz milosti,
I tamo nema ničega što bi se uzelo.
Ostavljajući prošlost u grob
Tako da možemo reinkarnirati
Ima jedna stvar koju si zaboravio
Ne možeš me naterati da se pravim mrtav
Progutao sam tvoje sranje
Nema poštovanja, jebeno mi se gadiš
Daj mi razlog!
Ne želim da pregrizem jezik
Nisam uplašen
Beskičmen,
Vlast nad ničim je sve čime ćeš vladati
Smeješ se, ali šta si stvorio?
Kurvo, daš jebeni aspirin za glavobolju
Kroz pakao, iz milosti
Ništa nije ostalo
Puzeći iz pakla, pao iz milosti,
Ništa nije ostalo da uzmeš
Gurajući nokat kroz moje greške
Dakle možemo reinkarnirati
Ležimo
Bolesni smo
Padnemo
Potonemo ili plivamo
Pod zemljom,
Lek za ono ko smo i ono što se nalazi ispod
REINKARNIRATI!
07.11.2018
Endless Happy World
When you laugh, I become happy!
Oh yeah!
If this nonchalant day is really important to you,
You'll finally realize the things that lie beyond the sad.
I won't let you leave in the moment I can't oversee things,
all in order to tell you about my feelings for you.
I want you to call me at any time.
Morning, midday, evening? Even in my dreams it's okay!
Our hearts surely hold the power to connect to eachother.
I believe we can touch the gentleness of this world.
When you laugh, I'll be happy forever!
Suddenly you need to stop, as it is a busy time after all.
Let's reach out for the sky and take a new breath!
The me of tomorrow also wants to see you.I'll speak of a wish seeing that it will come true.
Let's smile more together, when we play with these lifes.
The past, now and future? I'll share everything.
From our hearts, great power overflows, known as feelings of love.
These embarrassing, warm feelings won't stop
within that world...
Seeing you laugh,
makes me feel happy.
It's okay to call for me, if you feel lonely.
Let's play more together with our smiles and our lives.
The past, now and future? I'll share everything.
From our hearts, great power overflows, known as feelings of love.
These embarrassing, warm feelings won't stop
I want to laugh together with you, in the Endless happy world!
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
04.11.2018
Beznadežan romantik
Zuvek srećni, dolazi nakon upoznavanja
Mislim da su me filmovi lagali
Oh da, kako samo lažu
Znaj da spremna sam da ti srce dam
Samo moram da te pronađem da bi smo počeli
O da, ali do tada
Moram da budem strpljiva
Ali umorna sam od čekanja
Ja sam samo beznadežan romantik
U potrazi za ljubavlju
Dala bih sve da je imam
Ne bih je uzela zdravo za gotovo
Ja sam samo beznadežan romantik
Koji ne odustaje
Jer zaslužujem da pronađem svoju
Mogu da je osetim u kostima
Da, znam da si negde blizu
Daješ mi nadu
Kladim se da smo se već upoznali negde na zabavi
Bio si mio i otvorio mi vrata
Oh da, trebala sam da kažem ćao
Pa ako si tamo negde
I slušaš ovu pesmu
Znaj da sam ovde
A tebi previše dugo treba
Dušo, dođi i pronađi me
Jer bila sam tako strpljiva
A muka mi je od čekanja
Ja sam samo beznadežan romantik
U potrazi za ljubavlju
Dala bih sve da je imam
Ne bih je uzela zdravo za gotovo
Ja sam samo beznadežan romantik
Koji ne odustaje
Jer zaslužujem da pronađem svoju
Mogu da je osetim u kostima
Da, znam da si negde blizu
Daješ mi nadu, oh da, daješ
Ispod stepenica i podno meseca
Tražiš me i ja tragam za tobom
Pokaži mi da si tamo negde
Kaži mi ti
Ti si samo beznadežan romantik
I u potrazi si za ljubavlju
Dala bi sve da je imaš
Ne bi je uzimala zdravo za gotovo
Ja sam samo beznadežan romantik
U potrazi za ljubavlju
Dala bih sve da je imam
Ne bih je uzela zdravo za gotovo
Ja sam samo beznadežan romantik
Koji ne odustaje
Jer zaslužujem da pronađem svoju
Mogu da je osetim u kostima
Da, znam da si negde blizu
Daješ mi nadu
18.10.2018
Nesmotrena
Vrati mi se
Vrati mi se
Bila sam nesmotrena prema tvojoj ljubavi
Znam to zaista
Oh, šta dovraga da radim?
Tvoje ruke me čine da se osećam predivno
Oh, šta da radim?
Bila sam nesmotrena prema tvojoj ljubavi
I ovo je istina
Zar se ne slažeš, oh, zar se ne slažeš?
Prati me
Vrati mi se
Bila sam nesmotrena prema tvojim očima
Sada mogu jasno da vidim
Šta sam mogla da uradim
Oh, šta si uradio
Bila sam nesmotrena