Превод текста

Резултати претраге страна 17

Број резултата: 2303

28.01.2023

Nešto o čemu ću pevati

BAFI:
Život je predstava i svi igramo svoje uloge
A kada muzika počne, svi otvorimo svoja srca
U redu je ako nešto nema srećan kraj
Otpevaćemo srećnu pesmu, a ti možeš pevati sa nama
 
Gde je život tu je nada
Svaki dan je poklon
Želje se ostvaruju
Zviždi dok naporno radiš svaki dan
 
Da budem kao druge devojke
Da postanem deo ovog svetlucavog sveta
Nemojte mi dati pesme
Nemojte mi dati pesme
 
Dajte mi nešto o čemu ću pevati
Dajte mi nešto o čemu ću pevati
 
Život je pesma koju ne možeš da vežbaš
I svaki stih ga može napraviti gorim
Ipak moji prijatelji i dalje ne znaju zašto izbegavam
Preko milion stvari zbog kojih bih mogla da plešem
 
Svu sreću koju život pošalje, porodicu i prijatelje
Sva skretanja i krivine
Znajući da se završavaju
Pa, to zavisi
 
Od toga da li će te pustiti
Od toga da li znaju
Da kada se pokloniš
Napuštaš publiku
 
Nije bilo bola
Ni straha, ni sumnje, dok me nisu izvukli iz raja
To je moj refren
Živim u paklu jer sam oterana iz raja
Mislim da sam bila u raju
 
Zbog toga mi daj nešto o čemu ću pevati
Molim vas, dajte mi nešto
 
SPAJK:
Život nije pesma
Život nije blaženstvo, život je samo ovo: živeti
Snaći ćeš se
Bol koji osećaš će nestati samo ako živiš
 
Moraš da nastaviš da živiš
Da bi jedan od nas dvoje živeo
 
25.01.2023

Кухињско светло

Ушла је у мој ауто, рекла „одвези ме кући“,
паркирао сам пред њеном кућом, али то није оно што она жели,
па сам је одвео до мене.
Спотичемо се док улазимо унутра,
нисмо прошли ни поред кухињског светла.
Могла би да ми сломиш срце,
знам да си покушала,
али залепљен сам за кревет када напољу пада киша.
Држао сам прозор отворен од нашег последњег сусрета,
не могу да престанем да размишљам о томе како смо се јебали под тушем,
румене ти се образи и падам на то,
јер све што је слатко долази са упозорењем.
Држаћу те близу, али немој рећи мојој мајци,
спавамо без одеће испод мојих покривача.
Сад палиш са журке и тада ме зовеш
и нико од твојих пријатеља нема појма куда идеш,
па, где идемо?
 
Немогуће је да грешим,
немогуће је да грешим што жудим за тобом.
Немогуће је да грешим,
немогуће је да грешим што жудим,
немогуће је да грешим,
немогуће је да грешим што жудим,
жудим за тобом.
 
Сада си у бару и држиш га за руку
и не могу да се љутим јер је он твој човек.
Али могао бих да будем згодан,
могао бих да будем љубазан,
и држао бих те будну целе јебене ноћи,
сад кад ти дечко разбија телефон.
Ти излазиш, а ја идем соло,
шетам градом са рукама у џеповима,
надам се да ћу те видети, али не рачунам на то.
Покушао сам да идем даље, али никад ми се није чинило да је то у реду
и сломио сам своје срце неколико јебених пута.
Знам да није фер према неком новом,
не могу да напустим љубав коју још гајим према теби.
Пар сезона,
пар тела,
пар суза и коначно ме зовеш.
„Љубави, недостајао си ми“,
ни не знаш колико си ти мени.
„Је л' има неко место на које бисмо могли да одемо?“
Волим начин на који она прича веома тихо,
знам да се плаши, али не може да то задржи унутра.
И мислим да би она могла да буде љубав мог живота,
али како ћемо икада знати ако нашу везу држимо у тајности?
Не, не..
 
Немогуће је да грешим,
немогуће је да грешим што жудим за тобом.
Немогуће је да грешим,
немогуће је да грешим,
немогуће је...
 
Говориш ми све што никад не кажеш наглас,
на поду моје спаваће собе док се не онесвестимо.
А кад се пробудимо, желиш да се љубимо,
желиш да се мазимо.
Возимо се у твојим колима,
стерео је гласан.
Ако ми сломиш срце, сломићу ти уста,
ако напустимо овај град, успећемо,
успећемо сада.
 
Можеш да узмеш део мене душо,
обавиј те руке око мог тела,
ја ћу бити твој дом, а ти моја забава.
Волећемо се целе ноћи, док ватра не изгори,
запалићемо другу, са рушевинама около,
нико не може да зауставити љубавнике са љубављу коју смо ми нашли.
 
Нисмо прошли ни поред кухињског светла…
 
Мислим да би она могла да буде љубав мог живота,
али како ћемо икада знати ако нашу везу држимо у тајности?
Па, моја љубав, она зна,
да, моја љубав, она зна,
да, моја љубав, она зна.
Моја љубав, она зна.
Она зна, она зна...
 
(превео Гаврило Дошен)
 
24.01.2023

Hod kroz vatru

BAFI
Dotaknem vatru a ona me zaledi
Pogledam je i crna je
Zašto ne mogu da osećam? Moja koža će pući i otpasi
Želim vatru nazad
 
Sada me kroz dim doziva
Da dođem do plamena
Da spasim dan ili se možda istopim
Sve je to isto
 
Pa ću hodati kroz vatru
Jer gde drugde mogu da odem?
Hodaću kroz vatru
I pustiti je-
 
SPAJK
Baklja koju nosim me spaljuje
I nema sumnje, Bafi se smeje
Nadam se da će goreti, biću slobodan ako ta kurva umre
Bolje da odem da joj pomognem
 
Svit
Jer nju privlači vatra
Neki ljudi nikada neće naučiti
 
SPAJK
Neće nikada naučiti
 
SVIT/SPAJK
I ona će hodati kroz vatru
I pustiti je-
 
DŽAJLS
Da li će je ovo promeniti?
Da li ostavljam Don u opasnosti?
Da li je moj ubica otišao predaleko?
 
KSANDER
Šta ako Bafi ne uspe da ga pobedi?
 
ANJA
Sumnjičavi je u pravu, potrebni smo joj
Ili možemo samo da ostanemo ovde i gledamo
 
GRUPA
Idemo zajedno
Jer smo za to stvoreni
Pa ćemo hodati kroz vatru
 
BAFI
Jedan po jedan su me napustili
Izgleda da moji prijatelji ne mogu da se suoče sa hladnoćom
 
TARA
Sa čime se ne možemo suočiti kada smo zajedno?
 
BAFI
Ali zašto sam se zaledila, niko od njih ne zna
I nikada im ne sme biti rečeno
 
SVIT
Jedan po jedan dolaze kod mene
Bledo crvenilo je njihov putokaz
Ali neće naći ono što su mislili
Već ono što je u njima
 
ANJA
Došla je iz groba mnogo oštrija
 
SPAJK
Prvo ću je ubiti pa spasiti
 
TARA
Sve postaje tako mračno
 
BAFI
Prolazeći kroz pokrete
Igram svoju ulogu
 
SPAJK
Ne, prvo ću je spasiti pa ubiti
 
VILOU
Mislim da je ovaj stih samo filer
 
DŽAJLS
Šta je potrebno da se varnica opet stvori?
 
SVIT
Doći će kod mene
 
BAFI
Ovi beskonačni dani konačno nestaju u plamenu
 
BAFI, SPAJK I GRUPA
Uhvaćeni smo u vatri
U tački bez povratka
Pa ćemo hodati kroz vatru
I pustiti je da gori...
 
19.01.2023

Mora da ima nešto više od krvi

Click to see the original lyrics (English)
Video sam, video sam, video sam, video sam, video sam, video sam,
video sam, video sam,
video sam, video sam te, video sam te
 
Na naslovnoj strani magazina, sa tvojim
Plavim, velikim očima
Pročitao sam ga od početka do kraja
Tražeći tebe
Ali ovo nisu moji ljudi
Mislim da znaš to
Nervozan kao divlji pas
Čekajući na napad
 
Živeo sam u delti
Traćio većinu mog vremena
Znaš da ako spustim roletne kako treba
Mogao bih da spavam tokom cele noći
Ali video sam plimu kako se diže
Tamo gde je jednom bila obala
I dalje se sećam kuća
Golih do podova
 
Mora da ima nešto više od krvi
Što nas drži zajedno
Mora da ima nešto više od vetra
Što nas odvaja
Mora da ima nešto više od suza
Kada sklone zavese
Siguran sam
 
Kad si tužan neko vreme, pokušavaš da se osušiš
Osećaš da vreme prolazi, ali se ne osvrćes
Kad si tužan neko vreme, pokušavaš da se osušiš
Osećaš da vreme prolazi, ali se ne osvrćes
Svirao si svoju muziku ali su te utišali
Ideš nazad u staru kuću, ali je zaključana
 
I nisi se vratio kući zbog ljubavi
Već zbog krivice u tvom grlu kao da si progutao kosku
Imali su ceo život da shvate
Imali su sve to vreme da promene mišljenje
I zahvalan si za bus, imaš gde da sedneš
Kao pauk zimi koji se trudi da ga ne pronađu
Nema poente da se lečiš kad te gaze
Nema poente prodati dušu kad te menjaju
 
Kako su mogli da se ponašaju kao da si zaboravljena karta?
Dragi oče, izvini
Hvala ti puno
Koju razliku pravi ako te odbace?
Da li će iko ikada čuti šta imaš da kažeš?
 
Leteo sam na redeye-u
Ruka mi je pala na pult
Mogao sam da se vidim jasno
Prvi put već duže vreme
Nije bilo ništa osim linija
NIšta osim okvira
Stomak mi je propao kao kamen
Ali čuo sam glas da kaže
Svi hodamo sami
 
Mora da ima nešto više od krvi
Što nas drži zajedno
Mora da ima nešto više od vetra
Što nas odvaja
Mora da ima nešto više od suza
Kada podignu zavese
Mora da ima nešto više od straha
 
Mora da ima nešto više od krvi
Što nas drži zajedno
Mora da ima nešto više od vetra
Što nas odvaja
Mora da ima nešto više od suza
Kada podignu zavese
Mora da ima nešto više od straha
 
Mora da ima nešto više, mora da ima nešto više, mora da ima nešto
Mora da ima nešto više, mora da ima nešto više, mora da ima nešto
Mora da ima nešto više, mora da ima nešto više, mora da ima nešto
 
31.12.2022

Ljubav svuda

Click to see the original lyrics (Spanish)
Može se desiti da pogrešim, da odem daleko, da nemam fokus.
Može se desiti da za tebe pobrkam hiljadu pesama.
I može se desiti da izgubim vreme i da ponekad delujem neupućeno,
da ličim na neku drugu koja ide okolo, ponekad protiv tebe.
 
I moguće je da kada spavamo
naši umovi plešu zajedno ako se njišu.
Može se desiti da te napustim u milisekundi bez razmišljanja o tebi.
Može se desiti da se prerušim u ljubav svuda.
 
Ako želiš dođi blizu i reći ću ti,
jer svet to već zna,
ako želiš, udisaću ti u svakom poljupcu,
može se desiti,
čak i ako ne izgleda tako, uvek sam budna
i imam po ceo dan otvoreno srce,
ako želiš dođi blize i reći ću ti
ponovo.
 
A to je da ne ostaješ samo sa slikom u glavi
uvek gledaj unutra, jer nije kako izgleda
jezik gena, priroda uvek ide na prvo mesto.
Može se desiti da se prerušim u ljubav svuda.
 
Ako želiš dođi blizu i reći ću ti
jer svet to već zna,
ako želiš, udisaću ti u svakom poljupcu,
može se desiti
čak i ako ne izgleda tako, uvek sam budna
i imam po ceo dan otvoreno srce,
ako želiš dođi blizu i reći ću ti
uh - oh, ponovo.
 
Ako želiš dođi blizu i reći ću ti
jer svet to već zna,
ako želiš, udisaću ti u svakom poljupcu.
 
Ako želiš dođi blizu i reći ću ti
jer svet to već zna,
ako želiš, udisaću ti u svakom poljupcu,
može se desiti
čak i ako ne izgleda tako, uvek sam budna
i imam po ceo dan otvoreno srce (oh, ne)
ako želiš dođi blizu i reći ću ti
ponovo.