Превод текста

Резултати претраге страна 15

Број резултата: 515

04.03.2018

Towards aokigahara

Once again, the disgusting monotony of disappointment
Reminds me of the absolute hopelessness
In my continuous efforts
to find a place on this earth
 
To escape in a desperate attempt to find an inner calm again
Is just a temporary solution
to a unsolvable problem
 
My sorrow will never let me free
 
I was born December 1983
And I died December 2017
I was born December 1983
I was born December 1983
And I died December 2017
 
Towards aokigahara
Towards aokigahara
Towards aokigahara
Towards...
 
Intensive and immense overwhelming life suffering
In it's absolutely most complete form, reminds me
And kills me slowly but methodically, without a thought to
Release me, set me free from its nightmarish violence.
 
Intensive and immense overwhelming life suffering
In it's absolutely most complete form
 
01.03.2018

Drama Queen

Verse 1
 
Put more lively colors if it's superficial,
You want fireworks, even if it's artificial
You want to put me in a film, you want to include me in the cast
Sorry, but drama gives me indigestion.
 
Pre-refrain:
I had your eyes instead of a temple
Now I want you to leave, but you won't leave me
What a shame, finally I understood that
I only prayed to false idols
 
Refrain:
Drama-ma-ma queen, the pain inspires you
You took my head like a guillotine
I put my heart in your hands carefully
But I didn't give it to you for you to throw it to the dogs
 
(x2)
 
Verse 2
You hold my destiny in your hands, you don't like it, ruin it
Everything is simple, on/off, on/off
You like to destroy and you do it with so much style
You scratch my soul like the needle on a vinyl
 
Pre-refrain:
I had your eyes instead of a temple
Now I want you to leave, but you won't leave me
What a shame, finally I understood that
I only prayed to false idols
 
Refrain:
Drama-ma-ma queen, the pain inspires you
You took my head like a guillotine
I put my heart in your hands carefully
But I didn't give it to you for you to throw it to the dogs
 
Bridge:
In theory, everything should go well
But I like drama only when I stay as a guest
In theory, it's as if I know everyone
But you are practical, and the practical always beats me
 
23.02.2018

Locomotive

I like to sing, I like to laugh,
I like to dream, I like to fly,
I like to run, I like to paint,
I like to float, I like to kiss you.
 
You're cuter every day
You're cuter every day
 
Look at my fangs they're sharp,
get ready because you'll lose today.
Don't be scared of me just give me your neck,
I want to stay forever with you.
 
I'll eat you, I'll eat you.
I'll eat you, I'll eat you.
You won't believe, what will happen to you,
I'll eat you, I'll eat you!
 
I'm a locomotive, I can't stop,
I can't stop, I can't stop,
I can't stop, I can't stop,
I can't stop, I can't stop.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
22.02.2018

Solo

Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Somewhere in the region of the heart,
Where I haven't looked in a while,
You left to bask something in the form of happiness.
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
I'll sing to you from my soul just because
And to me you'll....
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Play guitar on the strings (check authors comment for explanation)
So it goes straight to the soul
So you'll want to live
Play guitar, mama!
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
I'll sing to you from my soul just because
And to me you'll....
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
22.02.2018

Sounds of the piano

When in the hectic day you'll leave,
All the resentment and anger for later.
When the sweet sound of the piano keys
Will once again burst into your home, your sweet home
 
Chorus:
Sounds of the piano in my room -
There's nothing more dear
Sounds of the piano in my room -
This is all that I need...
 
In our lives there are so many lies
Too many people who are stranger to us
Instead of hundreds of faces - only the piano
It's a hundred times better and more honest than them
 
Chorus:
Sounds of the piano in my room -
There's nothing more dear
Sounds of the piano in my room -
This is all that I need...
 
The only thing that you'll leave here on Earth
After the days you lived in a rush
Is the sweet music of the piano keys
Is the bright memory of people
 
Chorus:
Sounds of the piano in my room -
There's nothing more dear
Sounds of the piano in my room -
This is all that I need...
This is all that I need...
 
22.02.2018

Cards, Money, Two Plates

Chorus:
Yesterday I took home the МузТВ plate (check authors comment for explanation)
And today I'm pouring cereal in it
The be... the best fucking hip-hop project
The rest doesn't fucking matter (also see authors comment)
 
Yesterday I took home the МузТВ plate
And today I'm pouring cereal in it
The be... the best fucking hip-hop project
The rest doesn't fucking matter
 
When there's less PR in the music (bitch)
When each clip (clip) is like an ad
You can take me out of Krasnodar
But you'll never take, believe me, a single gram, nope
 
You'll never take, believe me, a single gram of the real love
Of mine, towards what I do
It's more important than a promotion, than marble
Since every track like it is leaves scars
 
Yesterday I took home the МузТВ plate
And today I'm pouring cereal in it
The be... the best fucking hip-hop project
The rest doesn't fucking matter
 
Yesterday I took home the МузТВ plate
And today I'm pouring cereal in it
The be... the best fucking hip-hop project
The rest doesn't fucking matter
 
19.02.2018

I love you to death

oh the love of my soul, after you
where would I go?
hold me in your arms, your arms
and don't go...
If you leave how can I live?
my heart melted when you were away
a bird without its feathers cannot endure this torture
 
oh baby come back
I am lost
while you are away
 
I love you to death
I am crazy in love with you
may your kind heart remain.
when you are away from me
my nights turn into days
 
Im crazy in love with you
I will never be anyone else's but yours
I am lost in your eyes
let me in your heart
melt me with your looks, do not leave my side
your touches kill me
 
oh baby come back
i am lost
while you are away
 
I love you to death
I am crazy in love with you
may your kind heart remain
when you are away from me
my nights turn into days
 
15.02.2018

a few words of love

Versions: #2
Missing someone near me
I turn everyone is there
Where does this weird feeling that I am alone
Among all those friends and girls who do not want
What a few words of love
 
From my capital village
Where the hot air can be icy
Where millions of people know each other so badly
I send you like a butterfly to a star
Some words of love
 
I send you my pictures
I send you my decor
I send you my smiles from the days when I feel stronger
I send you my travels
My days at the airport
I send you my best wins on the irony of fate
 
And in these boxes to dance
The nights go uninhabited
I listen to the beatings of my heart repeat
That no music in the world can replace
Some words of love
 
I send you my pictures
I send you my decor
I send you my smiles from the days when I feel stronger
I send you my travels
My days at the airport
I send you my best wins on the irony of fate
 
From my village to an hour an hour
Where doctors graft hearts
Where millions of people know each other so badly
I send you like a butterfly to a star
Some words of love
 
11.02.2018

Tomorrow I’ll Become More… ~Takenouchi Sora’s Theme~


The me that had a dream was so long ago
Secretly, I want to cry
But I’m no good at conveying my feelings
So I pretend to be strong
 
But if I’m alone in this world
And instead of tears vanishing, love vanishes too
I won’t hang my head, I will spread my wings
And tomorrow I’ll become closer to the dream I once embraced
 
The journey is long and sometimes painful
People are just small
My weakness unexpectedly makes me unable to see
Even why we exist here
 
But if I could clear my heart
I’m sure somewhere I’ll find a love I want to fill it with
I won’t give up, I’ll spread my wings
And tomorrow I’ll become stronger for someone else’s sake
 
But if I’m alone in this world
And instead of tears vanishing, love vanishes too
I won’t hang my head, I will spread my wings
And tomorrow I’ll become closer to the dream I once embraced
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
08.02.2018

Crossroad, Both Sides


Where am I? The first time in Mei's hands,
The place we went together was really, really stunning!
Something far away is moving
Let's go catch it! Mei wants to show it to Mei!
 
Hey, Mei came here like she should
Mei calls out to Mei, 'I'm here!' but... is that being bad?
 
Hey, which Mei is the real Mei?
Beyond the crossroad, front and back
If you don't get something, you shouldn't lose anything
Light and shadow will never be apart
Even if we're apart, Mei can hear
Mei's voice, Mei's voice...
 
It's dark... night is scary
Mei doesn't know where Mei is at all
What if the morning is
Hiding from Mei - what'll Mei do all alone?
 
I smell someone who's smiling
But I don't know what's over there...
 
I don't think I remembered, yesterday
Wonder if it remains inside Mei's heart?
We've done it lots of times since the beginning, so
We'll become friends again
 
No matter where you go, the world is wide
Let's make a promise with Mei's friends
After we say, 'See you later,'
We'll always smile
 
Hey, does Mei know the real Mei?
At the crossroad, who is front and who is back?
We laughed just as much as we smiled
Mei and Mei's light and shadow
 
Hey, which Mei is the real Mei?
Beyond the crossroad, front and back
If you don't get something, you shouldn't lose anything
Light and shadow will never be apart
Even if we're apart, Mei can hear
Mei's voice, Mei's voice...
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
07.02.2018

Moonlit Bear

In a dark dark corner of the forest
I picked up red red fruits
 
These are surely wonderful, wonderful
Presents from God
 
If I carry them home will we be delighted, I wonder?
Maybe so happy we’ll cry
 
The moon is very pretty today, isn’t it?
Let’s hurry, hurry to return home
 
For on a dark night such as this, a scary bear comes out
 
At long last I’ve found them, finally I’ve found them
I certain don’t want to do something like hand them over to anyone, to anyone
 
I run through a forest path where flowers bloom
While I’m carrying with me red fruits
If I return like this, he and I
Surely can become happy
 
Later on however, a bear that
Made a scary face chases me
Please, forgive me
Please overlook me
 
I knew that in truth, these fruits
Are that bear’s treasures
 
I run, a wandering run
I won’t hand over my happiness
The bear’s form is illuminated by the moon
Its dark shadow draws closer to me
 
The correct path is already lost
But still I run, I only run
I cry, the bear was crying too
The two fruits were also crying
 
At last I finally arrived, at my beloved home
He was kindly smiling, but
He saw the fruit I held
And made a very sad face
 
“Listen, our children are already
Not in this world
Return these children
To their true mother’s side”
 
Even if reality tore me apart someday
With its fangs and claws
Those warm, kind fruits
I wanted them at any cost
 
God, with my own hands
I committed an unforgivable sin
“If you do it now you can start over”
He said that, but
 
“That’s impossible! Because I already…”
 
Lying down outside the house is the corpse of a lone woman
Nearby, full of milk, was a small glass bottle…
 
07.02.2018

Seven Crimes and Punishments

Come, let’s begin
 
Seven flowers flutter about, the crime is now unleashed
While my unsightly true face is masked
I continue to drown in lust
 
Seven seeds rain down, roots will stretch through the ground
The acid of my stomach will melt everything
Yes, even the world
 
This “Evil’s Kingdom” built up on the stone won’t stop anymore
 
The vessels of malice that were unleashed from the cursed twins
What sort of story do they paint?
Seven crimes and punishments
 
In seven winds the world is violated by poison
The source of everything, a false sin
That laments how she can’t sleep today either
 
In seven springs are traces of the one I love
But different images always get in the way
If only you people weren’t around
 
In the courtroom buried in soil
Come, let’s begin this farce named a trial
 
Everyone is searching for their respective utopia
What kind of conclusion will they meet?
Seven crimes and punishments
 
Is it the song of the forest I can hear?
No, that’s the gunshot of destruction
 
The vessels of malice that were unleashed from the cursed twins
What sort of story do they paint?
Seven crimes and punishments
 
06.02.2018

Capriccio Farce

An empty defendant's seat, a visitor's gallery with nothing but junk
Come, let's begin this farce called a trial
 
'Only one of the vessels that we're seeking out by orders of god remains
If it's the case you know its whereabouts, make your testimony, 'Sorceress of Time''
 
'Transcending time, changing forms, changing masters, it's already making its debut on stage
Even so, not knowing the whereabouts myself right now, I fear it's likely that it's in her hands'
 
'Search, search, search for that jerk, left, right, or down
She holds all the keys, search for 'The Master of the Hellish Yard''
 
'How long is this farce going to continue? There is nothing after that'
 
'Soul of Adam who fell in the trap, there's nothing you can accomplish anymore
 
Swinging scales, a disordered scenario, vessels sullied in sin
Each playing their song their own way, a discordant capriccio
 
The story has already let go of the hands of demons and gods and walks alone
If they were in this place, they would probably make this lament:
 
What was truly terrifying was the desire of humanity
 
'Let's sort out what few facts we have, lowly man descended from a demon
I'll give you permission, so tell us of the time you came to this forest'
 
'There is an unpleasant curse dwelling in my body, seeking my original ancestor's sword
That has become necessary to solve this, I arrived at this forest alone'
 
Kill him, eat him, if we can't, arrest him, this insolent fool who entered the forest
Judge, judge, at any rate judge him, trial! Sentence! Death!
 
'When I resolved myself after I was arrested, the fickle girl extended her hand'
 
'I wanted a charge right for doing chores'
 
'And so I became 'The Gardener''
 
'Sorceress of Time' 'Cursed Gardener,' substitutes for the unawakened vessels
Each keeping their goals close to the chest, unsettling invaders
 
'The Director Doll,' 'Master of the Graveyard,' 'Gear,' 'The Waiter,' 'Master of the Hellish Yard'
When the end of everything arrives, who will be laughing, I wonder?
 
Lu li la lu li la lu li lu li la, the resounding beat of Irregular
 
Friendship, trauma, justice, illusion, hope, destruction, dreams, greed, love, death
All of it continues to melt and turn the Clockwork Lullaby
Just before the solitary man's death, he constructed a theater
Will the utopia he wished for be completed?
 
Come, let's see with our own eyes, this farce called life
 
06.02.2018

Heartbeat Clocktower

The sound of the clocktower’s gears
That is the proof she’s alive
So that this second hand doesn’t stop
Watching over it is “my” role
 
The former master, a personification of greed
Why couldn’t he notice sooner
That his own sin would ruin himself
One of these days?
 
The ugly burn marks that remain on half of her body even now
Etch those two’s memories
 
Today again there are lost
Pitiful visitors who don’t know anything
Before long they’ll probably be delivered
Into the “Master of the Graveyard”’s stomach
 
That “girl” pretending to be the lead role
As usual is absorbing herself in selfishness
While the loneliness of having lost her “counterpart”
Shows a little on her face
 
Just before his death a solitary man created
That small theater deep in the forest
In that time when it was left behind, it began to ring out
The clockwork lullaby
 
“Bloodstained scissors”, “Violet katana”
The days we wait for those who have yet to wake
When all the songs have been recited
It appears Utopia will complete
 
The clock hand stopping
Means the end of herself
The time left in the rusted and chipped gears
Isn’t long
 
Just before his death a solitary man created
A small theater deep in the forest
The one acting as curator is the one he loved most
“The Clockwork Doll”
 
Resolving myself
I gently placed my hand
Into my own left breast and reached in deeply…
 
My spring resounds with the gears of the clocktower
And the story begins anew
So that the clock hands don’t stop
Continuing to turn is my role
 
05.02.2018

The Daughter of Evil

'Come, kneel to me'
 
Once upon a time
Reigning at the top
Of a fiendish kingdom was
A noble girl of age 14
 
Luxurious and splendid furnishings
A servant whose face greatly resembled hers
A favorite horse named Josephine
Everything, everything was hers
 
If there wasn't enough money
Choke it from the ignorant masses
Those that would oppose me
Completely purge them
 
'Come, kneel to me!'
 
The flower of evil sweetly blooms
With brilliant color
The pitiful weeds around her
Indeed, they'll turn to nourishment and rot away
 
The tyrant princess was in love with
A blue man of across the sea
Though he fell in love at first sight
With a green woman in the neighboring country
 
The princess, mad with jealousy
One day summoned her cabinet minister
And said in a quiet voice
'Send to ruin the kingdom of green'
 
Many houses reduced to ashes
Many lives disappearing
The suffering people's lamentations
Don't reach the princess
 
'Oh, it's tea time'
 
The flower of evil sweetly blooms
With maddening color
Although it's a very lovely flower
Indeed, there are too many thorns to touch it
 
To overthrow the evil princess
At last the people rose up
Leading the disorderly mob was
A female swordsman in red armor
 
Their rage accumulated in conviction
Wrapped up the whole country
Soldiers tired from the long war
Weren't a threat
 
Finally they surrounded the palace
The retainers escaped
The adorable and lovely princess
At last was captured
 
'You insolent thug'
 
The flower of evil sweetly blooms
With colors that seem sad
The paradise for her
Indeed will collapse, brittle and transient
 
Once upon a time
There was a noble girl of age 14
Who reigned at the top
Of a fiendish kingdom
 
The time of her execution was 3 PM
A time when church bells would ring
That person who was called princess
What did they think, alone in jail?
 
Finally that time arrived
The bells signaling the end ring
Without taking notice of the crowd
She said
 
'Oh, it's tea time'
 
The flower of evil pitifully scatters
With brilliant color
Afterwards, people will say
Indeed, she was certainly the Daughter of Evil
 
05.02.2018

The Servant of Evil

You are the princess, I am a servant
Fate divided, miserable twins
I'll protect you, if it's for that
I will even become evil
 
We were born in high expectations
Blessed by the church bells
By the arbitrary circumstances of adults
Our futures were split into two
 
Even if all the world
Becomes your enemy
Because I will protect you
You should keep on smiling
 
You are a princess, I am a servant
Fate divided, miserable twins
I'll protect you, if it's for that
I will even become evil
 
While on an outing to the neighboring country
In town I happened upon that green haired girl
I fell in love at first sight
With that kind voice and smile
 
But if the princess
Asks me to erase that girl
I shall answer that
 
Why? These tears won't stop
 
You are the princess, I am a servant
Fate divided, maddened twins
'Today's treat is brioche'
You laugh, you innocently laugh
 
This country may end very soon
At the hands of its crazed people
If it's said this is our punishment
I shall take it upon myself to oppose it
 
'Look, I'll loan you my clothes
Wear them and escape immediately
It's alright, we're twins.
I'm sure no one will know'
 
I am the princess, you are a fugitive
Fate divided, sorrowful twins
If it's said that you're evil
Then that same blood runs in me too
 
Once upon a time
I had a very precious sibling
Who reigned at the top
Of a fiendish kingdom
 
Even if all the world
Becomes your enemy
Because I will protect you
Keep smiling somewhere
 
You are the princess, I am a servant
Fate divided, miserable twins
I'll protect you, if it's for that
I will even become evil
 
If only we could be reborn
Let's play again then, okay?
 
20.01.2018

Heine's Theme (Say, If Death Is Night...)

Say, if death is night, and if life is day -
Then this motley day tired me to death!..
Shadows gather, hang, over me they sway,
And my head bows down, feeling sweet sleep's breath...
 
All exhausted, weak, I give in to sleep...
Still the dreams come, through silent dark they seep -
Somewhere high above, clear day shines through,
Someone sings of love, yet unseen by you.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
18.01.2018

Мотел

Леле, као да је неко оставила бебу испред цркве.
Леле, жао ми је због тебе.
Леле, као мала девојчица
сада и везали бурка
Леле, мислим, полудећу.
Леле...
 
Добро вече, да ли имате постоји ли двокреветна соба?
Да биће купатило, да опере сећања.
Колико кошта један сат два или три?
Могу ли плаћање су суза?
 
Добро вече, да ли имате брзу собу?
Oво је хотел за брзо заљубљени!
За доручак, не служите храну-
jа ћу доручковати са осећајем кривице, за кривице.
 
Леле, jа сам као разбијена одећа-
ружна, разбијена, раскинутa
Леле, ја tако јебено осећам се данас.
Леле, kao опран од пуддле со блатоm-
мокро, беспомоћан, прљаво
Хеи-ле-ле-ле-леи.
Осећам се тако разбијенa.
Леле...
 
Добро вече, да ли имате постоји ли двокреветна соба?
Да биће купатило, да опере сећања.
Колико кошта један сат два или три ?
Могу ли плаћање су суза?
 
Добро вече, да ли имате брзу собу?
Oво је хотел за брзо заљубљени!
За доручак, не служите храну-
jа ћу доручковати са осећајем кривице, за кривице.
 
17.01.2018

Price of overconfidence

An icy wind awakes you...
 
The glow of the sunrise burns in your eyes.
It's just us now,
under the trees' protective branches ...
Like threatening arms, they stretch out for you,
searching for your living shell.
 
In your face I see fear,
... you suffer without pain
for you notice the presence of death.
I...have brought you here.
I ... have kept you alive,
so I can enjoy watching you die.
... enjoy my world of pain.
 
Among those with the glow of life you wandered,
invisible to my eyes.
You crossed the burden threshold
when you entered my world and stretched greedy
hands after my sanctuaries.
 
How dare you?
 
Your fate becomes my price...
 
... The glow of the sunset burns in your crying eyes,
it's just us now.
Like the darkness of the night covers the earth
I grow over you, you are pitiful.
 
Like a drowning scream, suffocated by the rivers fizz,
my eyes chokes your cry.
As threatening arms we stretch for you,
Here I am one with everything.
My pleasure shakes the mountains as I pull out your
last breath.
 
05.01.2018

Light years

You made me feel again
You threw me into the air
You set my heart on fire
Like to a bale of hay
You cut me out of the world which I lived in,
You found me peace, and you threw it out the window.
You made me believe in luck
You succeeded in stopping time in place
From the past to your chest
You remained with a bit of dust
But please give me a chance
Don't run now.
 
You stop and tell me
That I have a special place in your heart
And give me a sign in case I have gotten lost
When I won't see the light in her anymore
I will ask the sky so that I can forget you.
 
I am a traveler, I'm looking for shelter
In your heart, yes, in your heart.
A seeker, of peace and of flowers,
For my music, my music.
The stars appear, welcoming me to the good road
You know that for me
Your heart measures light years
Light years . . .
 
Without you, I don't have fireworks, I don't have colors
I do not have day, I do not have night, I do not have holidays
I do not have dreams . . . tell me if you have them
Without you I am like a Christmas song in the month of May
My road is long, but full of stars,
And of sweet whispers, and of hard words
Of prose and of verses on paper,
From which you and I become . . . us.
 
Stop me and tell me
That I have a special place in your heart
And give me a sign in case I have gotten lost
When I won't see the light in her anymore
I will ask the sky so that I can forget you.
 
I am a traveler, I'm looking for shelter
In your heart, yes, in your heart.
A seeker, of peace and of flowers,
For my music, my music.
The stars appear, welcoming me to the good road
You know that for me
Your heart measures light years
Light years . . .
 
21.10.2017

Nattens moder

Det er nattens moder, hør hendes kalden
Det bringer udøde til live igen
Det er tusmørkets monster, født til at forfølge
Udyret er i sikkerhed så længe hun forbliver
 
Den gamle mand fortalte os
At under hendes magt
Er hun uovervindelig
Udyret er ramt
Hun afgav et løfte
Til moderen
Nattens moder
 
Under hendes befaling
Slår hun ihjel for at leve
For evigt
For at eje sin frihed
Afgav hun et løfte
Til moderen
Nattens moder
 
Gående på jorden
Hvisker hun mit navn
Tilgiv mine fejl
 
Ved måneskin hyler de
Langt bagude, besku
Kan du...
Kan du høre deres kalden?
 
Den gamle mand fortalte os
At under hendes magt
Er hun uovervindelig
Udyret er ramt
Hun afgav et løfte
Til moderen
Nattens moder
 
Under hendes befaling
Slår hun ihjel for at leve
For evigt
For at eje sin frihed
Afgav hun et løfte
Til moderen
Nattens moder
 
Det er nattens moder, hør hendes kalden
Det bringer udøde til live igen
Det er tusmørkets monster, født til at forfølge
Udyret er i sikkerhed så længe hun forbliver
 
Vi er nattemorderne
Stands hendes magt for evigt
Vi er nattemorderne
Slå natten ihjel for evigt
 
21.10.2017

Autumn emotion

The autumn has arrived,
Cover my heart with something,
With the shadow of a tree or better yet,
With the shadow of you.
 
The autumn has arrived,
Cover my heart with something,
With the shadow of a tree or better yet,
With the shadow of you.
 
I fear I will no longer see you at times
And I will grow sharp wings up to the clouds
And you will hide in a foreign eye
And it will close on you with an absinth leaf.
 
And then I get close to the stones and shut up,
I take the words and drown them in the sea,
I whistle the moon, I rise it and turn it
Into a great love.
 
The autumn has arrived,
Cover my heart with something,
With the shadow of a tree or better yet,
With the shadow of you.
 
The autumn has arrived,
Cover my heart with something,
With the shadow of a tree or better yet,
With the shadow of you.
 
I fear I will no longer see you at times
And I will grow sharp wings up to the clouds
And you will hide in a foreign eye
And it will close on you with an absinth leaf.
 
And then I get close to the stones and shut up,
I take the words and drown them in the sea,
I whistle the moon, I rise it and turn it
Into a great love.
 
18.10.2017

Eltelt pillanatok

Talán csak a gondolatai vannak
Talán mindez a veszteséghez vezetett
Hosszú ideje tudom, mindent megéri
Szerettem volna futni
Mi van, ha elkapnám, az én vagyok, amit hívsz
Mi van, ha elveszítem most, és ha démonok jönnek be
Amikor megcsókolt, új szabadságot éreztem, vagy valami (jól)
Lépj tovább
Találtam egy pillanatot, hogy bátor vagyok, ezért tudtam
És azt mondta: 'hogyan szerethetlek vissza, te, aki az álmaidat az esőbe dobta?'
Télen lassan ég
Úgy érzem, december jól ismer
 
Mert szeretlek
Ez most nem jelent semmit?
Szerettem
Vigyen vissza a családias földre
Azt mondta: 'Ó, tudom, hogy a szerelem a szél
Hogy tud engem tartani és megölni a végén?
Mégis szerettem
Ez most nem jelent semmit?
 
Napok, amikor mindannyian figyeltük 'amíg el nem veszítettük a madarakat
Rózsát vetett be, amíg meg nem kapta a sorát
Tudta, hogy helyesnek érezte magát, égetni kellett
Szerettem volna futni
Talán elvesztettem a szobákat, ahol magas vagy
Talán elvesztettem az éjszakai számokat
Tehát a fák és ő elsőként tudták
Minden jó lesz, csak tartsa meg
 
Mert szeretlek
Ez most nem jelent semmit?
Szerettem
Vigyen vissza a családias földre
Azt mondta: 'Ó, tudom, hogy a szerelem a szél
Hogy tud engem tartani és megölni a végén?
Mégis szerettem
Ez most nem jelent semmit?
 
Nem volt könnyű menni, tudom
Az első sorban nincs helye
Tudom, tudom
Nem volt könnyű menni, tudom
És kijött a nap, későn később
Tudom, tudom
Nem volt könnyű menni, tudom
Felállt, lapos gumiabroncsokat, tíz küllõt
Tudom, tudom
Nem volt könnyű menni, tudom
Csak azért jött, hogy csak köszönetet mondjak
Tudom, tudom
 
Mert szeretlek
Ez most nem jelent semmit?
Szerettem
Vigyen vissza a családias földre
Azt mondta: 'Ó, tudom, hogy a szerelem a szél
Hogy tud engem tartani és megölni a végén?
Mégis szerettem
Ez most nem jelent semmit?
 
17.10.2017

Flughafen

So viele Flugziele,
Gesichter reisen an so viele Orte,
Wo das Wetter viel besser
Und das Essen so viel billiger ist
 
Ich helfe ihr mit ihrem Gepäck,
Denn ihr Gepäck ist so schwer
Ich höre, das Flugzeug steht bereit am Flugsteig
Um meine Liebste mitzunehmen
 
Und ich kann es nicht glauben,
Dass sie mich wirklich verlassen will.
Und das ergreift mich so sehr,
Es ergreift mich so sehr
 
Flughafen,
Flughafen,
Du hast ein lächelndes Gesicht
Du hast die, die ich liebe, so weit weg gebracht
Du fliegst sie weg
Du fliegst sie weg
 
Flughafen,
Flughafen,
Du hast ein lächelndes Gesicht
Du hast meine Lady an einen anderen Ort gebracht
Du fliegst sie weg
Du fliegst sie weg
 
Das Flugzeug ist in Bewegung
Und die Spuren unserer Liebe an gewissen Plätzen
Drehen sich mir im Kopf
Wie sehr ich doch wünschte, ich wäre viel stärker gewesen
 
Denn die Räder drehen sich schneller,
Und ich höre die Winde blasen
Und ich weiß, dass sie weg fliegt,
Mit dem Flugzeug, das schon weit unten auf der Startbahn ist
 
Und ich kann es nicht glauben,
Dass sie mich wirklich verlassen will.
Und das ergreift mich so sehr,
Es ergreift mich so sehr
 
Flughafen,
Flughafen,
Du hast ein lächelndes Gesicht
Du hast die, die ich liebe, so weit weg gebracht
Du fliegst sie weg
Du fliegst sie weg
 
Flughafen,
Flughafen,
Du hast ein lächelndes Gesicht
Du hast meine Lady an einen anderen Ort gebracht
Du fliegst sie weg
Du fliegst sie weg
 
15.10.2017

Piccola Pistola

Sul mio fianco, dove la posso sentire
Ho messo una piccola pistola nella mia cintura
Potrebbe essere paura
Del mondo e del modo in cui ti fa spavento
 
Sotto la pelle, contro il teschio
Hanno messo un piccolo chip così possono sapere tutto
Potrei avere paura
Del mondo e del modo in cui ti fa spavento
E di come intralcia
 
E ora voglio zolfo nel mio giardino
Voglio bruciare le rose
Ed io, beh, voglio ciò che è meglio per me
Ed io, penso di sapere cosa vuol dire
Cosa vuol dire
 
Oggi cinguetto, oggi gracchio
Ho una festa di pistole e li uccido tutti quanti
Potrei avere paura
Dell'uomo e degli uomini con le loro mani nascoste
E le donne, oh, le donne, piangono soltanto
Ed io, beh, perdo la testa
 
E ora ho trovato zolfo nel mio giardino
Ho trovato le rose bruciate
E ho trovato Gesù, che bugiardo
Quindi scambio delle note con Muddy Waters*
 
Ed io, beh, ho trovato ciò che è meglio per me
E ora non vedo nessuna tragedia
Ed io, ho trovato una rosa bruciata
Ed ora non userò più piccole pistole
No, no, non più
 
14.10.2017

La tombe de ma mère

Désolé pour les fois où j'ai dû te laisser seule,
toutes ces fois où je n'ai pas pu rentrer à la maison.
Désolé pour tout ce que j'ai dit, je n'étais pas moi-même.
Il se fait tard et je voudrais vraiment être ailleurs.
 
J'aurais dû apporter des excuses et des fleurs,
mais au lieu de ça je suis parti pendant des heures.
 
Je comprends que tu aies été déçue la nuit dernière.
J'ai eu beau essayer, je n'ai jamais réussi à arranger les choses.
Parfois les mauvaises excusent ne suffisent pas,
mais je ne sais pas choisir mes mots.
 
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère
que ça n'arrivera plus jamais.
 
Je m'entraîne chaque nuit mais je n'y vois plus rien
et je n'écris rien de bon, juste the sorrow at the heart1
Désolé pour les fois où j'ai dû te laisser seule,
toutes ces fois où je n'ai pas pu rentrer à la maison.
 
J'aurais dû apporter des excuses et des fleurs,
mais au lieu de ça je suis parti pendant des heures.
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère,
que ça n'arrivera plus jamais.
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère,
que ça n'arrivera plus jamais.
 
  • 1. la même chose qu'en français, avec une faute du même genre
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
06.10.2017

Let this day bring happiness

With you my job won't be easy
Certainly, I see that already
Get in the tub and immediately,
The brush is already waiting for you
 
- It's cold as ice!
- You see, it got cold, because you were late
 
Let's wash you one-two
From grungy girl, this way, she will become women
Tomorrow can start the marriage
Let this day bring happiness
 
- Mulan, what's this?
- Ah, notes. Just in case I forget something
- Take this, we will need more luck here, than I thought
 
From caterpillar to butterfly, this way the entire effort is worth
We don't need a miracle, if your bun is good
Let this day bring happiness
 
The girl could be the jewel of the woman kind,
If she lived virtuously by her husband's side
A big test awaits you now
Be fast and smart, but keep your mouth shut
You will be as slender as the bending reed
Let this day bring happiness
We all serve the emperor who stays on the ornate throne
The man takes on the armor, while the woman gives birth to boys.
 
Courage, it won't be a problem
Believe me that we won't let her to be ashamed
All men will run desperately to you
Let this day bring happiness
 
- Well, we're ready!
- Just a moment! The apple is good against stage fright and the medal calms you down.
We need a necklace, in order for you to be beautiful
Take it and wear it proudly
And we need a cricket against bad luck
And now everything is okay
My good fate, I ask from you
To be today kind to me, forgive
My parents' worried hearts
Let this day bring peace of mind
 
The girl who isn't scared of fire
Trembles when she meets the matchmaker
Every girl is like a blooming branch
Beautiful, gracious, they are not lazy
What brings their future, we don't know yet
Their souls is a white piece of paper
Let it bring happiness x4
Let this day bring happiness
 
06.10.2017

Emotivan Ringišpil

Stih 1:
Sinoć sam se razplakala, trzala i okretala, probudila se sa suvim očima
Mozak mi je poludio, noge su koračale:
Bože, pomozi mi, reci mi u šta sam se to uvalila.
Trčala sam 3 milje da očistim svoj um, uvek to meni pomaže,
To je moja terapija kad poludim, kao i obično.
 
Pripev:
Ja sam na emotivnom ringišpilu.
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
To je emotivan ringišpil.
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene, za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
 
Stih 2:
Juče sam sebi rekla da ću da budem u redu
Počeću novi dan, biću zaista srećna.
Samu sebe sam htela kontrolisati.
Ali konačno stvarnost me je lupila u glavu
Mentalno, telesno, emocionalno.
I otvorila sam oči i shvatila sam
Da još uvek sam se vozala na tvom
 
Pripev:
Emotivnom ringišpilu
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
Emotivan ringišpil.
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene, za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
 
Bridge
Dosadilo me je kad ti vodiš ljubav sa mnom pa onda odjednom nestaneš.
Ide gore i dole.
I tako me je dosadilo kad me pomireš
Sa obećanjiima koje nećeš da održavaš
Ide okolo i okolo
 
Pripev
Ja sam na emotivnom ringišpilu.
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
To je emotivan ringišpil.
To što te volim nije ništa zdravo.
To što te volim nije nikad bilo dobro za mene, za mene.
Ali ne mogu da se siđem.
 
04.10.2017

The Curse Words of Love

Have I told you, beautiful lady?
I fell under just one touch of your charm.
You have put joy in my soul
and my heart stirred.
And you?
 
Have I told you dear friend?
You have ignited a dormant flame
when I wanted to control the fire
of my stirring body.
And you?
 
Even though I am against you
the ban flies to peices
flies to peices.
 
Too bad to be
the curse words of love.
Let's say clearly
melodramatic words of fine melodrama.
Too bad to be strong,
the unsaid brings death
provided we still dare
melodramatic words of fine melodrama.
 
If it's enough to lie
to forget what must not be said.
All these nights passed in remembering
its impromptu desire.
And you?
 
If it's enough to suffer
to spare those we will betray.
Abandon yourself to pleasure without remorse
Defend who kills me,
and you?
 
But the intoxication of your arms
everything else flies to pieces
flies to pieces.
 
Too bad to be
the curse words of love.
Let's say clearly
melodramatic words of fine melodrama.
Too bad to be strong,
the unsaid brings death
provided we still dare
melodramatic words of fine melodrama.
 
Too bad to be
the curse words of love.
Let's say clearly
melodramatic words of fine melodrama.
 
You have my fate
it's not God that I adore but you.
And I swear to you, to life, to death
to lose myself to this game.
And you?
 
03.10.2017

Back to Back

You said you booked the taxi a hour ago
Something got in the way, you haven't seen to left
Writing our parts, starting all again
I don't wanna be the one, who puts more pressure
We are starting early, drinking the wine all by myself
Seeing myself in the bottle, wondering when you get home
I don't seam to care, but you know how it feels
Yes, you know how it feels, how it burns.
 
Back to back
you and me against the world, everyone watching
Back to back
Dosen't mean the same as then
Back to back
Said we never would sleep like that
Back to back
Should never sleep, never sleep
Back to back
 
Should never sleep
Back to back
 
Packing my clothes, moving to my friend
I need to think, you need to yearn
The same whining, we starting over again (starting over again)
You stoped listening long ago
Stockholm feels so lonely, I don't wanna go home
Drinking the whole bottle on dance floor for myself
Dancing through the mist until it does not feel
but you know how it feels, how it burns.
 
Back to back
you and me against the world, everyone watching
Back to back
Dosen't mean the same as then
Back to back
Said we never would sleep like that
Back to back
Should never sleep, never sleep
Back to back
 
Should never sleep
Back to back
(Doesn't mean the same thing)
Should never sleep
Back to back
 
We used to sleep skin to skin
Head against your chest
Your hand on my hip
Oh, breath in and breath out
When we see a end, why do you sleep?
Do you dream about someone else?
My lips against your forehead
Can we reverse and forgive?
I can't sleep back to back
 
Back to back
you and me against the world, everyone watching
Back to back
Dosen't mean the same as then
Back to back
Said we never would sleep like that
Back to back
Should never sleep, never sleep
Back to back
 
(Doesn't mean the same thing)
(Doesn't mean the same thing)
(Doesn't mean the same thing)
Should never sleep
Back to back
(Doesn't mean the same thing)
(Doesn't mean the same thing)
(Doesn't mean the same thing)
Should never sleep
Back to back
 
27.09.2017

The bill

Forgive me, dear, I messed up again
If I was a super hero I'd be ''Mistake Man''
It's happening more often for you to don't get my message
My words mess up your make-up
Disappointments are draining on your cheeks
We're holding tight but the threads are too thin
Leave the past in the past and don't ask ''why?''
Sorry, but I'm not at fault for being a Leo
You became allergic, I'm telling you so often
At the service phrase ''Forgive me, I love you''
Order anything you want, the pain's the bank-note
And let me pay the bill for both of us
 
For everything that you didn't tell me, for what you haven't heard
For the nights in which you said that you'll come and you didn't
For the thousand of smiles that I didn't smile
For everything that you didn't do, today you'll pay
 
All the nights, the wine and the messages
The insomnias
 
The lips of salt, smiles on holidays
Your tears don't believe in flowers anymore
I'm majority shareholder on all of your pain
And today a trip through it awaits me
I'd want to go back in time
Before excuses and regrets
To knock at your door again
And to tell you the right lies
 
For everything that you didn't tell me, for what you haven't heard
For the nights in which you said that you'll come and you didn't
For the thousand of smiles that I didn't smile
For everything that you didn't do, today you'll pay
 
All the nights, the wine and the messages
The insomnias
 
Now tell me where should I get them from
The lyrics in which everything's perfect
You were wrong thinking that you have unlimited trust
I don't want to give you a chance anymore
I want the bill
 
For everything that I didn't tell you, for what I haven't heard
For the nights in which I said that I'll come and I didn't
For the thousand of smiles that you didn't smile
For everything that I didn't do, today we'll pay
 
25.09.2017

Osećanja

Zaista je gotovo
Ali bol i dalje živi u meni
I koja je ta koju čvrsto grliš
Umesto mene večeras?
 
I gde si sada, sada kada mi trebaš?
Suze su na mom jastuku, gde god da odeš
Isplakaću reku koja vodi do tvog okeana
Nikada nećeš videti da se raspadam
 
Rečima slomljenog srca
Ovo me samo obuzimaju osećanja
Zarobljena u tuzi
Izgubljena u pesmi
Ali ako se ne vratiš
Vrati se kući, dragi
Zar ne znaš da nema nikog na ovom svetu ko bi me čvrsto zagrlio?
Zar ne znaš nema nikog na ovom svetu da me poljubi za laku noć?
Laku noć, laku noć
 
Ja sam tu, kraj tebe
Deo sam svih stvari koje te čine
Ali tebi pripada deo nekog drugog
Moraš da nađeš svoju srećnu zvezdu
 
I gde si sada, sada kada mi trebaš?
Suze su na mom jastuku, gde god da odeš
Isplakaću reku koja vodi do tvog okeana
Nikada nećeš videti da se raspadam
 
Rečima slomljenog srca
Ovo me samo obuzimaju osećanja
Zarobljena u tuzi
Izgubljena u pesmi
Ali ako se ne vratiš
Vrati se kući, dragi
Zar ne znaš da nema nikog na ovom svetu ko bi me čvrsto zagrlio?
Nema nikog na ovom svetu da me poljubi za laku noć
Laku noć, laku noć
 
I gde si sada, sada kada mi trebaš?
Suze su na mom jastuku, gde god da odeš
Isplakaću reku koja vodi do tvog okeana
Nikada nećeš videti da se raspadam
 
Rečima slomljenog srca
Ovo me samo obuzimaju osećanja
Zarobljena u tuzi
Izgubljena u pesmi
Ali ako se ne vratiš
Vrati se kući, dragi
Nema nikog na ovom svetu ko bi me čvrsto zagrlio
Nema nikog na ovom svetu da me poljubi za laku noć
Laku noć, laku noć