Превод текста

Резултати претраге страна 5

Број резултата: 344

18.07.2022

Sve tvoje je ime

Prognan od ljubavi..
Hodočasnik ljubavi...
Begunac sam od tvojih očiju,
Samo sanjam o povratku
Moje noći su prazne
Maglovita je moja zora.
 
Tvoje ljubavi sam zarobljenik
Jer za mene, sve tvoje je ime,
S mora, što besno huči
U dolini, što tajnovito,
O tvojoj ljubavi govori mi u senci.
 
Ptica peva tvoje ime...
Umirućem, tvoje ime dan je...
Prolazeći, povetarc blagi
Iz daljine eho nosi
Ime tvoje nezaboravno...
 
***
Kako možeš da me zaboravš
Dok na tebe mislim samo,
Da mi uskratiš ljubav
Dok u sebi tvoju dušu imam ja,
Ove sumnje me obuzimaju
Od dana kad sam te upoznao.
 
20.06.2022

Поново сам се вратио

Шта ме то вуче поново у твој загрљај?
Сваке вечери мислим о теби, и ако је то погрешно
шта ли је онда исправно?
 
Шта да кажем онима који ме питају
откуд овде и шта тражим
 
Поново сам се вратио, и испред твоје куће
поново стојим и гледам ти у врата
Поново сам се вратио, не могу да верујем
да сам те изгубио и да те више не грлим
 
Ко ће да ме криви за то
па да морам да одговорим и браним се
Тако је једноставно - не могу да живим далеко од тебе
 
Шта да кажем онима који ме питају
откуд овде и шта тражим
 
Поново сам се вратио, и испред твоје куће
поново стојим и гледам ти у врата
Поново сам се вратио, не могу да верујем
да сам те изгубио и да те више не грлим
 
17.04.2022

미친 놈 (Ex) (Bivši)

Tog dana, bio sam neobično hladan prema tebi
Sa konstantnim zevanjem
Govorio sam da sam zauzet, pravio izgovore svakog dana
Bilo je očigledno da više nije bila ljubav
 
Sa izvinjenjem, ti i ja
Smo napisali tužan kraj na našu priču sa drhtavom rukom
Osećao sam se povređeno nakon što sam te ostavio
Ja sam onaj koji te je ostavio ali zašto sam ja onaj koji je povređen, osećam se povređeno
 
Bez reči hvala, ti i ja
Smo izmucali ružne reči jednom drugom
Pretvaram se da sam okay, ali ne mogu da lažem
Nedostaješ mi i počinjem da žalim ono što sam uradio
 
Usred svega što je završeno, ja te još uvek tražim
Želim da te zagrlim ali sve o čemu mogu da mislim su tvoje suze
 
Sigurno sam bio lud tada, ja bez tebe
Ne mogu da nastavim, jer si ti sve što imam na kraju krajeva
Bio sam van svesti u trenutku
 
Izgleda da nisam znao tada, u ovom prostoru bez tebe
Jedva mogu da dišem, ni ne znam zašto sam to uradio
Bio sam lud
 
Proganjaj me zbog toga, u redu je
Hajde, proganjaj proganjaj proganjaj me
Woah Yeah Woah Yeah
Proganjaj me zbog toga, u redu je
Proganjaj proganjaj proganjaj me koliko god želiš
Dok se tvoja mržnja prema meni ne pretvori u bes
Tako da bi tvoj bes uskoro nestao i mi bi mogli da budemo ponovo zajedno
 
Rekli smo sve što mogli da kažemo
Hajde samo da kažemo da nismo bili odgovorajući jedno drugom
Iskreno, voleo sam druge ljude
I to je moj najveći greh
 
Kada si me pitala ako je nešto
Nije bilo okay, rekao sam ne ne
Ja sam onaj koji je rekao da se ne brineš ali
Zašto se ja više brinem sada
 
Usred svega što je završeno, ja te još uvek tražim
Želim da te zagrlim ali sve o čemu mogu da mislim su tvoje suze
 
Sigurno sam bio lud tada, ja bez tebe
Ne mogu da nastavim, jer si ti sve što imam na kraju krajeva
Bio sam van svesti u trenutku
 
Izgleda da nisam znao tada, u ovom prostoru bez tebe
Jedva mogu da dišem, ni ne znam zašto sam to uradio
Bio sam lud
 
Bio sam budala i izgubio sam te
Mrzim sebe što toliko žalim
Suviše mi nedostaješ yeah
Tako si daleko da ni ne mogu da te dohvatim više
Živim u ovom bolu koji se nikada ne zaustavlja svakog dana
 
Sigurno sam bio lud tada, ja bez tebe
Ne mogu da nastavim, jer si ti sve što imam na kraju krajeva
Bio sam van svesti u trenutku
 
Izgleda da nisam znao tada, u ovom prostoru bez tebe
Jedva mogu da dišem, ni ne znam zašto sam to uradio
Bio sam lud
 
Proganjaj me zbog toga, u redu je
Hajde, proganjaj proganjaj proganjaj me
Woah Yeah Woah Yeah
Proganjaj me zbog toga, u redu je
Proganjaj proganjaj proganjaj me koliko god želiš
Dok se tvoja mržnja prema meni ne pretvori u bes
Tako da bi tvoj bes uskoro nestao i mi bi mogli da budemo ponovo zajedno
 
04.04.2022

How Many Times

I'm not a young girl
i'm not a young girl
nothing will happen to me
nothing will happen to me
i try a hundred times
it doesn't work out, it doesn't work out
i don't do it all in order to take this all apart
 
How many times did i think that this was good
and it wasn't OK
 
The world is full of perfect people
and they want it all, so so much more
it's easy to be comforted by almost anything else
and so you don't understand me and so i cry
and so i ruin it all
i can't be different than i am
i can't be
 
How many times did i think that this was good
and it wasn't OK
 
Don't want love
don't want friends
don't want work
don't want money
but i can't live without....
 
30.03.2022

Let be song for freedom for Ukrayina

Versions: #1
We'll be never going to give up
our native language!
We'll be never going to give up
our native land!
Come and fight and You will overcome
all the treacheries!
Come and fight and You will overcome
all that is mad!
 
Chorus:
Let be song for freedom for Ukrayina
for her saving and truly to feel all her will!
Let be song for freedom for Ukrayina
Now she needs to be supported.
O, my native land, live!
 
We will raise our flag together,
again and forever.
Glory to you, Ukrayina,
glory to native land!
Come and fight and You will overcome
evil treacheries!
Come and fight and You will overcome
all that is mad!
 
Chorus. (2)
 
01.10.2021

Nobody died from love

As much as you said to me, I never said anything
They say I was defeated
With no chance of renewal
I have no space for some more bitterness
Life isn't a rehearsal, it's a live performance.
 
The time has come to have what I deserve
To learn that not all that glitters is gold
The time has come To see that I've made mistake
And what I thought was a passion turned out to be just a foam
 
Nobody died from love
Do not touch me out of pity, no need
And don't say sorry for putting an end
The grief doesn't go smoother with apologies.
 
Nobody died from love
No point in hoping that you won't leave
Taxi is waiting for you, don't be late
I'll deal with this, don't worry,
Nobody died from love.
 
I will not look up at the stars
Because that 'being high' knocked me down
I will cover with my coat
This empty embrace which did not fill you
 
The time has come to have what I deserve
To learn that not all that glitters is gold
The time has come To see that I've made mistake
And what I thought was a passion turned out to be just a foam
 
Nobody died from love
Do not touch me out of pity, no need
And don't say sorry for putting an end
The grief doesn't go smoother with apologies.
 
Nobody died from love
No point in hoping that you won't leave
Taxi is waiting for you, don't be late
I'll deal with this, don't worry,
Nobody died from love.
 
28.09.2021

I wanted to be a bird

Versions: #1
Eeee
I wanted to be, i wanted
I wanted to be
I wanted to be a bird
 
Eeeee,
I wanted to be a bird
and to have golden wings
 
Eeeee,
to fly in,
to fly
to fly in Amorgos
 
Eeeee,
to fly,
to fly in Amorgos
for one moment only
 
13.09.2021

MELA MERRY

How sentimental, the story is clearly unfolding
A pain still can be felt, inside this cage
My feelings, which still as ambiguous as always and hidden away,
Are blocking my view
 
It all seems backwards, isn’t it?
Everything there is are ours
Isn’t it weird in the first place?
These all didn’t fit together, it will break
Hey, that’s irrelevant, it’s trivial
Get rid of your thoughts in un, deux, trois
That’s right, smile with those vacant eyes, come on
 
Melancholy, merry-go-round
Look at me with your closed eyes
What is it again that I forgot?
Melancholy, merry-go-round
Welcome to our ideal world, or maybe not, but it’s the future
Although there’s nothing here, it’s a world with us in it
 
It seems this story is weaving itself bit by bit
With us gone from the setting
In truth, I’m cold as always, even this voice too
I put myself in a bind
 
I want to say that I’m correct
Even the tomorrow that I’ve chose
Because most of them are unstable
I lose my footing, I’ll fall down
Hey, don’t think about it, it’s trivial
Get rid of your regrets in un, deux, trois
That’s right, I want to be reflected in your eyes
 
Melancholy, merry-go-round
I’m holding your hand, please believe in me
You wished for a night of no return
Melancholy, merry-go-round
It’s just only the two of us now, there’s nothing else in this world besides us
Although there’s nothing now, it’s a world that I’m weaving with you
 
Spinning around and round, just the two of us dances in the air
Spinning around and round, only I alone swim in a dream
 
Melancholy, merry-go-round
Look at me with your closed eyes
What is it again that I forgot?
Melancholy, merry-go-round
Welcome to our ideal world, or maybe not, but it’s the future
Although there’s nothing here, it’s a world with us in it
 
02.07.2021

Sea, oh sea

Sea, oh sea, what have you done to me,
because of you I lost every port.
 
I met you on a Sunday morning
down in Pasalimani.
In your sea eyes I found
the most beautiful port.
But my job is being a sailor
and tomorrow I'll set sail all alone.
 
Sea, oh sea, what have you done to me,
because of you I lost every port.
 
And if I was with you one night,
I quarrel with my fate.
I travel all around the world as a wave
and non of my loves endures for ever
The sea took my heart
and i have no life on land
 
02.07.2021

I just want to forget her eyes

I am fed up hearing them keep saying the same old things
that i am always the good guy
and when i am left alone i keep wondering
how easy might be for a soul to change.
 
I don't want to change anything
i don't want to think about nothing
i just want to forget her eyes
before i truly drive me self crazy
 
19.06.2021

Plešući Heroj (Skoro Da Te Pojedem)

'Volim te' mi ni nećeš reći
a nećeš me čak ni pozvati sa tobom
Svetla sveća čine ovu noć prekrasnom
Staklene cipelice postaju zvezdana prašina
Želim zajedno sa tobom u ponoć na ringišpil
da pođem...
Samo ove noći i nikada više, Pepeljuga Dečače
Želis li da zaplešeš sa mnom noćas?
Prođi ponovo kroz svoju knjigu romanse
Želiš li da me zagrliš čvrsto?
Previše se praviš pohotljiv, Pepeljuga Dečače
Želis li da zaplešeš sa mnom noćas?
Pleši u svojim srebrnim cipelama
Želiš li da me zagrliš čvrsto?
 
'Ti mi se sviđaš' mi ni nećeš reći
a nećeš me čak ni zagrliti
Svetlost meseca čini ovu noć prekrasnom
Zavodnički laser leti ka mojim očima
A ja ka Raju za samo nas dvoje
želim da poletim...
Samo ove noći i nikada više, Pepeljuga Dečače
Želis li da zaplešeš sa mnom noćas?
Želim da čujem taj vrući ritam
Želiš li da me zagrliš čvrsto?
Ukrašen si šljokicama, Pepeljuga Dečače
Želis li da zaplešeš sa mnom noćas?
Otvori vrata ka snovima
Želiš li da me zagrliš čvrsto?
 
Moji uzdasi su u perlama i razlivaju se do noćnih nebesa
Anđeo koji gazi po mojim koracima
Želim da ga osetim...
Samo ove noći i nikada više, Pepeljuga Dečače
Želis li da zaplešeš sa mnom noćas?
Prođi ponovo kroz svoju knjigu romanse
Želiš li da me zagrliš čvrsto?
 
Zar ne znaš?
Iz mog srca razleću crvene iskre
Još više! (Volim te)
Još više! (Trebaš mi)
Još više! (Želim te)
Vru-ći, vrući ritam želim da čujem
Želiš li da me zagrliš čvrsto?