Превод текста

Резултати претраге страна 27

Број резултата: 2631

04.12.2022

Ништа ме неће зауставити

Никада раније нисам то желео више.
Играм игру и спреман сам да постигнем гол.
Свиђало ти се то или не, покушавам, душо.
Ево шта сам добио. Више него што си мислила, можда?
И можеш да ме цитираш...
 
Осећам да ме ништа неће зауставити.
Ако мислиш да блефирам, одмакни се и гледај ме.
Нећеш видети да нестајем,
не, ту сам да останем.
И кажем ти, ништа ме неће зауставити.
Опа!
 
Боље веруј да ћу следити свој сан.
Следићу свој сан.
Јер дубоко у мом срцу могу да нађем оно што ми треба.
Могу да нађем шта ми треба.
Жањем шта сејем, мислим шта знам. Мм-хм.
Никада не пуштам, то је мој начин рада. Мм-хм.
 
И можеш да ме цитираш.
Осећам да ме ништа неће зауставити,
ако мислиш да блефирам, одмакни се и гледај ме.
Нећеш видети да нестајем. Не, ту сам да останем.
И кажем ти, ништа ме неће зауставити.
Опа!
 
Слушај пријатељу. Рећи ћу ти поново.
Слушај пријатељу, слушај пријатељу.
 
Осећам да ме ништа, ништа ме неће зауставити!
Ако мислиш да блефирам, одмакни се и гледај ме!
Нећеш видети да нестајем! Не, ту сам да останем.
И кажем ти, ништа ме неће зауставити!
Опа!
 
(превео Гаврило Дошен)
 
04.12.2022

Na kraju

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
(Počinje)
Sa onim što / Ne znam zašto
Nije ni bitno koliko se trudiš
Imaj to na umu / Sastavio sam ove stihove
Da objasnim na vreme
 
Znam samo da
Vreme je nešto dragoceno
Vidi kako leti dok se klatno kreće
Gledaj kako odbrojava do kraja dana
Sat ti otkucava život
Tako je nestvarno
Nisam gledao ispod
Gledao kako vreme izleće kroz prozor
Pokušavao sam da ga zadržim / ali čak i ne znam
Svo sam ga protraćio samo da bih
Gledao kako odlaziš
 
Sve sam držao u sebi iako sam pokušao / sve se raspalo
A što mi je značilo / na kraju će / biti sećanje / na vreme kad sam se toliko trudio
I stigao sam tako daleko
Ali na kraju
Nije to čak ni bitno
Morao sam da padnem
I da sve izgubim
Ali na kraju
Nije ništa od toga ni bitno
 
Jedino / Ne znam zašto
Nije ni bitno koliko se trudiš
Imaj to na umu / Sastavio sam ove stihove
Da bih se podsetio kako
Sam se toliko trudio
Iako si mi se rugala
I ponašala se kao da sam tvoje vlasništvo
Sećala se svake naše svađe
Čudi me da je i stiglo toliko (Daleko)
 
Nije sve kao što je pre bilo
Više me čak i ne prepoznaješ
A nije i pre da si me poznavala
Ali sad se svega sećam
Na kraju
Sve si u sebi držala i mada sam se trudio / sve se raspalo
A što mi je značilo / na kraju će / biti sećanje / na vreme kad sam se toliko trudio
I stigao sam tako daleko
Ali na kraju
Nije to čak ni bitno
Morao sam da padnem
I da sve izgubim
Ali na kraju
Nije ništa od toga ni bitno
 
Svo sam ti poverenje dao
Terao što sam dalje mogao
Za sve ovo
Samo jedno bi trebalo da znaš
Svo sam ti poverenje dao
Terao što sam dalje mogao
Za sve ovo
Samo jedno bi trebalo da znaš
Toliko sam se trudio
I stigao sam tako daleko
Ali na kraju
Nije to čak ni bitno
Morao sam da padnem
I da sve izgubim
Ali na kraju
Nije ništa od toga ni bitno
 
03.12.2022

Ова Песма Је Клетва

Је'н два три, је'н два три...
Скроз сам сада, ништа се не осећа исправно
 
Само откриј како да се сносиш са осећањима која ни не разумеш
Зато што никога не занима стварно како се осећаш
Све док се понашаш како сви очекују да се понашаш
 
Пријатељи моји, ма можемо ми све
уз помоћ науке, сем да се растанемо
Али очајнички се хватам за било шта
покушавајући да не уништим баш све
 
Свако ме мрзи, ја мрзим све вас
Покушао сам да се навикнем али
сам само млад и збркан
Како очекујеш да верујем
да када си био мојих година ти ниси
... Је'н два три
 
Пријатељи моји, ма можемо ми све
уз помоћ науке, сем можда да умремо
Али очајнички се хватам за било шта
покушавајући да не уништим баш све
Баш све, све...
 
Зашто и право и зло делују тако далеко?
Али да се ја питам
Али да се ја питам
Свима би нам било жао...
 
Пријатељи моји, ма можемо ми све
Али да ли је то паметно?
Ако на крају буде тако... Бла, бла, бла
Очајнички се хватам за оно што волим
Покушавајући да не уништим све...
Увек уништавам све...
Никога није брига свакако...
 
01.12.2022

Нека никада не забораве

Кад прођу ови тешки дани,
Кад сване слободна Босна,
Нека муслимани заувек памте,
Нека никада не забораве.
 
Ко је желео да их нема, униште, спале и закољу?
Ко је осмехом убио своје ћерке и синове?
Чије су хорде створиле безброј тешких рана на њиховим срцима?
Чије су руке убиле хиљаде муслимана?
 
Сви ужаси ових тешких дана,
У спомен нека оду,
И потоци муслиманске крви,
Нека никада не забораве.
 
Зато ће доћи за бољим данима,
Нека опомена остане,
Да подсетим нове муслимане,
И то никада не заборављају.
 
30.11.2022

Нека никада не забораве

Кад прођу ови тешки дани,
Кад сване слободна Босна,
Нека муслимани заувек памте,
Нека никада не забораве.
 
Ко је желео да их нема, униште, спале и закољу?
Ко је осмехом убио своје ћерке и синове?
Чије су хорде створиле безброј тешких рана на њиховим срцима?
Чије су руке убиле хиљаде муслимана?
 
Сви ужаси ових тешких дана,
У спомен нека оду,
И потоци муслиманске крви,
Нека никада не забораве.
 
Зато ће доћи за бољим данима,
Нека опомена остане,
Да подсетим нове муслимане,
И то никада не заборављају.
 
27.11.2022

Koliko mi je loše, malo se i žalim

Click to see the original lyrics (Spanish)
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim
 
Uvek ustajem nogama okrenutim ka podu.
Nemi glas... pozdravlja me iz daleka,
poklanja mi svoju tišinu, ali baš me briga...
Gledam se u ogledalu.
 
I ogledalo mi uyvraća svoj odraz bez mog,
Shvatam i nastavljam... ali ne verujem.
Postavljam samodijagnozu bez minimalnog uspeha,
pa postajem depresivan.
 
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Duša mi je u karantinu, a telo slomljeno.
Kakva bol, kakva tuga...i kakva muka!
 
Izlazim na ulicu...hodam neusaglašeno.
Kofer pun gromada.
Tužan osmeh što se penjem uz tolike stepenice...
a ne stižem nigde.
 
I prošlost me kritikuje što uvek tugujem.
A ja joj kažem :'Jadan onaj ko krije svoju tugu.'
Cigla ne zna za plač...
A takođe nema ni dobar ritam.
 
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Duša mi je u karantinu, a telo slomljeno.
Kakva bol, kakva tuga...i kakva muka!
 
I kako me boli ceo život...
I doktor mi je rekao da krenem na testiranje,
A prava istina je da je kasno za to...
Jer svaka nova bol...nađe svoj placebo.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
Tačka.