Превод текста

Резултати претраге страна 36

Број резултата: 2632

06.07.2022

TANK (占) (Tenk)

Ko je to?
Veo se konačno skida
Hvala na čekanju
Ćao, vi tamo
Kada me pogledaju, svi su u panici
Kako je, da li je bilo očekivano?
 
Počelo je
Boleće u početku
Yeah, te oči
Ne daj da se išta loše desi
 
Gdegod da odeš u dometu
Kao tenk, ja ću
Moje srce koje kuca brže, bomba
Kao tenk, ja ću
 
Ne oklevaj da igraš
Kao tenk, ja ću
Neću se okrenuti
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Ne hvala, sečeš samo zato što je malo drugačije
Razmisli o tome
Zašto si već uhvaćen u mom srcu, zamrzni se
 
Prošlo je
Hajde da ne stajemo pred njim
Yeah, očigledna laž
Hajde da se ne odlučujemo
 
Zašto si uplašen vrste koja se puni
Kao tenk, ja ću
Razdvojiću beskrajnu divljinu
Kao tenk, ja ću
 
Predstava koja se neće odgurnuti
Kao tenk, ja ću
Ne želim da se povlačim
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Da li možeš da vidiš? Cveta
Sanjala sam fatamorganu
Kiša pada u ovoj pustinji
Kako želiš, kako zamišljaš
Baby, reci mi svaku želju, želju, želju, želju, želju
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tank, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam
Luda sveža, sveža, tako sam luda
Kao tenk, ja ću
 
06.07.2022

Dilemma (Dilema)

Gotovo je, nikada me ne voliš
Više nisi onaj koji se nekad bio
Znam te, nikada me ne želiš
Mi smo kao polomljena šolja, nikada se ne može popraviti
 
Zapravo, boli, devojke su delikatnije nego što misliš
Proklinjem te i krivim te, ne hoo
Ali ne mogu da te ostavim, ne mogu da te pustim
 
U redu je čak i ako se plamen izgasio
U redu je da se pretvaramo kao da je ljubav
Nije me briga ako se povredim
Više će boleti ako više nisam u tvojim mislima
 
Dilema dilema dilema dilema dilema
Dilema dilema dilema dilema dilema
Iskreno ne mogu da živim bez tebe
 
Baby volim te volim te volim te
Ne mogu da te pustim, ludo te volim
Volim te volim te volim te
Ali moram da prestanem dilema dilema
 
Ošamućena sam u sobi bez tebe
Sa mojom čupavom kosom, grlim svoj mokar jastuk
Postaje sve tanje i tanje
Ponovo postanem živa kada se ti pojaviš yeah
 
Nema devojke kao mene dečko moraš da vidiš
Nema devojke kao mene dečko moraš da vidiš
Ali ponovo, danas se oseća tako dugačko
Želim da verujem da dolaziš
Samo šapućem sebi um
 
U redu je čak i ako se plamen izgasio
U redu je da se pretvaramo kao da je ljubav
Nije me briga ako se povredim
Više će boleti ako više nisam u tvojim mislima
 
Dilema dilema dilema dilema dilema
Dilema dilema dilema dilema dilema
Iskreno ne mogu da živim bez tebe
 
Baby volim te volim te volim te
Ne mogu da te pustim, ludo te volim
Volim te volim te volim te
Ali moram da prestanem dilema dilema
 
Tako mi žudno trebaš svaki dan
Da li možeš da me probudiš ako je san
Hajde da se vratimo u vreme kada smo se zaljubili
Moja ljubavi
 
Baby volim te volim te volim te
Ne mogu da te pustim, ludo te volim
Volim te volim te volim te
Ali moram da prestanem dilema dilema
 
02.07.2022

Drunk-Dazed (Pijano-Ošamućen)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Prelepo i briljantno
Moja blistav vid je kao dijamant
U svetu bez pravila
Sve je okrenuto naopačke
 
Pojačavam žurku, sada
Moja stopala u nebu, wow
Zvuk ljudi ha ha, visoko
Zvoni u mojim ušima la la, glasno
 
Zaslepljujuće je, Baby
Ovo svetlo, Sija
Obožavamo ovaj karnival
 
Iskreno sam uplašen
Svet je pijan u čaši koja se vrti
Na ivici je moje goreće srce
Ali samo želim da ostanem
 
Osećam to, moja glava je Ošamućena ošamućena ošamućena
Zavistan sam, Ponovo Puštam Puštam
Način na koji ti hoćeš
Idi koliko god daleko hoćeš da dostigneš
Zaglavljeni u Karnivalu wow wow
 
Moje srce je ponovo Ošamućeno ošamućeno ošamućeno
Ne mogu da kontrolišem svoje telo plešem plešem plešem
Ovaj sladak miris
Očnjaci sijaju crveno
Uživaj u njemu, ovom Karnivalu wow wow
 
Mmm pozovi me sa druge stane linije
Sve se menja, sve se ruši
Stižem preko zaključanih vrata
Bol me dočekuje, gozba žeđi
 
Iskreno sam uplašen
Moj odraz u ogledalu mi je nepoznat
Sramotna istina iza ove maske
Ali nikada neću pobeći
 
Osećam to, moja glava je Ošamućena ošamućena ošamućena
Zavistan sam, Ponovo Puštam Puštam
Način na koji ti hoćeš
Idi koliko god daleko hoćeš da dostigneš
Zaglavljeni u Karnivalu wow wow
 
Moje srce je ponovo Ošamućeno ošamućeno ošamućeno
Ne mogu da kontrolišem svoje telo plešem plešem plešem
Ovaj sladak miris
Očnjaci sijaju crveno
Uživaj u njemu, ovom Karnivalu wow wow
 
Svetlo koje mi je dato
Plamen baklje, Ah
Dok ne postane moje, voziću se
 
Osećam to, moja glava je Ošamućena ošamućena ošamućena
Zavistan sam, Ponovo Puštam Puštam
Način na koji ti hoćeš
Idi koliko god daleko hoćeš da dostigneš
Zaglavljeni u Karnivalu wow wow
 
Moje srce je ponovo Ošamućeno ošamućeno ošamućeno
Ne mogu da kontrolišem svoje telo plešem plešem plešem
Ovaj sladak miris
Očnjaci sijaju crveno
Uživaj u njemu, ovom Karnivalu wow wow
 
Budim samog sebe
Spaljujem svoje srce
Ispunjavam svoje snove
 
Budim samog sebe
Spaljujem svoje srce
Ispunjavam svoje snove