Превод текста

Резултати претраге страна 15

Број резултата: 2050

14.03.2023

Смеђе очи

Click to see the original lyrics (Spanish)
Ово је први пут
Да пoзивам некога откада си отишла
И добро сам
Исти ресторан
Али њој су смешне моје шале
Добро сам
 
Добро се слаже са мојим пријатељима
Никада се не свађамо
То сам одувек желео
Али када је погледам у очи
Видим да нису
Твоје смеђе очи
 
Ништа није исто
Ништа није исто
Ништа
Без твојих смеђих очију
 
Ништа није исто
Ништа није исто
Ништа
Без твојих смеђих очију
 
Плаво небо делује сиво
Пошто више ниси овде
Свака боја сада је црно-бела
 
И пошто не могу да разговарам са тобом
Ни да вратим време уназад
Боље да прекријем Сунце прстом
 
Њене усне су црвене
Изгледамо добро руку под руку
И свиђа ми се зелена боја у њеним очима
Ако их не поредим
Са твојим смеђим очима
 
Ништа није исто
 
06.03.2023

Neću se Raspasti sa Tobom ako Padneš

Click to see the original lyrics (English)
Probudiću se ujutru ako pozoveš
I biću pored tebe koliko dugo mogu
Zadržaću dolazak večeri tvoga sunca
Ali neću se raspasti sa tobom ako padneš
 
Biću senka za vrelinu tvoga dana
I piću od znoja sa čela tvog
Hodaću uz melodiju tvoje pesme
Ali neću se raspasti sa tobom ako padneš
 
Dođi hodaj sa mnom i drži me za ruku
Dodirni me da znam da sam ovde sam
Produži moje noćne snove do mog dana
Jedino nemoj da se raspadneš ako padnem
 
Probudiću se ujutru ako pozoveš
I biću pored tebe koliko dugo mogu
Zadržaću dolazak večeri tvoga sunca
Ali neću se raspasti sa tobom ako padneš
 
13.02.2023

Sutra ću umreti

Sutra ću umreti
Biće moj zadnji dan
Umri, umri, jebote!!
 
Sutra ću umreti
Umreti sa pesmom
Umri, umri, jebote!!
 
Umri, jebote
 
Sutra ću umreti
Stari sam čovek
Umri, umri, jebote!!
 
Umri, jebote
 
Sutra ću umreti
Idem do zemlje mrtvih
Umri, umri, jebote!!
 
Umri, jebote
 
Sutra ću umreti
Biće moj zadnji dan
Umri, umri, jebote!!
 
Sutra ću umreti
Umreti sa pesmom
Umri, umri, JEBOTE!!
 
12.02.2023

Bacio ga na podu

Click to see the original lyrics (English)
Šetao sam na ulici u gradu
I prišao mi je čovek i dao mi je novo energetsko piće
'Trči brže, skoči visoko'
Brate, neću da me ti truješ
 
Bacio sam ga na podu
Moraš da misliš da sam ja šala
Ja neću biti deo tvog sistema
Brate, pumpaj to smeće u tuđem venu
 
Odoh ja do mog omiljenog štanda za viršla
I brat kaže 'Sve vreme dolaziš! Evo ti jedan gratis.'
I ja rekoh, 'Brate, na šta ti ja ličim? Socijalni slučaj?'
 
Oteo sam mu i bacio ga na podu!
Ne treba mi poklon!
Ja sam odrasla osoba!
Ma nemoj!
Ne možeš kupiti meni viršlu, čoveče!
 
Na pijaci sa takozvanom devojkom
Daje mi njen telefon, kaže da je moje ćale
Brate, ovo nije moje ćale!
Ovo je mobilni!
 
Bacio sam ga na podu!
Šta, misliš da sam ja glup?
Nisam deo tvog sistema
Moj ćale nije telefon!
 
Neka pozerčina mi daje parče torte na rođendanu
Šta hoćeš da uradim sa time? Da ga pojedem?
 
Srećan rođendan na podu!
Bacio sam i ostatka torte, takođe!
Dobrodošli u pravi svet, bitango!
 
Toliko mnogi stvari za bacanje na podu
Poput ovo i onaj i taj, čak i ovaj!
JA SAM ODRASLA OSOBA!
 
Dva holivudski lažnjaci pokušavaju da mi daju autogrami
POD!
Niko neće vaši autogrami, lažnjaci!
 
Onda su lažnjaci ustali
Ispostavilo se da su imali tejzer
I tejzovali su me u dupetu
 
Pao sam na podu
Lažnjaci nisu ni prestali
Tejzovali su me u dupetu, opet i opet
 
Kičio sam i migoljio
Moje dupe gori
Poruka ove priče je
 
Ne možeš verovati sistem
 
Brate!