Превод текста

Резултати претраге страна 56

Број резултата: 2054

16.03.2018

Učinila za mene

[Intro]
Oh oh
 
[1. strofa: Charlie Puth]
Šta misliš?
Misliš da bi ti moglo biti bolje s nekim novim
(Ne eh, o dušo, ne)
Kažeš da odlaziš
Pa ako želiš da odeš niko te ne sprečava
(Ne eh, o dušo, ne)
 
[Pred-refren: Charlie Puth]
Neću preklinjati za tvoju ljubav
Neću reći 'molim te'
Neću pasti na zemlju na koljena
Znaš da sam ovome dao sve
Dušo iskreno, dušo iskreno
 
[Refren]
Lažem za tebe, dušo
Ubijam za tebe, dušo
Plačem za tebe, dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene
Za tebe, dušo
I samo za tebe, dušo
Stvari koje radim dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene
 
[2. strofa: Kehlani]
Nikad nisam varala
Izbrisala sam sve jer si se osjećao neprijatno zbog njih
(Ne eh, o dušo, ne)
Ove optužbe
Ne mogu se izviniti za nešto što nisam uradila
(Ne eh, o dušo, ne)
 
[Pred-refren: Kehlani]
Neću preklinjati za tvoju ljubav
Neću reći 'molim te' ( o ne, neću reći 'molim te')
Neću pasti na zemlju na koljena
Znaš da sam ovome dala sve
Dušo iskreno, dušo iskreno
 
[Refren]
Lažem za tebe, dušo
Ubijam za tebe, dušo
Plačem za tebe, dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene
Za tebe, dušo
I samo za tebe, dušo
Stvari koje radim dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene
 
[Nakon refrena]
(Reci mi šta si ti učinila za mene)
O, reci mi šta si ti učinila za mene
(Reci mi šta si ti učinila za mene)
O, reci mi šta si ti učinila za mene
 
[Prelaz: oboje]
O—
Znaš da sam ovome dao/dala sve
Dušo iskreno, dušo iskreno
 
[Refren: Charlie Puth]
Lažem za tebe, dušo
Ubijam za tebe, dušo
Plačem za tebe, dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene
Za tebe, dušo
I samo za tebe, dušo
Stvari koje radim dušo
Ali reci mi šta si ti učinila za mene (reci mi šta si ti učinila za mene)
 
[Refren: Charlie Puth & Kehlani]
Lažem za tebe, dušo
Ubijam za tebe, dušo
Plačem za tebe, dušo
Ali reci mi šta si ti učinio/la za mene
Za tebe, dušo
I samo za tebe, dušo
Stvari koje radim dušo
Ali reci mi šta si ti učinio/la za mene
 
[Nakon refrena]
(Reci mi šta si ti učinila za mene)
O, reci mi šta si ti učinila za mene
(Reci mi šta si ti učinila za mene)
O, reci mi šta si ti učinila za mene
 
15.03.2018

Jednim zdravo

ako nisi uplasen
od toga sta donosi ljubav
potom krajeva i pocetaka
prelepih stvari
 
to je sansa koju ces prihvatiti
to je sansa kojom pobedjujes
ako ce neko da te pronadje
najpre moras da ga pustis unutra
 
jer ljubav pocinje jednim zdravo
najtezi deo je zavrsen
sada je lako pustiti
jedno zdravo je kako zapoceti
mozes sve to da pobedis ili izgubis svoje srce
 
ako nisi uplasen od onoga sto osecas
onda pokusaj i zadrzi osmeh
ili se potrudi i odrzi stvarnim
i ako postoje realna razmisljanja
razmisljanja da ces jednom reci zbogom
 
zapamti, prijatelju
oprastanja nisu kraj
to je krug znaj
i to pocinje sa jednim zdravo
ljubav pocinje jednim zdravo
najtezi deo je gotov
sada je lako pustiti
jedno zdravo je kako da pocnes
 
zapamti, prijatelju
oprastanja nisu kraj
to je krug znaj
i to pocinje jednim zdravo
to pocinje jednim zdravo
 
15.03.2018

Jednog dana cu odleteti

ucinicu to sama
kada ljubav nestane
necujno si napravio svoj otisak
ovde u mom srcu
 
jednog dana cu odleteti
ostavicu tvoju ljubav jucerasnjici
sta jos tvoja ljubav moze uciniti meni
kada ce ljubav biti potpuno sa mnom
 
pratim noc
ne mogu ostati na svetlu
kada cu poceti
moj zivot ponovo
 
jednog dana cu odleteti
ostavicu tvoju ljubav jucerasnjici
sta jos tvoja ljubav moze uciniti meni
kada ce ljubav biti skroz sa mnom
zasto zivim zivot od jednog do drugog sna
i uzasavam se dana kada se sanjarenje zavrsava
 
jednog dana cu odleteti ostavljajuci tvoju ljubav jucerasnjici
sta jos tvoja ljubav moze da ucini meni
kada ce ljubav biti potpuno sa mnomzasto zivim zivot od jednog do drugog sna
i uzasavam se dana kada se sanjarenje izvrsava
 
jednog dana cu odleteti, odleteti, odleteti...
 
11.03.2018

Good-looking

Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
I won't become the Santa Claus
When I've got no gifts to share to others
I'm not even a member of Mensa when
I lack skills
Not a brainiac, something completely different
I don't need anything else, I'm just super hot
 
My IQ doesn't bother my head
When you multiply it by two, we're still under one hundred
I'm the most foolish, most idiotic and most stupid
I was in the appearance line when they shared skills
 
Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
You can achieve big things in life
Also without job, 'cause
I am so good-looking
 
Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
You can achieve big things in life
Also without job, 'cause
I am so good-looking
 
If you're telling me about something I don't know anything about
I just smile prettily and pretend that I get you
Life is easy though my intelligence is not the best
I just shut up and settle for just blinking my eyes
Smart people wait in line, I go rudely to the head of the line
It's pretty embarrassing, but that's what other pretty people do
The murdering gazes calm right after I smile
I was born like this, I've got no use for skills
 
Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
You can achieve big things in life
Also without job, 'cause
I am so good-looking
 
Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
You can achieve big things in life
If I just shut my mouth and
Be so good-looking
 
I don't do anything, but still win every time
I get by without troubles when I'm good-looking
It's a well-known thing for me, it's the certain feeling
Of that you get by just with your appearance, let me tell ya
 
Though I'm pretty dumb
You forgive everything, 'cause
I am so good-looking
 
You can achieve big things in life
If I just shut my mouth and
Be so good-looking
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
11.03.2018

Electric city

Shadows of love and faces.
Saw your blue eyes in a café
Just a gesture, you do the rest
Drank your green eyes in a black cofee
We used to dance on machines
We used to sing in clubs
Giving the best we got
Turning our bodies int watchers1
 
City, I have a right to be here2
City, your electricity
makes me all excited!
That's what density is.
Dance, dance, dance.
 
Let's look for shape amidst the puzzle
Let's change shape
We won't ever be alone again
The animal under your skin
hurts a little less.
We used to dance on machines
Dancing, dancing.
We used to sing in clubs
Singing, singing
made us give our best
Giving, giving
took us, took us, took us... some place else!
 
City, I have a right to be there
City, your electricity
makes me all excited!
City, and that's density
City, your elasticity
City, your electricity
only incites me.
City, that's the dance city3
City, conniving,
City, complex
City, capacity
Elasticity, ferocity, simplicity, necessity
Viva, viva city4
Viva... (x4)
City
Viva... (x4)
City, your electricity, city
City, that's density, city
Dance... (x4)
 
  • 1. ???
  • 2. terrible pun on 'droit de cité' (being offcially allowed to be somewhere)
  • 3. 'density' (sigh...)
  • 4. 'vivacity' (re-sigh...)
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
10.03.2018

We are Number One

Versions: #2
Are you a real villain?
- Well, uh, actually... no, not really.
Have you ever caught a good guy, so, uh, a real superhero?
- No, no.
Have you ever disguised yourself?
- Well, no.
Okay, then, like a genius, I will teach all of you how you can become true villains!
 
Hey!
We are number one!
Hey!
We are number one!
 
And now, pay attention!
Finally, an end to my irritation
We will make history together
And if you want to be the best villain you can be
Then make sure that a superhero can't recognize you
 
Chop-chop, move, move, move!
 
So do just as I do,
And sneak around,
And most importantly, keep your mouth shut
No, don't touch that!
 
Stop it!
We are number one!
Hey!
Where are you guys going?!
We are number one!
What are you doing?!
We are number one!
 
Hahaha!
Here, do you see this net?
It works great
Now, when I tell you to,
Cast it out.
Now!
But not at me, at him!
Okay, let's try this a different way...
 
Watch and learn, be quiet for a moment.
No one can remain standing on a banana peel!
Hahaha!
Now what are you doing?!
 
Hey!
We are number one!
Hey!
What?
We are number one!
Excellent!
Hey!
We are number one!
Hey!
We are number one!
We are number one!
We are number one!
Hey, hey!
 
10.03.2018

Jedno pleme

Daj mi mir , daj mi nadu
Daj mi ljubav , ljubav
Samo jedan zivot da bude slobodan
Samo jedan svet da zivi u miru
Jednu ljubav , ljubav
 
Jer u moru , nahrani moju dusu
Spasi jedan svet , spasi sve nas
Jednu ljubav , ljubav
 
Podigni mi ruke , rasiri mi srce
 
Dotaknem nebo , lice Bozije
Sipaj svu svoju ljubav dole na sve nas
 
Pokazi mi mir , pokazi mi ljubav
Jos uvek cu videti samo jednu
Jednu ljubav , ljubav
 
Sipaj svoju ljubav dole na mene
Nahrani moju dusu , oslobodi me
Daj mi ljubav , ljubav
 
07.03.2018

Like A Fleeting Dream

Without any warning you leak into me
And stay in the corner of my heart like a cold wind
 
After hesitating for a long time, without any word,
Only leaving regrets, you disappear again
 
Even if I keep turning it into memories
Like a last night's fleeting dream
Still, still I am looking for you
Though you cannot come back to me,
To my side once again
Seems like I will still stay in this place
And wait
 
You won't keep the promise, like it was a common greeting
Even without those words
Did you really have to leave me?
 
Even if I keep turning it into memories
Like a last night's fleeting dream
Still, still I am looking for you
Though you cannot come back to me,
To my side once again
Seems like I will still stay in this place
And wait
 
Because I hate my heart
That is flying in the cold wind
In those leaves
If I send it too you,
One day, will you come back to me one day?
Even if soon you disappear again
 
Like a last night's fleeting dream
 
Even if I try to remember you
As a last night's fleeting dream
Still, Still I am wandering
Though I won't be able to hear that voice once again
Next to me, in my ears
Seems like I will still stay in this place
And wait
And wait
 
07.03.2018

Alcohol

Versions: #2
We made the night into day again.
Got my breakfast at 8 pm.
My thoughts move slow like molasses.
My head's heavy as lead.
My knees are trembling.
 
Slurred oaths in redblue light,
Equilibrium at 40%,
Gray matter in a soft explosion,
Visions of sunup and sundown.
 
What's the matter?
What happened?
I just massaged my nerves.
 
Alcohol is your paramedic in a time of need,
Alcohol is your parachute and lifeboat,
Alcohol is the tightrope you're standing on,
Alcohol, alcohol.
 
High society dreams of cocaine,
And the school loo smells of pot.
The pharmacist takes Valium and speed
And when it's getting dark they go for the bottle.
 
What's the matter?
What happened?
I just massaged my nerves.
 
Alcohol is your paramedic in a time of need,
Alcohol is your parachute and lifeboat,
Alcohol is the tightrope you're standing on,
Alcohol is the ship you go down with.
 
Alcohol is your paramedic in a time of need,
Alcohol is your parachute and lifeboat,
Alcohol drives the chaos in your head,
Alcohol, alcohol.
 
[repetitions]
 
07.03.2018

Closing Ballad

So the robbers went off, got a bit of their gold
And they made for the children a deal
Up and down through the land was their story soon told
And that's why it's now over over and sealed
 
Many days lay a child at the orphanage door
They were given a home and a bed
And the children's flock grew, cloaks and hats they wore
Like the robbers, the three, but in red
 
And a laughter broke out, took through the air
The entire building would sound
You'd see children looking out the windows up there
Only happy faces to be found
 
And children grow up, first in size, then in age
Girls become women, boys men
And the women and men fall in love and engage
To add new kids to the band
 
07.03.2018

Robber's Tune

We are the shady guys, we're cold as ice
We're lurking through the dark
We're robbing gold and precious stones
With only the cackling bark
Of the pale moon shining through the mist
When our gun is sparked
So take good care, leave nothing to spare
Or else we'll leave a mark
 
A robber's work is children's play
Nobody plays it like us
A shot from our gun, your horses shun
At our pepper bellows' puff
The coach stands deadly silent now
You're in for the final act
The spokes of your coach's wheel will crack
Under our axe
 
[Chorus 1:]
Baboom, baboom, surrender now
Or else you had your best
We're whetting our shivs so that they better rip
Your small heart from your chest
 
[Chorus 2:]
Baboom, baboom, surrender now
Or else it's done for you
We're whetting our cutters so they better splutter
Your throat in two
 
We're living in our robber's cave
That's hidden deep in the woods
We don't care if the gold gets rare
We're just gonna grab us more loot
Stand still, put your hands in the air
Yes, this is an assault!
Yeah, we'll take everything and all that glints
We're taking from young and from old
 
[Chorus 1 & 2]
 
I spit on Hotzenplotz1
That guy's a little pedal wart
We're the law down in these woods
And your trial will be short
We laugh at gendarmes, leave the poor folk unharmed
The royal guard's morale is staunched
We pick the swollen pouches
Off the nobleman's fattened paunch
 
[Chorus 3:]
Baboom, baboom, we'll surrender now
Take everything you can hold
Just spare our lives, for we don't want to die
You're welcome, take all of our gold
 
  • 1. The tales of the Robber Hotzenplotz are a series of popular children's books
05.03.2018

The Emerald City

Elphaba:
Come with me…
 
Glinda: To where?
 
Elphaba: To the Emerald City..
 
Ensemble:
See the Emerald City today!
 
Glinda:
I always wanted to see the Emerald City!
 
Ensemble:
See the Emerald City today!
The Emerald City!
 
See the Emerald City today!
See what it can offer today.
Come today, to the Infinite city!
The exquisite Jewel
today it invites you, there is much to do…
 
Elphaba:
What you could teach….
 
Glinda:
To dress
 
Elphaba:
To study
 
Glinda:
Palaces!
 
Elphaba:
Museums!
 
Elphaba and Glinda:
and much more!
 
Elphaba:
and time is not lost here!
 
Glinda
Everything is...
 
Elphaba:
very green here!
 
Elphaba and Glinda:
and as you see, I shall never leave!
I want to live in a great swing!
 
Elphaba:
And I swear I will return
 
Glinda:
and never, I will never leave.
 
Elphaba and Glinda:
Today I only know that dream, for good!
 
Ensemble:
See today, the Emerald City!
Watch today, the fun you'll have!
See today!
 
Elphaba and Glinda:
As this maiden
this star…
will leave a print!
 
Ensemble:
They will not forget!
 
Glinda:
Oh, the nightlife, the coming and going!
Everything is so... Ozmopolitan!
Elphis, we're going to be late for the Wizardmanía!
 
Elphaba:
I want to remember this moment always, nobody looks at me
nobody points at me. For the first time... I feel at home.
 
Glinda:
You're totally emerald!
 
Ensemble:
Who is it that heats you up every night, Oz...
and gives you more encouragement?
Who's good, too?
Thanks to him, he sings our voice!
Who came with his huge balloon
us in Oz, he makes us silly!
Wooooooo
the Wizardtastic!
Wonderful Wizard!
 
Female Ensemble:
See today, the Emerald City!
Watch today, the fun!
 
Male Ensemble:
Who is it that heats you up every night, Oz...
and gives you more encouragement?
Who's good, too?
Thanks to him, he sings our voice!
 
All:
Look today, the Emerald City!
 
Glinda and Elphaba
Here, everything happens...
It is our house
here and now I give you…
my friendship
 
Elphaba:
Our friendship
 
Glinda:
The greatest friendship….
 
All:
All this happened only...
 
Guard:
The Wizard wants to see them!
 
All:
Today!
 
05.03.2018

약속해요 (I.P.U.)


On a day when cherry blossoms starting falling
I met you for the first time
A day mixed with unfamiliar trembling
And scary heart fluttering
Now I can finally tell you
I was really afraid
Because I thought
You might be the last one
But you embraced me though I was inexperienced
You held me tight though I wasn’t good enough
I still remember your eyes
I’ll engrave it on my heart forever
 
I promise you, I’ll never forget
You made me born again
I promise you I promise you
I’ll be a better man
 
I promise you, I won’t let go
You became my light
I promise you I promise you
In front of that bright spring day
I promise you
 
When I wished that just one person
Would be on my side
Even when the world deceived me
Only you believed in me
Like a flower that couldn’t bloom
I could’ve withered away
But you’re the one who recognized me
You’re the one who held onto me when I was shaking
 
Each day is
So precious
Each day is like a gift
Every day is like an anniversary
Like the moon
Embraced by the sun
You shine so pretty, brighter than anything else, forever
 
I promise you, I’ll never forget
You made me born again
I promise you I promise you
In front of that bright spring day
I promise you
 
After several seasons pass
Even after time passes us
Let’s never forget our beginning
I promise you baby
Remember
 
Even I didn’t know myself
But you recognized me
Because of you
I am here today
Don’t worry, I remember
Forever, I remember
Forever and ever I promise you
 
Promise me that you won’t change
Just like this, until our lives are over
I promise you I promise you
In front of that bright spring day
 
I promise you
Uh oh oh oh oh
Uh oh oh oh oh
I promise you
Uh oh oh oh oh
Uh oh oh oh oh
In front of you
I promise you
 
01.03.2018

One Piece Opening 6 -Rainbowstar-

Ra-in-bow...
 
Laugh the sun in the face. The world is shining in a new light
Thousand colours over me. My dreams are landing here
 
Rainbowstar you're shining brighter as the light and all
colours that you got are playing crazy right now
'til the Heartbeat get wings and flys to you
 
Out of the Rainbow is falling a star on our world
shatters in thousand colours. They are sparkling like a bright sea of light
Our Rainbowstar is very close and yet far away
We don't stop dreaming we're waiting for the great and colorful...
Ra-in-bow
 
There is no way back Our world is driving insane today
 
Our Rainbowstar is very close and yet far away
It will lead us to the place where clouds are touching softly the sea
 
Out of the Rainbow is falling a star on our world
shatters in thousand colours. They are sparkling like a bright sea of light
Everyday looks different Spread out your wings
We flew far and landed on the great and colorful... Ra-in-bow
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 4 -Map of the Heart-

It will be like
in our dream
cause the greatest Treasure is laying directly infront of us
We're steering everyday with full sails
towards many new Adventures
 
We're one and it stays like it
no way is too far for us
We're holding the course and trusting the wind
that brings us closer to our goal
 
Its never easy but we're looking forward
often lost the direction
Maybe we're finding soon the Paradise
We're always staying together One Piece!
 
When the Stars of the Night accompany us
then we're bringing our dreams to the white beach
Will ride on the waves
tomorrow we will find our land
 
It will be like
in our dream
cause the greatest Treasure is laying directly infront of us
We're fighting together through the wild sea
we're flying so long the world is turning
 
We're just following the Compass that our heart is showing us
cause that is the map that describes the way
We're steering everyday with full sails
towards many new Adventures
Maybe we're finding soon the Paradise
We're always staying together One Piece!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 3 -Over the sea-

Do you know that over the clouds exist a treasure
Only the one who is looting him can be the King of Pirates!
There are waiting alot of new Adventures to which I am now really
curious
---------------------------------------------------------------
 
Over the sea
we're sailing straight to see the future
Behind the next horizon will it continue
 
Cross the borders even if the Compass is showing ways into the nothingness
Always on.
is leading just the way that your heart is promising you
 
Throw your fear with the compass over board
set the sails and then you're there where your dreams are at home
 
Over the sea
we're sailing feeling free every moment
The past is laying behind us with tears and luck!
Somewhere
out there in the infinite is laying our goal We saw it often enough in the
dream
Behind the next horizon will it continue
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 7 -Jungle P-

We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
Over us the sun, the sail, the wind
he's driving us to the place where our dreams are
We're soon there
the biggest treasure seems to be reachable
Under us on the deep seabed
there is a secret hidden very well
Don't be scared just imagine
that its you who discovers the solution
 
We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
No one knows how long our trip still goes
where it will leads us when the wind is turning
Over the glowing sand
throught the ice cold sea is leading our way
Everytime if you hoist the sails
then you feel this feeling that you never forget
Fly with the wind it's never too late
so long your heart is beating in the beat of the waves!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
Live is 'Adventurous'
Be aware it's 'Dangerous'
Who's gonna be 'One of us'
And a trip goes on because,
We da pirate of the 'Mass'
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to 'One Piece'!!
 
We're soaring higher up to the clouds
and our dreams are getting wings
and the wind is pushing us forward
we don't give up
in search for the One Piece!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 2 -Into the Light-

Yeah, yeah, yeah, yeahii
 
We are drifting southwards
When it blows from the North
And turning how the wind turns
On the search for the golden Dream in the light!
 
The sky over the far blue ocean
Lies in our sails
And further more continues the journey into the liiiiiiiiight
Come on board and you will see
The horizon is infinitely far away
(Fly ooover the seeeea!)
 
We will go into new worlds
Maybe soon in a new Time!
(Fly aaafterwards the clouds!)
 
And even if the sea storms!
We're nevertheless staying on course
To strange Islands somewhere out there
(Yeah, yeah, yeah, yeahii)
 
We're driving into the light!
 
We are drifting southwards
When it blows from the North
And turning how the wind turns
On the search for the golden Dream in the light!
 
The sky over the far blue ocean
Lies in our sails
And further more continues the journey into the liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 01 The Legend

Always going after the clouds
On the trail of a Legend
Leads your way over the sea
 
You have chosen the team
We are tracking down the secret
You know you can count on everyone
When you lead them and conduct them
 
Your friends will accompany you on this way
 
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Chase afterwards your dreams (afterwards)
One Piece
The wind is pushing you out the sea
 
Find the biggest treausure of the world
You trained hard for it
Here is nothing more that holds you
Let yourself lead from the stars
 
Your friends will accompany you on this way
 
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Chase afterwards your dreams (afterwards)
One Piece
The wind is pushing you out the sea
One Piece
Here is nothing more that holds you
One Piece
Find the biggest treausure of the world
 
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Nananananananananana
One Piece
Chase afterwards your dreams (afterwards)
One Piece
The wind is pushing you out the sea
One Piece
Here is nothing more that holds you
One Piece
Find the biggest treausure of the world
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 8 -On the way-

On the waves we're chasing after the clouds
And we're following our dreams over the sea
One Piece
 
No one knows where it goes to
No Compass shows us the way
The sails are set
Our dream is driving us further
 
Where the wind is driving us
Just the map knows the way
We continue sailing
On the trail of the legend
 
Don't think about yourself
Cause just together it works
Believe in us thats all what counts right now
Thats all what counts right now
 
On the waves we're chasing after the clouds
And we're following our dreams over the sea
We never will sink
Cause i know you're my friend
We are, we are on the way
On the way
 
Always Full power ahead through the dark night
Until a new day dawns on the horizon
 
Doesn't matter what happens
We will always be friends
We are, we are on the way
On the way
 
On the waves we're chasing after the clouds
And we're following our dreams over the sea
We never will sink
Cause i know you're my friend
We are, we are on the way
On the way
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

One Piece Opening 5 -The Trip starts-

The trip starts
The trip starts
And over us is flying the flag in the wind
 
Who knows what the ocean hides
and how much time passes
until you reveal a wonder
 
Who knows what the day will bring us
until the sun sets in the eve into the waves
 
Who knows this endless way
through the infinite sea
that don't reveals any secret
and who knows how our search continues
 
Soon when the waves are getting apart
then you dock on
after many hundred miles
new land is laying infront of you
And that is the goal
 
The trip starts
The trip starts
And over us is flying the flag in the wind
and maybe we soon find
what today just seems like a dream
 
We're sailing away
We're sailing away
and infront of us is just the wide horizon
we're searching for the distant beach
in a unknown new land
We're starting now!
 
The trip starts
The trip starts
and no one knows
where we tomorrow will be
cause it stays our secret
where our Heartbeat is carrying us
 
We're sailing away
We're sailing away
and infront of us is just the wide horizon
we're searching for the distant beach
in a unknown new land
We're starting now!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
01.03.2018

What Are We Talking About?

Night around us, between us - what?
You laugh, a bit too loud
And you speak air so the trace would get lost
I know this, I know, it's going nowhere
You laugh, hug me too hard
And you speak air so the trace would get lost
When we talk about love, what are we talking about?
 
(Chorus)
Tell me that, not too wide nor too long
Tell me that, so I'd be clear
Tell me that, I don't care about anything else
Do you love me? Do you love me? Oh oh oh
 
Night around us, between us - what?
You look at me, a bit absent
And you speak air so the trace would get lost
When we talk about love, what are we talking about?
 
(Chorus x2)
 
What are we talking about?
 
(Chorus)
 
Do you love me? Do you love me? Do you love?
 
28.02.2018

The Trizonesia Song

My dear friend, my dear friend
The old times are over
Whether you laugh or cry about it
The world keeps moving one, two, three
A small group of diplomats is making the big political decisions today
They are creating zones, modifying states
But what about us right now?
 
We're the natives of Trizonesia1
Hi-dee chim-cheree chim-cheree chim-cheree boom
Our women are wild and passionate
Hi-dee chim-cheree chim-cheree chim-cheree boom
We may not be cannibals2
But we sure know how to kiss
We're the natives of Trizonesia
Hi-dee chim-cheree chim-cheree chim-cheree boom
 
Columbus discovered America
A whole new continent
All the things Marco Polo saw
Were touched by culture afterwards
Swen Hedin traveled to the Himalaya
And walked through hot desert sands
Amundsen reached the North Pole
But nobody had known us before
 
(Chorus)
 
But know this, foreigner
A Trizonesian has a good sense of humour
He's cultivated and intelligent
He's second to none in that regard
Even Goethe is from Trizonesia
It's well known that Beethoven's cradle stood here
No, you won't find these things over in Chinesia
That's why we're proud of our country
 
(Chorus)
 
  • 1. Refers to the fact that at the time the song was written, West Germany was split into three zones by the Western Allies -
    American, British and French.
  • 2. In other words, 'we're not the monsters you think we were during the Nazi regime'.
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private 'fair use' cases granted.
28.02.2018

Као две капи кише

Да те нисам упознао, много тога не бих знао
И све би остало половично
Не бих имао коме своју срећу да поклањам
Али, сада, љубави моја, овде си
 
Када ме гледаш, раде ми вене
Твој поглед ме опија, снови почињу да се остварују
Када ми говориш речи из душе
Смрт обмањујеш пољупцем живота
Као две капи кише, тако смо исти ја и ти
И ако те загрлим
Постаћемо једна, постаћемо једна
Као две капи воде, ми смо делови неба
Који су пали на земљу
Заувек заједно, заувек заједно
 
У теби сам нашао све што сам желео да нађем
Сваку радост, сваки бол
И питам се да ли сам толики срећник
Или сам те само сањао
 
26.02.2018

Everyone Knows Juanita

[Hector]
Well, everyone knows Juanita
With two different coloured eyes,
An overbite and barely a chin
She drags along the floor with her bones
 
[Chicarrón: spoken]
This is not how the song goes!
 
[Hector: spoken]
There are children with us!
 
[Hector]
Her hair like thorny branchies
She performs a dance with her x-shaped legs
And if I were not so ugly
Perhaps I would have a chance
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


25.02.2018

That woman

This love
had me in chains
I said 'Enough!'
and I broke free.
The sea looks
bluer to me,
the sun looks
brighter to me
and I'm singing
from happiness.
 
That woman,
that woman
now goes around saying
she wants to leave me.
she believes
I'll eat
my heart out
she believes
I'll go crazy
and I'll shoot myself.
That woman,
that woman
doesn't know
how relieved I am.
I'll find another,
more beautiful woman
and she'll be an old maid,
that woman,
that woman,
that woman!
 
Yesterday she had
a note delivered to me
by the daughter
of the caretaker
of the building next door
She says
she's unhappy
and wants to
make peace with me
But I'm enjoying
freedom.
 
That woman,
that woman
now goes around saying
she wants to leave me.
she believes
I'll eat
my heart out
she believes
I'll go crazy
and I'll shoot myself.
That woman,
that woman
doesn't know
how relieved I am.
I'll find another,
more beautiful woman
and she'll be an old maid,
that woman,
that woman,
that woman!
That woman,
that woman
doesn't know
how relieved I am.
I'll find another,
more beautiful woman
and she'll be an old maid,
that woman,
that woman,
that woman!
 
24.02.2018

Oh, silent loneliness

Oh silent loneliness,
Where shall I find pleasure
Among sorrow that nobody knows,
Will my days vanish.
A burden heavy as a stone
Finds me wherever I go.
Among a thousand there is barely one,
That love understands correctly.
 
It is the most heavy sorrow
That the earth has to carry
That you have to lose
the most beloved one of ones heart
It is the most heavy sorrow
that the sun overgoes
Having to love that one
that one never will get
 
A pure and a noble mind
A virtue that sparkles alone
A mouth that speaks one
With everything the heart is thinking
I think a friend like that
Is more than very rare
Where will i find that one
that has has these virtues?
 
Between you and me
A fire lights up
A fire lights up
That is an everyday plague
How shall I dampen it
I do not know if anyone can help it
I will grief until my death
if you cannot be mine
 
24.02.2018

Žena iz snova

I moj dragi,
kako da ide dalje?
izgledaš malo tužan,
jel ti nije rekla,
da ona nije ti?
Možeš samo onda da sretno živiš,
kad vas dvoje izgledate kao da ste ti.
Sada je pokvarena,
ti si je spustio da pade,
moj dragi, šta ćeš sad?
 
i sledi samo uspeh moje suze,
predugo već ostajem,
čudesni korak napred
i sav taj stari bol preneo sam na moje drugo srce.
 
lepa žena u tami ležala je,
napravila moj radni dan,
laž se rađa izpred mene.
Traka teče sa pohlepom
i sunce mi govori.
 
I opet popravljam novo
ostajem veran mojoj liniji
željena nova dusa
programirana po njoj
i sunce mi govori.
 
Gradim si ženu iz snova
u mojoj fabrici srca
pre nego joj napravim zvuk
rušim muziku
nikad više sam
nikad više slobodan
ako nju ne pogledam
napravim si ženu iz snova.
 
ona će se izgubiti u meni
stati sa mnom na rubu ponora
nebeski planovi
planirani sa njom.
O sunce govori mi.
 
Ja gradim...
 
Otvori oči..
ne zaboravi komu služiš
 
23.02.2018

Pustio si me da hodam sam

Ja sam sanjar, lažni optimista
rekli su mi da si takav bio i ti
Volim tišinu i čist horizont
i to sam naslijedio od tebe
 
Svako malo privlače me mjesta
gdje čujem tvoj glas ili vidim tvoje lice i
svaka malena misao me ponovo vraća tebi
 
Rodila me je ljubav između dva srca
bilo nas je troje djece i imali smo majku koja voli
Od ovog mjesta si stvorio dom,
sklonište od oluje
 
Rekao si da imam jedan život i iskreno srce
dao sam sve od sebe i daleko sam dogurao
Ali ti to nikad nećeš znati
jer si pustio da ovim putem hodam sam
 
Moj heroj iz djetinjstva ćeš uvijek biti ti
i niko drugi ti nije ni blizu
Mislio sam da ćeš me usmjeravati kada zalutam u životu
a tada mi najviše nedostaješ
 
Svako malo privlače me mjesta
gdje čujem tvoj glas ili vidim tvoje lice i
svaka malena misao me ponovo vraća tebi
 
Rodila me je ljubav između dva srca
bilo nas je troje djece i imali smo majku koja voli
Od ovog mjesta si stvorio dom,
sklonište od oluje
 
Rekao si da imam jedan život i iskreno srce
dao sam sve od sebe i daleko sam dogurao
Ali ti to nikad nećeš znati
jer si pustio da ovim putem hodam sam
 
O, o...
O, o...
O, o...
 
Rodila me je ljubav između dva srca
bilo nas je troje djece i imali smo majku koja voli
Od ovog mjesta si stvorio dom,
sklonište od oluje
 
Rekao si da imam jedan život i iskreno srce
dao sam sve od sebe i daleko sam dogurao
Ali ti to nikad nećeš znati
jer si pustio da ovim putem hodam sam
 
22.02.2018

Honey Tea

One day, I was trying to drink tea
I put the kettle on to boil water
and then, I thought about you for a while
I closed my eyes for a while
The honey-like scent
I inhaled in
 
On my cheeks
a couple of tears fell down
I didn't know why
I felt this way
although it was weird
although it was a little sad
I somehow cried
because it was so sweet
 
because it was so sweet
 
One day, I just took the train
I leaned my head on the window and fell asleep
Actually, I thought about you a lot
until your clear face
became blurred
 
Ah –
 
On my cheeks
a couple of tears fell down
I didn't know why
I felt this way
although it was weird
although it was a little sad
I somehow cried
because it was so sweet
 
because it was so sweet
because it was so sweet
sweet
 
Перевожу так, что ложится на музыку!
18.02.2018

Jsme jako jeden

(Our life is a primival forest)
(you are wandering in there not just once)
(and you are losing your way)
(Even though [the life] knows where one is going)
([The life] leads him somewhere else)
[Than [one] would want)
(You meet hard days)
(when beautiful dreams are breaking down)
(Just during those hardest [days] i am with you)
(All your friends want to stand by your side)
(To shout: We became only one!')
 
Only one,
Only one,
Only one,
we became only one
 
(I want, dad, live in my own way)
(Even though i have my task)
(To be a queen)
(You will have [much] work with me)
(A heart has me under magical control)
 
(My little one, i know that)
(Hearts like ordering us)*2)
(Today your long journey begins)
(You have unrest in your eyes)
(Smile fights against cry)
(Defend your dreams, there is a weapon:)
(Pride of yours!)
 
Only one,
Only one,
Only one,
we became only one
Only one
 
(We became only one)
(We are like the earth with the sun)
(welcomes you from mountains today)
(one voice)
(When my throne will be yours)
(tell even the lastest ones:)
('We became one tree, one shadow!')
We became only one
 
You live in this country
Here's your roots
You'll take it one day
 
17.02.2018

The ballad of the North

I was born on this side of the border,
here on this side, a true Mexican,
no matter how much people insist I'm a Texan,
I assure you that I am Mexican.
 
From this side of the border, because I wear
my cowboy hat sideways and tuck in my gun and
my leather jacket, if because I often smoke cigars,
and I tie around my neck my red scarf
they believe me to be something else...
 
I was one of those Dorados1 of
one of those men that gave meaning to life,
one of those men that brought their women to war,
one of those men that died loving and singing,
I am one of those men.
 
I had a lovely young girlfriend,
the troops gave her the name ,
witty and pretty, she watered the flowers
and she pleased us by singing songs, love songs,
Valentina2 was my faithful soldadera3
because of her determination she became a colonel,
with her hands she healed my bleeding wounds4
and she was inseparable as my rifle,
my faithful Valentina.
 
  • 1. lit. 'The Golden Ones' - Villa and the Dorados, “the golden Ones”, his ferocious cavalry would attack, firing accurately at a full gallop from their charging horses in the style of warfare perfected by the Apache and Comanches who the Dorados’ fathers had fought a generation earlier. []
  • 2. refers to the ballad and another term for 'soldaderas' (female soldiers).
  • 3. Soldaderas, often called Adelitas, were women in the military who participated in the conflict of the Mexican Revolution, ranging from commanding officers to combatants to camp followers. 'In many respects, the Mexican revolution was not only a men's but a women's revolution.'Although some revolutionary women achieved officer status, coronelas, 'there are no reports of a woman achieving the rank of general.'Since revolutionary armies did not have formal ranks, some women officers were called generala or coronela, even though they commanded relatively few men. []
  • 4. lit. 'red wounds'.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).