Превод текста

Резултати претраге страна 64

Број резултата: 6998

18.11.2022

Nedeljom se ne donose odluke

Click to see the original lyrics (Spanish)
Mrzeći samog sebe u dnevnoj sobi,
s vremena na vreme zaplače neki klavir za tobom,
ne znam kako da napravim pauzu
kada mi je nekoliko planova otkazano,
ne znam da li je plod moje mašte,
ali nebo danas nije tmurno,
kažu na televiziji da je izašlo sunce,
ali u mojoj glavi sve je poplavljeno,
ništa ne znam o onom malom dečaku,
ako ga vidiš, reci mu da ću ga čekati ovde,
da iako uspevam da ostvarim njegove snove,
mislim da mami nedostaje,
kada nisam znao stres i anksioznost, koji ti ovaj život oduzima i daje,
da suze koje me guše su iste one koje me teraju da nastavim,
da gledajući iz perspektive sve se može obrazložiti,
ali postoji nešto što me sprečava, što učini da sve ide naopako.
 
Ne želim da večeram, ne mogu da spavam, daj mi više opcija,
dođi i osuši mi lice, ukloni mi ove olujne oblake,
već znam da nedeljom se ne donose odluke,
ali zvuči da će biti dobar dan (Dobar dan) da ti pišem pesme (Umm-mm
18.11.2022

Vraćajući se ka meni

Click to see the original lyrics (English)
Leto je udahnulo i predugo zadržalo svoj dah
Zima je izgledala isto, kao da nikada nije ni otišla
I kroz otvoren prozor gde nije visila nijedna zavesa
 
Video sam te
Video sam te
Kako se vraćaš ka meni
 
Čovek počne da čita između redova
Oblik uspavane muzike i odjednom si navučen
Kroz kišu po drveću, poljupce u letu
 
Video sam te
Video sam te
Kako se vraćaš ka meni
 
Došla si da ostaneš, i živiš na moj način
Da seješ moju ljubav kao lišće na vetru
Uvek kažeš
Da nećeš otići
Ali ja znam šta je oduvek bilo
Oduvek je bilo
 
Jasno vidljiv san pod povremenim uzdahom
Najveći deo vremena samo pustim da prođe
Sada želim
Da nije ni počelo
 
Video sam te
Da, video sam te
Kako se vraćaš ka meni
 
Šetajući brdašcima
Gledajući preko obale
Shvatam da sam bio tamo ranije
Senka u izmaglici mogla je biti bilo ko
 
Video sam te
Video sam te
Kako se vraćaš ka meni
 
Sitne stvari poput razloga stavljeni su u teglu
Šta se uopšte dogodi sa željama koje se požele pod zvezdama?
Je li to samo bilo nešto što sam smislio iz zabave
 
Video sam te
Video sam te
Kako se vraćaš ka meni
 
17.11.2022

Crvena ima mnogo nijansi

Ne mogu da te zaboravim
Kada je toliko stvari koje smo radili
Sećanja se ne brišu tako lako
I tragovi karmina na tvom licu su mi to dokazali
 
Kada smo se upoznali, bila sam mlada a ti si bio star
Ipak sam ja bila ta koja te je pozvala u svoj dom
A kada si ušao, ponašao si se kao dete
I, kao majka, kada si otišao samo sam plakala
 
I sada uvek pada kiša
Moje suze padaju kao kiša
Moje oči su posivele
Uvek sam na kiši
 
Prošlo je 10 godina od kada sam ti poslednji put videla lice
Ali sećam ga se kao da je bilo juče
Videli su se savršeni otisci crvenog ruža na tvom vratu
Nasmejao si se pa otišao
 
I sada uvek pada kiša
Moje suze padaju kao kiša
Moje oči su posivele
Uvek sam na toj kiši
 
I, da, uvek uvek pada kiša
I moje suze padaju kao kiša
I moje oči su posivele
Ja sam uvek na toj kiši
 
15.11.2022

Нема више романтике

Click to see the original lyrics (Hungarian)
Довољно сам већ лепо преклињала
Али су ти лепе жене помутиле ум
Испоставило се да си лажов, али мени ипак није жао
За тебе више ништа не могу учинити
 
Нема другог избора
Неће бити лак опроштај
Мораш отићи по сваку цену
 
Сваке седмице друга
Лаких жена стотина
Што на моје место ступа
 
Не бој се, већ одавно је мој ум на свом месту
Осетила сам придолазећу невољу
Али касније ћеш схватити да идеш странпутицом
Закаснио си, нећеш ме више видети
Џаба чекаш
 
Овде не треба тактика
И ово је једна могућност
Али нема више романтике
 
А кад би мене други љубио,
У твом срцу била бих само проткана срамом
Већ би ми душа умрла
Могла бих потонути у својој срамоти
 
Али касније ћеш схватити да идеш странпутицом
Закаснио си, нећеш ме више видети, џаба чекаш
 
Не бој се, већ одавно је мој ум на свом месту
Осетила сам придолазећу невољу
Али касније ћеш схватити да идеш странпутицом
Закаснио си, нећеш ме више видети
Џаба чекаш
 
Овде не треба тактика
И ово је једна могућност
Али нема више романтике
 
Не бој се, већ одавно је мој ум на свом месту
Осетила сам придолазећу невољу
Али касније ћеш схватити да идеш странпутицом
Закаснио си, нећеш ме више видети
Џаба чекаш
 
12.11.2022

Tick Tick Boom (Tick Tick Boom)

Glupavo, ponovo se podsećam
Možeš da izabereš ton, ali ja biram ritam
Padnem duboko u tvoje misli
Dok nisam verovatno 6 metara ispod
 
Kao ohh na na
Nešto, nešto što me izluđuje
Napisano u beskrajno dubokim očima
Zar ze ne pitaš šta bi uradila kada bi pritisnuo dugme
Eksplodiraću, pomozi mi
Ponovo mi se vrti u glavi
 
Tick tick tick boom
Suze padaju, kaplju
Cveće na jednoj strani
Čekaju da moje srce počne da gori
Tick tick tick boom
 
Nažalost, stalno upadaš
Kao budala, ponovo sam pometena
Čak i kada pobegnem, još uvek sam u istom mestu
Izgorim u vrelim sećanjima
 
Kao ohh na na
Nešto, nešto što me izluđuje
Napisano u beskrajno dubokim očima
Zar ze ne pitaš šta bi uradila kada bi pritisnuo dugme
Muči me, ti si osigurač
Ponovo mi se vrti u glavi
 
Tick tick tick boom
Suze padaju, kaplju
Cveće na jednoj strani
Čekaju da moje srce počne da gori
Tick tick tick boom
 
Cveće na jednoj strani
Čekaju da moje srce počne da gori
Tick tick tick boom
 
Tick tick tick boom
T minus 5 4 3 2
Cveta u još više gorkom srcu
Daj da svo cveće izgori
Dolazeće tick tick tick boom
 
Dolazeće tick tick tick boom