Превод текста

Резултати претраге страна 68

Број резултата: 6998

25.10.2022

Шта ти мислиш, ко си?

Како може љубав да поднесе
Де се одупире неправди пред собом
Како може 'Ћао', једна обична реч
Толико да боли
 
Не причам о ономе што нас раздваја
Оно што нас везује, као стакло
Моје срце на хиљаду комада цепа
Али једног тренутка...
 
Шта ти мислиш, ко си?
С којим правом вечерас све одбијаш
И тражиш ми да ти се склоним, стани
Нити те је брига, нити питаш шта желим ја
Шта ти мислиш, ко си?
С којим правом говориш просто 'Затвори врата'
И тражиш ми да одем из твог живота, срам те било
Ја сам те волео и од Бога више
 
Како можеш тако да загорчаваш
Сада мене, шта друго да ти кажем
Изгледа си нашла другог
Али, доста је било...
 
22.10.2022

Предајем се

Хладно је и пада мрак
Желим да те видим...
Резервисала сам у салону
Место за двоје..
За крај сам ти спремила шетњу по златној киши
Дођи, доносим љубав, донеси вино...
 
И касније, док ме будеш отварао
Кунем ти се, видећеш дијаманте у дубини
Касније, у првом загрљају
У рату пољубаца, предаћу ти се...
 
Предајем ти се, препуштам ти се, идемо где год да идеш...
Предајем ти се, да постанем све оно што волиш
 
У мојим белим чаршафима док ме љубиш
Повлачићу погрешне потезе, да би ме победио...
 
Донела сам лета, светлост славља
Више не држим ножеве, не плаши ме се...
Победи ме или буди побеђен, свеједно је
Ово што ја живим са тобом је биоскоп
 
И касније, док ме будеш отварао
Кунем ти се, видећеш дијаманте у дубини
Касније, у првом загрљају
У рату пољубаца, предаћу ти се...
 
Предајем ти се, препуштам ти се, идемо где год да идеш...
Предајем ти се, да постанем све оно што волиш
 
У мојим белим чаршафима док ме љубиш
Повлачићу погрешне потезе, да би ме победио...
 
Предајем ти се, препуштам ти се, идемо где год да идеш...
Предајем ти се, да постанем све оно што волиш
 
У мојим белим чаршафима док ме љубиш
Повлачићу погрешне потезе, да би ме победио...
 
У мојим белим чаршафима док ме љубиш
Повлачићу погрешне потезе, да би ме победио...
 
22.10.2022

Одлази

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Greek)
Моје границе не прелази, ни корак немој да направиш
Забрањено је да ми кажеш 'Жао ми је'
Скоцентриши се на своју следећу жртву
Исту смрт са мном не испијај
Не желим речи, довољно ми је 'Збогом'
Не желим твоје издајничке пољупце
 
Иди... ја твоје сажаљење не желим, одлази
И не грли ме око рамена пријатељски
Због тебе сам трпела више од свих
Ово нећу трпети
 
Иди... никакво твоје 'Извини' не желим, одлази
У очима прашина и дим, зато плачем
Ја сам твоје руке узела у загрљај
Не реци ни реч... Одлази
 
На мојим границама увек ћеш бити тражен
Као највећи непријатељ мог срца
Не претварај се да осећаш дубоке ствари
Желиш да одеш од мене пошто пото
Не желим речи, довољно ми је 'Збогом'
Не желим твоје издајничке пољупце
 
Иди... ја твоје сажаљење не желим, одлази
И не грли ме око рамена пријатељски
Због тебе сам трпела више од свих
Ово нећу трпети
 
Иди... никакво твоје 'Извини' не желим, одлази
У очима прашина и дим, зато плачем
Ја сам твоје руке узела у загрљај
Не реци ни реч... Одлази