Превод текста

Резултати претраге страна 19

Број резултата: 2268

22.01.2023

Da se više slomim

Click to see the original lyrics (Spanish)
Ti koja nemaš cenu i ja koji te nikad ne cenim.
Ti želiš da budemo zajedno, ali ja sam bolji sam.
Nikada te ništa ne vezuje i slobodna si i to je toliko neverovatno
da ja sa druge strane u životu sve hvatam.
I ako se jednoga dana vidimo, molim te ne govori ništa,
napraviću se slepim, a ti samo ćuti,
ako si sada srećna, radujem se, živote,
izgubljen sam metak, nisam tu, niti sam bio.
 
Kako da nateram sebe da te ne gledam, ako zatvorim oči i ti mi se pojaviš? Mnogo sam manje od onoga što zaslužuješ,
hteo sam da upravljam svojim životom i došao do tebe,
nisam mogao da izađem, a razlog će možda biti
zato što sam previše puta tražio oproštaj od tebe
i koliko god zajedno sejemo, ništa ne raste,
samo tvoj strah od patnje.
 
Da više ne mogu da se slomim,
dao sam ti sve što sam imao
i sada je moja krivica što ti više ne dajem isto,
nisi primetila da se gasim,
da ne funkcioniše i da te više nisam voleo,
to je bio život sa tobom u lažima,
bilo je nastaviti da te lažem i pratiti tvoj život
ili je bilo da volim sebe i da te ostavim na miru.
 
Kada bismo se ponovo sreli, ne bih više videla grešku,
gledala bih kao što sam to uradila prvi put,
uvek si me pitao: 'Reci mi, zašto ja?'
Postoje pitanja za koja je bolje ne znati zašto.
Rekao si: 'Živote moj, daj mi razlog...
da verujem, ako već nikada nisam verovala,
a sada nema smisla da ti kažem da te volim,
ako te besmisleno volim i nikada ga neću imati'.
 
Kako da nateram sebe da te ne gledam, ako zatvorim oči i ti mi se pojaviš? Mnogo sam manje od onoga što zaslužuješ,
htela sam da upravljam svojim životom i došla do tebe,
nisam mogla da izađem, a razlog će možda biti
zato što sam previše puta tražila oproštaj od tebe
i koliko god zajedno sejemo, ništa ne raste,
samo tvoj strah od patnje.
 
Da više ne mogu da se slomim,
dala sam ti sve što sam imala
i sada je moja krivica što ti više ne dajem isto,
nisi primetio da se gasim,
da ne funkcioniše i da te više nisam volela,
to je bio život sa tobom u lažima,
bilo je nastaviti da te lažem i pratiti tvoj život
ili je bilo da volim sebe i da te ostavim na miru.
 
Zato što ne znam dobro koji korak ide
nakon što prestanem da trčim na kraju puta,
na tačnom mestu da nikada ne razumem
da li treba da čitam ili su to tri tačke.
I ne razumem kako ću
sve što sam rekla da ne uzmem zdravo za gotovo,
zvala sam te živote i bio si najgore
od onoga što sam proživela.
 
Da više ne mogu da se slomim,
dala sam ti sve što sam imala
i sada je moja krivica što ti više ne dajem isto,
nisi primetio da se gasim,
da ne funkcioniše i da te više nisam volela,
to je bio život sa tobom u lažima,
bilo je nastaviti da te lažem i pratiti tvoj život
ili je bilo da volim sebe i da te ostavim na miru.
 
17.01.2023

2 + 2 = 5 (Равнодушан)

Click to see the original lyrics (English)
Јеси ли толики сањар
Да доведеш свет у ред
Заувек ћу остати код куће
Где два и два увек чине пет
Положићу шине врећом песка и сакрићу се
Јануар има априлске тушеве
А два и два увек чине пет
 
Сада је то ђавољи пут
Нема излаза
Можеш вриштати и можеш викати
Сада је прекасно
Јер ниси обраћао пажњу
 
Покушавам да певам
Све погрешно схватам
Јер нисам
Залупим их као муве
Али као муве, пропалице
Настављају да се враћају
Али ја нисам, можда нисам
Живео лопов
Јер нисам
Не доводи у питање мој ауторитет
Или ме стави код доктора
Јер нисам
Иди и реци краљу да небо пропада
Кад није, можда није
 
17.01.2023

Олујни дан

Још увек стојим у твојим сновима
Ја сам врисак твојих врискова
Баш тај горки укус твоје прошлости
Али никада нисам онај који изневери твоје поверење
 
Био је олујни дан
Сви смо ишли тим путем
Да пронађемо део неба
Да пронађемо тај дубоки део божанског
 
Погледај олују на сунцу
Или је можда исувише забавно
Јахати преко облака
Јахати преко Месеца и звезда
 
Био је олујни дан
Сви смо ишли тим путем
Да пронађемо део неба
Да пронађемо тај дубоки део божанског
 
08.01.2023

Anđeli

Click to see the original lyrics (German)
Zar ne osećaš ovaj bol u meni?
Zar ne vidiš da ne mogu više? Pomozi mi!
Oh, pogledaj me, toliko se trudim.
Šta još moram da uradim,
Da me saslušaš?
 
Hvala ti što me štitiš