Превод текста

Резултати претраге страна 13

Број резултата: 1121

19.06.2022

Šupljina

'Možeš se odmoriti sada' kažeš.
Kad malo bolje razmislim,
Bila je to slatka zamka.
 
Danas ću se ponašati kao moja idealna osoba.
Izmišljotina, lažne reči, lažna slika, otvoren um
18.06.2022

Putin je lud

Ruski ludak želi da napadne zemlju
a ovo je pravo vreme za
zamisli brutalan rat
 
On želi razlog da to učini stvarnim
 
Počinje kao špijun
ali on postaje kralj
koji truje neistomišljenike,
i ko to učini evidentnim.
 
Ali ruski narod izgleda
da je pristao da ubije
 
Ali nikada nećemo preživeti, sve dok je
Vladimir Putin lud
Ne, nikada nećemo preživeti, sve dok je
Vladimir Putin lud
Gospode, kako da preživimo ako
postoje ljudi poput Putina?
 
Ruski vojnici pucaju na moja vrata
Sa minobacačima ili projektilima,
da strelja ukrajinske momke
 
Pre ovog rata družili su se u školi
Molim vas, zaustavite Putina, zaustavite Putina odmah!
 
Da smo znali da je Putin
želeo da izvrši invaziju na Ukrajinu
i ubija ljude, ubija ljude, ubija ljude, ubije Ukrajinu
 
Ubistva se dešavaju dok
koristimo diplomatiju...
 
Ne, nikada nećemo preživeti sve dok je Vladimir Putin lud
Ne, nikada nećemo preživeti sve dok je Vladimir Putin lud
Gospode, nikada nećemo preživeti sve dok je Vladimir Putin lud
 
U gradu punom ljudi leteće samo projektili
Zar to nije ludo?
U gradu punom ljudi, sada samo MIG-ovi bombarduju i lete
Nije li to ludo? Zar nije ludo?
 
U gradu punom ljudi,
samo će deca umirati
Zar to nije ludo?
Ukrajinski narod
samo pružajte otpor i borite se
jer je Putin lud.
 
17.06.2022

Nekako

Hej, kada bi se sve odbacilo,
Da li bi bilo lakše živeti sa osmehom?
Jer me grudi ponovo bole,
Nemoj da kažeš ni jednu reč.
 
Hej, kada bi se sve zaboravilo,
Da li bi bilo lakše živeti bez plakanja?
Ali ne mogu da radim takve stvari.
Zato mi ne pokazuj ništa više.
 
Ma koliko ti se približila
Imam samo jedno srce.
 
Užasno je, užasno je, radije bih da mi ti
Slomiš telo, rastrgneš ga, radi šta hoćeš sa mnom.
Čak iako vrištim, izvijam se i kapci mi oteknu,
Još uvek me držiš čvrsto, ne popuštaš.
Tako da je u redu.
 
Hej, kada bih mogla da ostvarim svoju želju
Želela bih istu stvar kao i ti.
Ali zato što to ne postoji za mene,
onda bar dođi ovde.
 
Ma koliko god me voliš
Imam samo jedno srce.
 
Prestani, prestani, ne budi tako fin.
Šta god uradim, jednostavno ne shvatam.
Boli, boli, nauči me rečima.
Ne znam ništa o ovome, nemoj da me ostaviš.
 
Užasno je, užasno je, radije bih da mi ti
Slomiš telo, rastrgneš ga, radi šta hoćeš sa mnom.
Čak iako vrištim, izvijam se i kapci mi oteknu,
Još uvek me držiš čvrsto, ne popuštaš.
Tako da je u redu.
 
Hej, kada bih imala srce
Kako bih ga našla?
Sa malim osmehom, kažeš,
'Pa o tome, ovde je.'
 
26.05.2022

Седми син седмог сина

Versions: #1
Ево стоје браћа сва ту,
Сви синови – кад би се разјединили, пали би,
Ево чекају рођење сина,
Седмог, небеског, изабраног
 
Ево рођења из непрекинуте линије*,
Рођен је исцелитељ, седми, овога пута
Несвестан свог дара, но како му се живот одмотава
Полако открива силу коју поседује
 
Седми син седмог сина
 
А онда гледаху како напредује,
Добро и Зло, којим путем ће кренути
Свако од њих покушава да га изманипулише
Да искористи његове моћи пре н'о што буде прекасно
 
Седми син седмог сина
 
Данас, рођен је седми,
Од жене рођен, син седми,
А он такође од сина седмог.
Он има силу да исцељује,
Он има дар другог вида,
Он је Одабрани
И тако биће записано,
И тако биће учињено
 
26.05.2022

Pogresan Put

Eni ima 12 godina, za dve godine ce postati kurva
Niko joj nikada nije rekao da je to pogresan put
Ne plasi se, ubrzo ce te neko povaliti
I tako ce tvoja porodica biti placena
To je pogresan put
 
Dao sam joj sve sto sam imao da dam
I ucinicu joj zivot tezim
(Velike) slane suze joj kaplju niz bradu
I to joj kvari sminku
Ja to nikada nisam zeleo
 
Cigareta joj je pritisnuta izmedju usana
Ali ja samo buljim u njene sise
To je pogresan put
Ako mogu bicu jak, ali i ja sam ipak samo covek
I odvescu je do svoje gajbe
To je pogresan put
 
Jedina porodica koju je ona ikada imala
Su njenih sedmoro napaljene brace i pijani cale
Njemu su trebale pare, pa ju je izveo na ulicu
I sve je bilo uredu sve do onog dana kada je upoznala mene
 
Dali si srecna? Da li si tuzna? Zelis li da upucas svog caleta?
Uradicu sta god da mogu
Ali, to je pogresan nacin
Pricali smo citavu noc, pokusavali smo da ispravimo stvari
Verujte mi bilo je prilicno tesno
Ali, to je bio pogresan nacin
 
Tako da, pobegni ako zelis da ostanes
Ja nisam ovde da te zadrzavam, oh ne
Na tebi je sta zaista zelis da radis
Provedi malo vremena u Americi
Dabstajl!
 
Ona ce ti dati sve sto moze da da
Ali ja cu joj uciniti zivot tezim
Velike, slane suze joj kaplju niz bradu
I razmazuju joj sminku
Ja to nikada nisam zeleo.
 
Tako da, pobegli smo
I zao mi je kada kazem da je sve do danasnjeg dana
To bio pogresan put
Ona je otisla, i uopste nije vazno da li se to meni svidja ili ne
Zato sto ona samo zeli da radi stvari na pogresan nacin
 
Dao sam joj sve sto sam mogao da dam
Ali ona idalje to nije zelela da uzme, oh ne
Njena dva braon oka cure poput rukava
I to joj idalje kvari sminku
Ja to nikada nisam zeleo.
 
24.05.2022

Zorongo

Imam oči plave, imam oči plave
I srce malecko, al’ k’o vatre plam.
 
Noću u dvorište izađem i sita se isplačem
Vidim koliko te volim, a ti mene ne voliš uopšte.
 
Ova ciganka jest luda, ali ludača te začara,
Jer ono što noću sanjaš, to ti se i se ostvari.
 
Ruke mog dragana
Ogrtač ti vezu
Sa bordurom od cveća
sa poniznošću roba vodenog.
Kad si dolazio dečko moj
U proljeće belo rascvetalo
Kopita tvoga konja ostaviše
Četiri jauka srebrena.
 
Mesec je izvor mali,
Cveće ništa ne vredi,
Koliko su vredne tvoje ruke
Kad me u noći grle.
Koliko su vredne tvoje ruke
Kad me u noći grle.