Превод текста

Резултати претраге страна 16

Број резултата: 1101

02.07.2022

Šeherezada

Dine u pesku,
veliko carstvo soli,
rituali drugih jezika,
daj mi samo još jedan dan.
 
Refren:
Daj mi mir, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi mir, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Odvedi me, ispuni me, doći ću.
 
Veliki puni meseci,
bodež gori u meni,
pleši između mojih nogu,
odlazi sa mog izvora.
 
Refren:
Daj mi više, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi mir, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Odvedi me, ispuni me, doći ću.
 
Odvedi me na svetlost zore
uzimajući planinu sa ženkim imenom,
ostaje sedam mora da se upozna
oživi svoje želje ponovo.
 
Refren:
Daj mi mir, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi mir, daj mi rat,
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću.
Odvedi me, ispuni me, doći ću, odvedi me.
Odvedi me, ispuni me, doći ću, odvedi me.
Odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
Daj mi trsku, daj mi vosak
odvedi me, ispuni me, doći ću do kraja.
 
30.06.2022

Pamtiću te

[Verse 1]
Pamtiću te
Onako kako bi ti htela
Ali trenutno je teško sporazumeti se
Zalazak Sunca je danas izgledao
Kao da je znao da si otišla
Sada je noć, čujem kako kiša pljušti
 
[Pre-Chorus]
Oh, plakao bih, ali ovoga puta je nešto više od moje boli
Oh, mogao bih biti rame, a ne teret
I vreme je da ponovo pozovem tvog sina
I kažem
 
[Chorus]
Ona je bila svetlost zvezda u tami
Ona je bila prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Ona je bila pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Verse 2]
Pamtiću te
Uz belo vino pored roštilja
U Njujorku na rodjendanu, u centru grada
Sve što mi pada na pamet
Kada se prisećam toga
Je uspomena smeha na sav glas
 
[Pre-Chorus]
Oh, želeo bih, da mogu da uklonim bol
I pričam sa njim lično
I vreme je da ponovo pozovem tvog sina
I kažem
 
[Chorus]
Bila je svetlost zvezda u tami
Bila je prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Bila je pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Bridge]
Ovo nema smisla
Želeo bih da mogu da promenim, ali
Ne mogu da uradim ništa
Srce mi lupa
I duša me boli, ljubavi
 
[Chorus]
Bila je svetlost zvezda u tami
Bila je prvi cvet u proleće
Anđeo sa osmehom poput električnog svetla
Sve vreme joj udaralo u krila
Bila je pesma ptica ujutru
Ali sada se sve promenilo
Ceo svet je manje lep
Od kada te nema
 
[Outro]
Svet je manje lep
Od kada te nema
 
26.05.2022

Upucao sam šerifa

(Upucao sam šerifa
Ali nisam upucao zamenika, oh ne! Oh!
Upucao sam šerifa
Ali nisam upucao zamenika, oh, oh, ooh.)
Da! Svud po mom rodnom gradu,
Pokušavaju da mi uđu u trag,
Kažu da žele da me osude
Za ubistvo zamenika,
Za život zamenika.
Ali ja kažem
 
Oh,sad, sad. Oh!
(Upucao sam šerifa) šerifa.
(Ali kunem se da je bilo u samoodbrani.)
Oh, ne! (Oh,oh,oh) Da!
Rekoh: Upucao sam šerifa oh, Gospode!
(A kažu da je to smrtna kazna.)
Da! (oh,oh,oh) Da!
 
Šerif Džon Braun me je uvek mrzeo,
Zaista ne znam zbog čega,
Svaki put kad posadim seme,
Rekao bi ubij pre nego izraste,
Rekao bi ubij ga pre nego izraste.
I tako
 
Čitam u novinama:
(Upucao sam šerifa.)Oh, Gospode!
(Ali kunem se da je bilo u samoodbrani.)
Gde je bio zamenik? (Oh)
Kažem, ubio sam šerifa,
Ali kunem se da je bilo u samoodbrani. (oh) Da!
 
Sloboda mi dođe jednog dana
I pođoh iz grada, da!
Kad iznenada ugledah šerifa Džona Brauna
Sa namerom da me upuca,
Pa sam pucao, pucao, upucao ga i rekoh:
Platiću ako sam kriv.
 
(Upucao sam šerifa,)
Ali rekoh (Ali nisam upucao zamenika),
Nisam upucao zamenika (oh, ne oh), oh ne!
(upucao sam šerifa.) Jesam!
Ali nisam upucao zamenika. Oh! (oh)
 
Refleksi behu brži od mene
I biće ono što mora biti,
Krčag ide na vodu svaki dan,
Ali jednom se mora razbiti,
Ali jednom se mora razbiti.
Kažem
 
Ja,ja,ja,ja, upucao sam šerifa.
Gospode, nisam upucao zamenika.Ne!
Ja,ja (upucao sam šerifa)
Ali nisam upucao zamenika, da! Pa, da!