Превод текста

Резултати претраге страна 9

Број резултата: 264

11.08.2017

Pearl

In your eyes
The clouds hide dolphins and ponies
In your eyes
Bad people are also good
In your mind
Wonderful stories and rivers of flowers
In front of you
Plastic weapons to learn how to kill
 
The proof of the lie, the filth within us
On frowned foreheads
Under the mask of dreams, dead bodies of heroes
Forgotten sins
You`re welcome, you`ll die here
Live in hate and give me shivers.
 
In your eyes
The world changes in other colors
In your eyes
Tears, deceptions, you can`t fly anymore
In your mind
The problem with wishes, which way to go?
In front of you
Satan's domain waits for you to choose.
 
The proof of the lie, the filth within us
On frowned foreheads
Under the mask of dreams, dead bodies of heroes
Forgotten sins
You`re welcome, you`ll die here
Live in hate and give me shivers.
 
From hundreds and thousands of illusions
Only tens you`ll be able to touch
Only tens you`ll be able to touch
From hundreds and thousands of goals
Only two three you`ll reach
Only two three you`ll touch
Later you`ll realize you were oriented
Later you`ll realize you were dedicated
Dedicated, dedicated, dedicated.
 
The proof of the lie, the filth within us
On frowned foreheads
Under the mask of dreams, dead bodies of heroes
Forgotten sins
You`re welcome, you`ll die here
Live in hate and give me shivers.
 
You`re welcome, you`ll die here
Live in hate and give me shivers.
 
05.08.2017

My lord Ibrahim

My lord Ibrahim,
O sweet name!
Come to me,
at night!
If not, if you don't want to,
I shall come to you.
Tell me where I can find you.
 
My condition is death,
because it's so desperate.
What can I do, O mother?
The falcon will carry me off!
 
31.07.2017

The age of the cathedrals

The beautiful city of Paris
Almighty God’s epoch
In the year 1482
A story of desire and love
We, the unsigned artists, through every work
Will let this story be heard by you, of the future
 
The age of the cathedrals came
The world is now greeting a new millennium
Men want to reach to the edge of the sky
To write their history on glass and stone
 
Stone piled on stones and
Yet another day, one hundred years flow
With love, towers raised
They kept but reaching higher and higher
Also poets sang several love songs
Songs promising to mankind better days
 
The age of the cathedrals came
The world is now greeting a new millennium
Men want to reach to the edge of the sky
To write their history on glass and stone
 
The age of the cathedrals came
The world is now greeting a new millennium
Men want to reach to the edge of the sky
To write their history on glass and stone
 
The age of the cathedrals crumbles
A crowd of heathens is crammed at the city gates
Let them within the ramparts
The end of this world is already destined by fate
It will be in the year 2000
 
28.07.2017

Druga strana

Ne želim da znam ko smo mi jedno bez drugog
Jer previše je teško
Ne želim da odem odavde bez tebe
Ne želim da izgubim deo sebe
Da li ću se oporaviti?
To slomljeno parče, pusti ga i oslobodi sva osećanja
 
Da li smo to predvideli?
Da li ćemo ikada pustiti to?
 
Mi zakopani smo u oštećenim snovima
Zaglavili smo do kolena bez izgovora
Ne želim da znam kako je to živeti bez tebe
Ne želim znati drugu stranu sveta bez tebe
 
Da li je pravedno ili je suđeno?
Niko ne zna
Zvezde biraju svoje voljene, spasi mi dušu
Boli jednako
I ne mogu da se otrgnem
 
Da li smo to predvideli?
Da li ćemo ikada pustiti to?
 
Mi zakopani smo u oštećenim snovima
Zaglavili smo do kolena bez izgovora
Ne želim da znam kako je to živeti bez tebe
Ne želim znati drugu stranu sveta bez tebe
 
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
Ne želim da znam
 
Mi zakopani smo u oštećenim snovima
Zaglavili smo do kolena bez izgovora
Ne želim da znam kako je to živeti bez tebe
Ne želim znati drugu stranu sveta bez tebe
 
Ne mogu živeti bez tebe
 
28.07.2017

Namestaljka

Pod ovim osmehom
Lezi sve
Sve moje nade i bes,
Ponos i sram
 
Napravicu sporazum sa sobom,
Da necu zalupiti vrata proslosti
Ali samo danas,... Ja sam slobodan
 
Ja necu izgubiti svoju veru
Jer to je namestaljka danas
 
Ali jednu stvar vrlo dobro znam,....
 
Nekada sam pokusavao da ubijem ljubav,
Da li je najveci greh bio
Udisavanje nesigurnosti, udah i izdah
 
Trazim nadu,
Pokazano mi je kako da odmah bezim
I za sve nas sledi veca sansa...
Ljudska svetlost
 
I osecacu se kako ja hocu
I osecacu se kako ja hocu
 
Ja necu izgubiti svoju veru
Jer to je danas namestaljka
 
Drzim se za svetlost noci
Na svojim kolenima da bih se uzdigao i popravio svoju slomljenu dusu
 
Ponovo.
 
Pusti me da utrcim u kisu
Da ponovo budem ljudska svetlost
 
Pusti me da utrcim u kisu
Da danas zasijam ljudskom svetloscu
 
Oh, zivot dolazi iz tvog srca i zelja
Oh, zivot dolazi iz mog srca i zelja
Oh, zivot dolazi iz tvog srca i zelja.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
28.07.2017

Umires U Sebi

Dugacko, debelo zeleno, volis ono sto radis, mora da je tako lepo biti mlad
Zavijas prvoklasno, balavis za limunzinom, svake noci kuca je napunjena
 
Hej rok zvezdo, imas li hladno pivo? Naravno da ti ne smeta, zar ne?
Zar nije zivot sladak, zurka je non-stop, 24/7 - kul
 
Tvoja majka bi bila tako ponosna
Imas sve sto pozelis, izaberi svoju ljubavnicu
Odavde sve izgleda tako dobro
Boze moj kako tvoja zvezda sija...
 
Umires u sebi
 
Zivi svoj san, hodaj u tim cipelama, menjao bih se sa tobom bilo kada
Svetski poznato ime, sloboda i puno slave, obrces zlatnu pesmu i rimu
 
Tvoja majka bi bila tako ponosna
Imas sve sto pozelis, izaberi svoju ljubavnicu
Odavde sve izgleda tako dobro
Boze moj kako tvoja zvezda sija...
 
Umires u sebi
 
Boze moj kako tvoja zvezda sija...
 
Umires u sebi
 
Sviraj, budi placen, par sportskih automobila, naravno da si platio svoje racune
Imas veliku kucu, ne moras biti sef, jebote kako bih voleo da sam srecan kao ti
 
Tvoja majka bi bila tako ponosna
Imas sve sto pozelis, izaberi svoju ljubavnicu
Odavde sve izgleda tako dobro
Boze moj kako tvoja zvezda sija...
 
Umires u sebi
 
Moj boze kako tvoja zvezda sija...
 
Umires u sebi
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
28.07.2017

Rat ideja

Rat ideja..
kde da idem dalje?
U malo sakriveno selo?
U mirnije vrijeme?
 
Ali od pozadi hladi me
vijetar jeklenih zvijeri,
Koje slusaju
sta gorile urlaju:
 
'Dosta vina, grad neka pije vodu!'
 
Mojim snovima ce razderati krila
i svoboda umire.
Jos ce ljubav dobiti pravila,
ako necemo reci ne.
 
Rat ideja
izradi umorne
Rad ideja
zabrani misli.
 
Velike ljudi
radosti dobro vino..
ali ce voda skroz stalu
odneti sav korov!
 
Nas nahrani voda - vino neka nam oboji mesecinu.
'Dosta je vina! Neka jos neko drugi to kaze!'
 
Ne ubijam snova! Bas zbog toga, sto nisam heroj!
Zsutaviti cu bas mal vreme, da zaudizem malo vazduha.