Резултати претраге страна 2
Број резултата: 37
06.10.2017
Make Love With Me
Versions: #2
Take of your clothes by the fever (1*)
Hotter than the fire.
(The) moon/moan(2*) is in the room now
Moon/moan(2*) is in the bed
Moon/moan(2*) when i'm in you, you look more naked
Give yourself over to me
How possibly can grow(in ecstasy) your body/flesh3* this night
You are not yourself anymore, i am absent too
Talk to me (sexually dirty talk)
I want to be shamed by your words
Make love with me, fight/struggle(4/5*)
Let's mix with one another
Dont set a dot to this night
There is no stop, no station
This is the last night, death is near
Talk to me, make love with me
Don't draw a line, be without prohibition
Make love with, fight/struggle with me
Like a snake cold and agile
Like a lie seductive and startling/frightening, you should be
You are not yourself anymore, i am absent too
Make love with me, talk to me
Only burning love(6*) and the night
The death is only on step away
04.10.2017
Send
Versions: #4
I saw looking once that what was it
With lots, a lot tribulation
Collectively comes
That swimming in happiness before my eyes
Then wasn't it a promise
You were to laugh at my face
What a shame, you tripped me up again
Ah, ah, ah, ah, ah
By keeping my feelings bottled up, I will finally take fire
Ah, ah, ah, ah, aha
As time goes, I will go off the rails
Send it, send it, my fate, send it
Send the pain to me
At some point so
As though I'm the father of suffering
Hit me, do not mention it, hit me
Hit the one having fallen as well
At some point
As if I have the patience of a saint4
Send it, send it, my fate, send it
Send the pain to me
At some point
As though I'm the father of suffering
Hit me, do not mention it, hit me
Hit the one having fallen as well
At some point
As if I have the patience of a saint
Ultimately, I am a human with feelings
Grab my hands, my hope is on the brink of the abyss
Ah, ah, ah, ah, ah, ah keeping my feelings bottled up, I will finally take fire
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, as time goes, I will go off the rails
Oh my roasted mournful heart
Could not ever see daylight
It is a toy in the fate's hand sadly
It could not ever catch the felicity(happiness)
11.09.2017
Kiss
Versions: #5
Bu yeni ben de kim / Who is this new me
Aynada bakıştığım? / that I see in the mirror?
Bu yeni ben, ben miyim / Is this new me, me
Kendimle tanıştığım? / who I meet myself?
Dünümle bugünüm / My yesterday and my today
Can ciğer kuzu sarması / (an idiom meaning very intimate) are very close friends
Geç oldu temiz oldu / It’s been late but it’s been good (literally: clean)
Geçmişimin karması / the karma of my past
Yıkadı günahlarımdan / Has washed me off of my sins
Beni masumiyeti / her innocence
Cennetten gelen / Came from heaven
Bir melekti sanki / she was like an angel
Her şeyim tastamam / I have everything (literally: my everything is completed)
Yapmaya çalıştığım / that I have tried to do/achieve
Yazlığım kışlığım / My summer (house/resort/ --or other summer stuff) and my winter
Bir de yanına yakıştığım / and whom I look good next to
Ben o şelale saçlara / I of that waterfall hair
O ay, o hilal kaşlara / of those moon, those crescent eyebrows
O süzme bal dudaklara / of those honey-sweet (literally: strained honey) lips
Öp öp öp öp doyamadım / kiss kiss kiss kiss I could not get enough
Sütten ak o gerdana / That neck whiter than milk
Bir çıkar ki meydana / once comes out (in the open)
Gel de uyma şeytana / resist the temptation (literally: devil) if you can
Bak bak bak bak duramadım / look look look look I could not stop
19.08.2017
Puno me voli
Kako svađa može biti teška
Život čini da odrasteš i kada ratuješ i kada si u komadima
Ja sam bez tebe potpuno sam
Imao sam vodu, hranu ali sam bio bez ljubavi
Putevi koje sam prošao bili su iscrpljujući
Godine te nauče da ustaješi padaš
Bez tebe sam sve prećutao
U meni se ogroman svet okretao, mene nije bilo
Godine su prošle dok nisam pronašao ljubav
Dobrodošla u moje srce, sudbina mi se osmehnula
Uhvati me za ruku, puno me voli, ne daj me nikome
Ako ćeš da me voliš voli me zauvek, nemoj me voleti jedan dan
I u dobrim i u lošim danima
Sakrij u grudima
Ti ovom srcu prijaš
Ne odlazi nikuda od mene
Uhvati me za ruku, puno me voli,
Ne daj me nikome
Ako ćeš da me voliš voli me zauvek
Nemoj me voleti jedan dan
I u dobrim i u lošim danima
Sakrij u grudima
Ti ovom srcu prijaš
Ne odlazi nikuda od mene
Moje srce je poput noći bez jutra
Video sam sunce u tvojim očima poput dana
Bio sam vetar bola koji je duvao
Ti si moja nada, moj mir
Opet sam se rodio
Godine su prošle dok nisam pronašao ljubav
Dobrodošla u moje srce, sudbina mi se osmehnula
Uhvati me za ruku, puno me voli, ne daj me nikome
Ako ćeš da me voliš voli me zauvek, nemoj me voleti jedan dan
28.07.2017
Pošalji
Pogledao sam i šta je to?
Mnogo se patnji
Skupilo zajedno i došlo
Prema meni radosno.
Obećala si mi od sada,
Da ćeš mi se osmehnuti?
Kakva šteta! Ponovo si me prevarila.
Uf uf uf uf uf
Odvući ću se bacanjem u sebe
Uf uf uf uf uf
Poludeću kao što se i stvari odvijaju
Pošalji, pošalji moju sudbinu, pošalji
Pošalji mi bol
I posle svega
Ja sam otac bede
Pobedi me, nije bitno, pobedi me
Pobedi onog koji pada
I posle svega
Ja sam strpljiv
Pošalji, pošalji moju sudbinu, pošalji
Pošalji mi bol
I posle svega
Ja sam otac bede
Pobedi me, nije bitno, pobedi me
Pobedi onog koji pada
I posle svega
Ja sam strpljiv
I posle svega ja imam srce
Drži mi ruku i povuci me na tik od litice
Uf uf uf uf uf odvući ću se bacanjem u sebe
Poludeću kao što se i stvari odvijaju
Ohh moje povređeno srce
Nije videlo nijedan srećan dan
Ono je baš kao igračka u rukama sudbine
Nikad nije znalo kako da bude srećno