Превод текста

Резултати претраге страна 21

Број резултата: 3573

15.03.2023

Момци из шуме

Хеј, отвори капију слободе, златни кључеви освећени крвљу, лав води своју вољену улицама
Дечак из шуме - месец на рамену.
 
Хеј, ми се не бојимо непријатељске егзекуције,
Хеј, дођи к мени, оче у векове.
Дечак из шуме данас шета на одмор,
Тип хода на седам светала.
 
Припев:
Један, два, три, момци из шуме,
Један, два, три, још смо живи
Један, два, три, непријатељи до пакла,
Само једна слобода на земљи.
Један, два, три, момци из шуме,
Један, два, три, још смо живи
Један, два, три, непријатељи до пакла,
На земљи постоји само једна Украјина.
 
Хеј, сто 'лавова' диже чини,
Хеј, сто 'лавова' од чисте росе,
Момак сада шета на одмору,
Дечак има верног сина у наручју.
 
Хеј, ми се не бојимо непријатељске егзекуције,
Хеј, дођи к мени, оче у векове.
Дечак из шуме данас шета на одмор,
Тип хода на седам светала.
 
Припев
 
Хеј, ко је у шуми, нађи се!
(хеј, ко је у шуми, појави се!)
А ми смо ватрена пукотина
Хајде да попушимо лулу
 
Не буди тужан!
 
Припев
 
15.03.2023

Znaš Šta Rade Momcima Poput Nas u Zatvoru

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Usred pucnjave
U centru restorana
Oni kažu, 'Dodjite sa rukama podignutim visoko'
Pa oni me nikad neće uhvatiti
Kao metak kroz jato ptica
Da vodiš ovaj rat protiv tvoje vere u mene
Tvoj život nikada neće biti isti
Na očima tvoje majke, kaži molitvu
Kaži molitvu
 
Sada, ali ne mogu
I ne znam
Kako smo samo dva muškarca kakvih nas je Bog napravio
Pa, ne mogu, pa, mogu
Previse, prekasno, ili samo nedovoljno ovog
Bola u mom srcu za tvoju smrtnu želju
Poljubiću tvoje usne ponovo
 
Oni svi varaju u kartama i dame su izgbuljene
Moj zatvorski cimer je ubica, teraju me da radim sklekove (u drag-u)
Ali nikog ne zanima ako se gubiš
Da li se ja gubim?
Pa, nedostaje mi mama! Da li će mi dati stolicu?
Ili smrtonosnu inekciju, ili zamah sa konopca ako se usudiš?
Ah, niko ne zna
Svu nevolju koju sam video
 
Sada, ali ne mogu
I ne znam
Kako smo samo dva muškarca kakvih nas je Bog napravio
Pa, ne mogu, pa, mogu
Previse, prekasno, ili samo nedovoljno ovog
Bola u mom srcu za tvoju smrtnu želju
Poljubiću tvoje usne ponovo
 
Do tvoje sobe
Šta pitaju od tebe ćete naterati da kažeš, 'Zbogom'
Pa, ja se ne sećam
Zašto se sećam tebe?
 
Da li imaš ključeve od ovog hotela
Zato što ću da zapalim ovog jebača! Vatra!
 
Život je samo san za mrtve
I ja, ja neću pasti dole dole sam
Ali ću pasti sa svojim prijateljima
Sada, sada, sada, sada (ne mogu da objasnim)
Sada, sada, sada (ne mogu da se žalim)
Now, now, da, da
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
 
15.03.2023

Осуђен на пропаст

Click to see the original lyrics (Russian)
Мисли позитивно
Показаћу ти, даћу ти све што могу
 
И онда, нека тако и буде, гласно ћу затворити врата
Уморан сам од љубави и жртвовања себе
Заувек осуђен да лечим болесне ране
Вечни сан следи, на месту на ком на нису очекивали
 
Чежња за загрљајем
Додир нежних руку и прстију
Знаш, борићу се
Опсаде, заробљавања, нећу се сломити
 
И онда, нека тако и буде, гласно ћу затворити врата
Уморан сам од љубави и жтвовања себе
Заувек осуђен да лечим болесне ране
Вечни сан следи, на месту на ком на нису очекивали
 
Ја сам осуђен на пропаст
Ја сам осуђен на пропаст
Ја сам осуђен на пропаст
 
Ја сам осуђен на пропаст
Ја сам осуђен на пропаст
Ја сам осуђен на пропаст
 
Мисли позитивно
Показао сам ти и дао све што сам могао
 
15.03.2023

Филмови

Увукао сам се у неку драму
Нисам у биоскопу, разумем то
Неће ме погодити случајни метак
И ти ме нећеш направити таквом будалом
 
Ми нисмо глумци, ми не играмо
Ми нисмо режисери, ми не снимамо филмове
Ми нисмо глумци, ми не играмо
Ми нисмо режисери, ми не снимамо филмове
 
Ко опет излази из магле
Ухваћени у мрежи, ми смо мелодраме
Љубав без сећања, архитектура
А после краја, разбијају се скулптуре
 
Ми нисмо глумци, ми не играмо
Ми нисмо режисери, ми не снимамо филмове
 
15.03.2023

Кровови

[Строфа 1]
Са кровова наших домова почиње дан
Дан пун наде, неостварених планова
Са кровова наших домова пада сенка
Желим показати, испричати деци о томе
 
[Строфа 2]
Издалека на нас виче залазак сунца
Црвеном бојом пролива меланхолију
Ноћу је вођа са тобом, звезде су парада
Ујутру устаје онај, који уме летети
 
[Рефрен]
Са кровова наших домова почиње дан
Са кровова наших домова почиње дан
Са кровова наших домова почиње дан
Са кровова наших домова
Са кровова наших домова
 
15.03.2023

Pozornik

Click to see the original lyrics (German (Austrian/Bavarian))
Gledaj Džo, ha!
Dva, tri, četiri- jedan, dva, tri- nema ništa od toga
Da, ako ti ispričam priču
Ipak ne bi me iznenadilo
Ako se ne pojavi na TV-u - Da
Bila je mlada, njeno srce tako čisto i belo
I svako veče ima svoju cenu
Ona kaže: Slatkišu, moraš da repuješ u ritmu
I razumem da je zgodna.
Ona kaže: Dušo, znaš, nedostaju mi moji fanki prijatelji
Ona misli: Džek i Džo i Džil
Moj osećaj za fank, da, dovoljno je za kraj
Razumem šta ona sada želi,
Razmišljam, njen nos mi daje nagoveštaj
U međuvremenu još uvek pušim.
Posebna mesta su joj dobro poznata,
Mislim, čak i ona koristi metro
 
Onda pevamo:
Ne okreći se - oh, oh, oh
Vidi, vidi, pozornik ide okolo-oh, oh, oh
On će te videti i znaš zašto,
Tvoja ljubav prema životu će te ubiti
Nešto nije u redu, gospodine pozorniče?
(Hej, hoću da kupim neke stvari, čoveče
Da li si ikad repovao tu stvar, Džek -pa repuj je u ritmu)
 
Upoznajemo Džil i Džoa i njegovog brata Hipa
I ostatak kul bande takođe.
Repuju na taj način, repuju ovako,
A između grebu boju sa zidova
Slučaj je jasan, poštovani gospodine pozorniče
Čak i ako se ne slažete,
Sneg po kome svi jašemo u dolinu
Svako dete to zna
 
A sada dečja pesma:
Ne okreći se - oh, oh, oh
Vidi, vidi, pozornik ide okolo-oh, oh, oh
On ima moć, a mi smo mali i glupi
I ova frustracija nas čini nemim
Ne okreći se - oh, oh, oh
Vidi, vidi, pozornik ide okolo-oh, oh, oh
Kada ti se obrati i znaš zašto,
Reci mu, tvoj život će te ubiti
Nešto nije u redu, gospodine pozorniče?