Резултати претраге страна 21
Број резултата: 901
02.11.2018
The natural spring
Since I knew how to love I guessed
that God had created you for me.
Since you were seen on the same way where I went through
being sure I was going to find you, I looked for you.
Surrendered at your soles I understood
that my soul was in front of you,
I loved you from the moment I saw you
I love you and while I live I will love you.
As the stream returned to the natural spring
the waters of the sea will never come out,
it is the destiny that God gave us:
that our souls will not separate from each other.
The sea can indeed run between both of us,
the sea can indeed burn between the two,
our souls can indeed not exist,
but our love shall never die!
It is the destiny that God gave us,
that our souls will not separate from each other.
02.11.2018
Like the sachero cat
I'm like the cat of the hill
who knows where my cave is?
If amidst pastures, thickets
by quebrachales or breñas
but if you know how to love me
you shall find me, my lady (litteraly: my owner)
Look for me in the thick hill (wood),
don't look for me in the footprint,
that love has its bends
where the souls meet.
Hunteress of my life
I wait for you in my lair.
My heart like ulúa
and fragrant open flower
quischcaloro bursting
little pigeons that wake up.
Come on, if you forget me
my pains become thorns.
In the thick vegetation of the hill (wood)
nobody knows my complaints
any branch shelters me,
If greed encloses me
I just fear the cold
of your forgetfulness and your absence.
But give me your love
to join our paths
that in the breñal of life
my pain turns into love.
My branch stirred with the wind
it seems that it beckons you.
My nails keep caresses,
my eyes drops of stars,
the night sings in murmurs
the beats of my wait.
And the tree of my lair
will have a new flower with you.
02.11.2018
Song of remoteness
In my nights I see you in each star
and I call you and I look for you among dreams,
I break the promise that I recorded in my chest
and I return to the memory of when I loved you yesterday.
Love and hatre fight in my blood
in order to keep you or to burn you in their fires
all my reasons take you away from my life,
but there are so many wounds that you come back again.
Love, love of yesterday
my verses shout what I feel
and the moment that I live when remembering you
while I implore more light (hope) for my fortune (luck)
always looking for true love,
true love...
In my chest for my hopes
I have open the way again,
so the happiness that went away returns
and in another spring blooms love,
from failure I want to erase its shadows,
its ghosts of doubts and pains
and on another sky the star of my dream
will light my heart, happy again.
Love, love of yesterday
my verses shout what I feel
and the moment that I live when remembering you
while I implore more light (hope) for my fortune (luck)
always looking for true love,
true love...
02.11.2018
Quichuizar the world
Declaimed:
Mother Earth of this world,
She has given birth to Quichua,
seven lives like the cat,
how much maltreatment has it (the Quichua language) suffered!
Sung:
My Argentinean compatriots:
Quichua is pure truth,
just like we do with our flag
we must respect it.
Language of our grandparents
none must ignore it (that fact),
the same as other languages
it deserves to be at par (at the same level with other languages, referring to the social conception of it).
I don't expect that Quichua*
surpass the others (the other languages),
but that either (I expect it to) be less:
it must be in from equal to equal.
We must seriously quichuizar*
our country,
(quichuizar the) entire America (continent)
and make it also global!
02.11.2018
Two cultures when the homeland was born
Sixto says:
There goes what is missing!
The second is the translation of the first part.
Sung:
In Quichua and in Spanish
written in two languages,
Act of Independence
the heroes gave it shape.
And just like it was carved
a document has remained
the language of this land
by the heroes respected.
The parents of our language
well, they were exterminated!
But it remains in Argentina,
and from these roots
we are Americans (from the continent of America),
that's why we preserve
the Quichua language speaking it.
02.11.2018
Tata viejoypa
Just like that dance!
Very beautiful, sweet!
cha rin chupita
The first one goes!
It is defining!
It's over!
In!
Stamp it your feet!
Good!
01.11.2018
The story of a suffered one
This story of a suffered
I narrate in my chacarera
some struggles have come up
between this one and Palito Ortega.
Thirteen years just turned
already a man he absented himself
he arrived lost in Retiro
and some couplets he recited.
Already hot, he went away
the little foreigner,
also on radio and TV
setting fire couplets.
Then he went to Chile
through those long roads
he runs like a drum and hit it
the spell of being alive.
Let's go with the second!
Again in Buenos Aires
with the heart broken into pieces,
willing to return to hometown
disappointed by failure.
He had an extended trick
with a human feeling
he said 'I'll take you home',
it was his friend Dino Ramos.
And so his life to the stick
was already fencing him
when a day in rezadito
he already was received recording
on the prestigious hill
Palito* was baptized
because he was idol I was going to see him
I had already fathomed it.
01.11.2018
Santiagueña evocation
The dawn arrives,
the hill awakens,
the thrush warbles
and a chorus of little pigeons
sing my zamba next to the tunal.
Mornings of the hometown,
cloudless sky,
party of the sun
Santiago del Estero,
dear land of tradition!
Far away from my land
I want to evoke
with all my emotion
my Santiagueño hometown
that like the dream I see it
and the zamba carries away
my heart with these couplets.
To the second!
In!
In the burnt naps
white sadness of the salpetre mine,
freshness of carob trees
burning rounds under the talar.
Nights of salamanca*
rain of stars,
couplets of love.
The vidalera* moon
hit the box of the heart.
Far away from my land
I want to evoke
with all my emotion
my Santiagueño hometown
that like the dream I see it
and the zamba carries away
my heart with these couplets.
01.11.2018
The peasant's chacarera
They have praised it so much
that I finally resolved:
in order to get to know Buenos Aires
I went to that place (litteral translation: there).
Arriving in that Retiro
I got down there without further ado,
where the people were going
I also directed myself.
Those trolleys and trains
oh, electricity!
Mum of mine, oh what a danger
they are for traveling!
Cars pass and pass,
they pass without any stop,
I've stayed a whole day
without being able to cross (the street)!
In that subway they say
I went to nose about,
some things like sticks
I started to push.
Anyone can think:
'Sticks of corral',
if you don't give it coin
it doesn't let you pass.
There are trains in that hole
just like not to believe it,
if you saw: these are like bullets
to run!
Who may have invented that,
Súpay* may have been (who invented it)!
Man's intelligence
I can't believe it.
01.11.2018
The wandering (restless)
I'm looking for a girl,
where may she be?
Walking through long roads
I go without ceasing.
I went around Loreto
also by Suncho Corral
I went through the ravine and Matará.
I walked through Añatuya*, Campo Gallo* and Quimilí*
I will keep looking for her until I die.
She wasn't in Salavina*, Sumampa* nor Medellín*,
the passing birds weep for me.
Many suns have burned me
I'm so sad!
Moons saw me awake
I'm sobbing!
On the way back!
I went along the edge of the Salado River*,
I came back by April 7*,
going through Atamishqui
I arrived at Mailín.
I'll look for her by La Banda*,
Cañada Rita and Zorzal
Pampa Muyu*, Sinchi Caña* and beyond.
How many roads saw me
and how many villages, too,
in Campanitas* and El Charco*
I lost faith!
01.11.2018
Loretana mornings (zamba)
In!
The coyuyo* with its reveille
the entire jungle is waking up
the cacuy* in the morning
flee until the night comes back,
and very early in the morning
there in the distance
a cowbell is heard,
a person neglects her cattle,
which are leaving their filth behind as they walk.
Loretana morning
full of life
and full of sun,
full of colours
sweet and tasty
like the mistol*.
The second one is leaving!
In!
With the noise
of the susunas
the hill is coming
the chiritás
swinging the hip
and singing a vidalita*.
Also the cachi juanas
they have awakened the green junal*
the singing of the sachas*
it makes the quebrachal* shudder.
01.11.2018
Kuska juntos
Cha rinsunqui huamajnencka
chaykuychi
Chayllapi
There goes the one missing!
In!
It's over!
01.11.2018
Chacarera of the clucking
I had a hen
that complained with the cock:
'What a disgrace to be barefoot!'
from time to time she shouted at him.
The cock, half annoyed,
stopped to answer:
'Shoes with (having you) so many fingers,
where do you want to get that from? '
'You come with your graces
if I tell you the truth',
she said, 'If you don't buy me today
our friendship is over '.
The cock, very serene,
telling her he strolled:
'Barefoot I've met you,
today you prentend to be delicate'.
'You are a great deceiver,
you are always deceiving me,
you don't even remember your offsprings!
I maintain them rummaging (with effort) '
The cock said: 'Lately
I am constantly tolerating,
yesterday the ashe-coloured cock
was dragging your wing '
'Maybe because I'm already old,
you prefer the young one
no wonder now the chicks
(they all) come out grey'.
The hen told him:
'So far you have not learnt
when one looks at another
they always look alike'.
01.11.2018
The mother of the river
Spoken:
¡Cha rin huamajnencka! (There goes the first one)
That the first one goes!
Singing:
From river waters fish,
many may not know it,
with my violin and singing
now I will tell you.
In a bend of the Río Dulce
I've found a girl there,
distracted, she hasn't seen me,
I've arrived near her.
Getting outside the water
on the bank she had been,
there she was combing
with a fish backbone,
if she comes across with a handsome man
an interest moves her,
that's why this time I swear
I was afraid that she'd take me.
Recitation:
The beautiful mother of the river
had me totally enamoured
in one of my wanderings
we meet one day.
Cha rin chusajnencka!
There goes what is missing!
Singing:
Hair sunca* of corn
besides pretty and juna*,
I approached to speak it
she (moved apart from me and) plunge into the water.
Lookinf after the fish
she usually spends her time by the rivers
if they splurge when fishing
she begins be stingy with them.
I've seen her very well
with signs she was calling me
it was the fish tail
it was (had been) the mother of the river.
if she comes across with a handsome man
an interest moves her,
this time I wanted to follow her,
I was afraid that she'd take me.
01.11.2018
My little vine
Sung:
A little vine that I have
nobody will come to covet (it).
It already has a little bunch,
it gives me a sweet little grape.
I domn't compare it with anything,
it's a special little grape,
I sweetens me when I eat,
sure there is no other like it!
For no gold in the world
if they want to buy it from me,
I don't sell it nor change it,
my sweet, special little grape.
No pepitero comes
to peck my little grape,
I have my sling ready
without further ado I'll slingshoot it.
Declamed:
Those who look at her admire her
they call her 'moscatel',
I don't know what it may be for...
as sweet as honey.
Sung:
I have more fruit plants
and this one to mature
none like my little grape,
it can not be compared.
Keep the little plants
it just depends on caring,
all the care for them
more than to take care to adore!
They (the plants) always their nobility
give to us, they make us see,
pure nature
we must recognize.
Faithful woman
and the little plants
how noble they are,
they live to protect usl
of course, for life and for God!
01.11.2018
My bombo legüero
My verses in homage
to my bombo legüero,
we haven't left a corner
without frequenting, my companion.
We never missed it
he prayed in my trench,
it also accompanied us
the vidalera box.
He was born in the hills
of a ceibo se * with any
lined with leather and bizcacha
a chacarera song.
Luco, Luco
he has never liked
because he is a good peasant,
the raw leather soba'o
was his favorite group.
It was with Andrés Chazarreta*
as the best vidalero
with the Abalos (brothers) afterwards
also with the Chalchaleros.
Those tours throughout his places
made him reach the triumph,
now on radios and channels
he goes through all the bands.
And always from platform to platform
not even his face he has cleaned up
and so with that aspect
(he has been) everywhere early.
I always live in my ranch,
ranch where he has left me,
but I have the great pride
of a triumphant peasant.
01.11.2018
Fourteen brothers
Fourteen departments*
of Quichua root,
that just like our elders
speak this rich language.
Today I dispose myself to name
to all of you in this way,
Atamishqui and Salavina
Robles and Avellaneda.
Rivadavia with Taboada
San Martin, also Loreto,
Silípica with Moreno,
Matará and Sarmiento enter as well.
Let's see, wait a bit
another part is missing
Capital enters (this enumeration) too
Figueroa is coming.
The Quichua speaking people
here I have already named to you,
those are the departments
that have preserved the language so far.
01.11.2018
The hoarse one
First!
An Atamisqueño violin
trunk of couplet nights
I bring for the memory
this chacarera.
Guitar of hoarse voices
tapped my blood
gut strings united
and primas of wire.
She is the voice of rococo
about the colour of the west
torrent of the Sweet River (Mishqui Mayu)
voice of the growing river.
My hoarse chacarera
you will be my company
because hoarse are the couplets
of this pain of mine.
Second!
In!
And hoarse in the voice of man
who walks with his lost love
and his heart that sings
mutilated with wine.
Very hoarse she gave me her mouth,
hoarse as she knows how to love me,
very hoarse she told me at the time:
'You'll have to forget me.'
Hoarse is the voice of absence,
hoarse is the voice of consolation,
hoarse in the lip that comes up
behind your handkerchief.
My hoarse chacarera
you will be my company
because hoarse are the couplets
of this pain of mine.
30.10.2018
The crespín's moan
Cha cká ckaran ckpten crespín yachapi don Sixto, let's see.
And well chay rin (there it goes),
¡cha rin huamajnencka! (There it goes the first one!)
In!
Good, good!
Supas huackanchis huaucke
mayan kuchu huajachi.
¡Cha rin suq la chay pacha!
30.10.2018
Gubitnik
Postoji izreka
„Ne znaš šta imaš dok to ne izgubiš”
Istina je...
Vidjao sam te uplakanu
Život ti je bio monotonija
I slušao sam šta pričaš
Ali on je bio taj koji te je razumeo
I ukrao mi je to dragoceno blago i sada cenim vrednost koju ima
Greške se ne mogu sakriti izgovorima, a ipak, osećam mržnju
(Refren)
Aj, idi i reci mu da ga mrzim i da ga prezirem
Jer ima ono što je bilo moje
Iako sam krivac za to ja
Da ga danas smatram svojim neprijateljem
Žaleći nad gubitkom u bici za tvoju ljubav
Napomeni mu da ne spavam noćima
Zamišljajući kako te u krevetu strastveno proždire
Fali mi hrabrosti da mu priznam
Da sam kraj tebe bio klinac, a njegova muževnost me je nadmašila
Dodaj i to da danas objavljujem da sam
Zavidan, egoista, impulsivan, van kontrole
(Refren 2)
Jer sam verovao da sam jedini
Koga možeš voleti, kakva glupost
Taj momak je osvojio nagradu
A ja sam gubitnik
(Aj... Kraljevi)
Video sam ga kako dolazi
I nisam tome pridavao značaj
I počeo je da te osvaja
Pretvarajući te u mog neprijatelja
I ukrao mi je to dragoceno blago i sada cenim vrednost koju ima
Greške se ne mogu sakriti izgovorima, a ipak, osećam mržnju
(Refren)
Aj, idi i reci mu da ga mrzim i da ga prezirem
Jer ima ono što je bilo moje
Iako sam krivac za to ja
Da ga danas smatram svojim neprijateljem
Žaleći nad gubitkom u bici za tvoju ljubav
Napomeni mu da ne spavam noćima
Zamišljajući kako te u krevetu strastveno proždire
Fali mi hrabrosti da mu priznam
Da sam kraj tebe bio klinac, a njegova muževnost me je nadmašila
Dodaj i to da danas objavljujem da sam
Zavidan, egoista, impulsivan, van kontrole
(Refren 2)
Jer sam verovao da sam jedini
Koga možeš voleti, kakva glupost
Taj momak je osvojio nagradu
A ja sam gubitnik
(Ovo je ludo, ko drugi? Aventura...)
28.10.2018
To the Singers of Salavina
Tuesday, October 15
they were notified,
Singers of Salavina *,
they've been called from heaven.
Osvaldo came back again
and thus to know where he's going,
taken by their destiny
they went to Nordelta *.
As news arrives
that with Tata * God they've gone away,
Tata (Father) God wants what's good
and from the good one he's served himself.
Salavina * is in mourning
three lives were extinguished,
those hunk lads:
Singers of Salavina.
Antonio, Víctor, Luciano
the three went away together,
bass drum, guitar, singing
towards our blessed heaven.
The customs of this land,
of our Argentine homeland.
They were messengers,
Singers of Salavina
The Quichua * never forgot
those divine lyrics,
they always sang things f our country,
Singers of Salavina.
28.10.2018
When the sun dies (zamba)
In!
It breaks into
silver pieces at night
a thousand flakes of moons go lighting it
and the melody takes me in the wind
bringing the accent of an old singing.
The land wakes up
of its pure dreams,
dew drops
go watering it,
a bright old man
lights up in the distance
filling the emptiness
of my loneliness.
Destiny of star when it dies,
the light goes out at dawn,
but it will be reborn again
when the sun dies tomorrow.
In!
Its eyes will shine
bringing reflection,
dressing the night with a blue poncho
counting stars it will have a hope
dreaming in a bed covered with tulle.
Memories will pour out
carrying in time
towards infinity
a love song.
In open courses
marking a destiny
looking for a way
of light and colour.
Destiny of star when it dies,
the light goes out at dawn,
but it will be reborn again
when the sun dies tomorrow.
28.10.2018
Cadaver's Star
For you, I have died
And must in every cage
stand up again.
My eye has glared
And no one has
seen within this moment.
For you, I have died
Very slowly , but the chimney
only shortly spewed smoke.
No moon was there to bay.
I have only
Naked neon lights spat at.
For me Treblinka is every day.
Soweto and My Lai.
For me Golgatha is every day
And the war never ends.
The war never ends...
For you, I have died.
That's how you survive
Your sick life.
How can you merely stand
That you, from my birth on,
Give me no chance.
For you, I have died
And above you, always hangs
This burnt smell.
You name the history of the world
But you are still today
Just an animal experiment.
Now I grab at the trash
From the rich table of the Lord
Somewhere far above
On the Cadaver's Star.
On the Cadaver's Star....
27.10.2018
На путу за рај
Ти се увек смејеш кад ја плачем.
Ја увек гледам у сутра
док ти жалиш за прошлим данима.
Увек ми стајеш на жуљ,
али моја љубав је рука која те води
и помаже ти где год да пођеш.
Ја никад нисам у праву, ти увек јеси,
али ја кроз све лажи ипак видим
светло које се никад не мења.
Киша пада по мени, руке су ми хладне,
хоћу кући,
али пут је под водом.
Чак и да се ја променим, ти нећеш.
Ја сам као сателит који пева
у некој чудној орбити.
Хоћу да волим, хоћу да се смејем,
загрли ме у мислима
и заустави ми мисли на трен.
Ја сам само будала која се навукла на жаоку,
али пошто ми стављаш трнов венац
око главе,
знаш да сам краљ,
краљ свега и ничега
на путу за рај...
Увек сам ту, увек поричем стварност
и кад не остане ништа између нас,
остаћу ја још мало.
Знаш да си слободна,
имаш крила,
а ја сам само неки анђео
који жели да пева.
Да, да, да, Свевишњи,
на путу сам за рај.
Да, да, да,
на путу за рај.
Желим да плачем, желим да украдем
један мали зрак савршене светлости
од сунца изнад брда.
Желим да се осмехујем, желим да се смејем,
загрли ме у мислима
и заустави ми мисли на трен.
Ја сам само будала која се навукла на жаоку,
али пошто ми стављаш трнов венац
око главе,
знаш да сам краљ,
краљ свега и ничега
на путу за рај.
(превео Гаврило Дошен)
27.10.2018
Don't let them stop your dreams
After winds and rain find a place for yourself
I couldn't write for a long time, but I didn't stop
Now I'm breathing much deeper and go over it
When conscience reaches me I turn on the light
I see two people and the whole universe in them
That's the fight of ego, me and my past
Scars learn well, we've been like that yesterday
But these songs are the weight that I always drag
One person roots for me to continue with my plans
The other one calls me out on moonlight with the devils
State of intellect is decreasing when you don't have a choice
The same intellect is staggering when it watches the outcome
Every hope is tired
But every return is ridiculous
And there's no time for the lucid mind
Because our destinies are being created in a few moments
Chorus
Don't let them stop your dreams
And to lose hope in the moments of weakness
Your strenght is making a strong belief
The life ends the first time you give up
Don't let them stop your dreams
And don't let your body to lose hope
Because a real winner is bloody when he's getting up
And my belief is right below the cross
Every act is a measure of your quality
God sees every move you do
Those two people are in front of the mirror again
But the point is we're all going to have the same end
There are things that are more important than retribution
To stamp the path for the young ones that are coming
When you give the proof to the unselfish examples
And just like that our sacrifices are not temporarily
The generations are standing up on the pavement
And the lungs are covered with bad habits
And I guarantee success to everyone who tries hard enough
Cause God is witness for everything that happens below the clouds
We are the dots on the edges in the universe
Connected, but in a really bad relationship
I won't justify some things to anyone
Cause it was about either life or death
Chorus
Don't let them stop your dreams
And to lose hope in the moments of weakness
Your strenght is making a strong belief
The life ends the first time you give up
Don't let them stop your dreams
And don't let your body to lose hope
Because a real winner is bloody when he's getting up
And my belief is right below the cross (x2)
26.10.2018
Hail Mary, Piety!
Hail Mary,
Full of grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women,
Blessed art thou amongst women,
Holy Mother of God.
Hail Mary,
Full of grace,
Mary, the Lord is with thee.
Blessed is the fruit of thy womb,
Blessed is the fruit of thy womb,
Jesus, Jesus, Amen
Holy Mary,
Pray for us sinners,
Pray for us sinners,
Now and at the hour of our death.
Amen.
Hail Mary
Hail Mary
24.10.2018
Neonski nadgrobni spomenici
[Strofa 1]
Koji je moj problem?
Pa, želim da me pratite do dna
Ispod duševne bolnice
Držite svoju pamet dok je još imate
Jer vaša pamet je prva koja odlazi, dok ste vi rešiv problem
A moj problem?
Mi veličamo one, čak i mnogo više kada oni...
Moje mišljenje
Naša kultura tretira poraz
Kao da je pobeda i baš pre nego što počnemo da ih kritikujemo
Mi im damo najveće pohvale i okačimo njihove plakate na plafon
Komuniciranje, dalje graviranje
Rani grob nije način izbora
Ne
[Refren]
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju moje kosti
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Dozivaju
(Moje kosti)
Dozivaju, dozivaju, dozivaju
Dozivaju
Dozivaju
[Strofa 2]
Koji je moj problem?
Nemojte da izvrćete reči
Ljude koje hvalimo su možda oni koji su pomagali
Dobro bi mi došli tokovi i dodatni razgovori
Mogao bih da odustanem i podignem svoj ugled
Mogao bih da završim sa praskom
Oni bi znali moje ime
Oni bi gostili i pravili proslave
Moje mišljenje neće biti popustljivo
Moje mišljenje, ono je stvarno pogodno
Naše reči su glasne, ali sada preuzimam stvar u svoje ruke
Ne dobijamo dovoljno ljubavi?
Pa, oni dobijaju delić
Oni kažu 'Kako je mogao da ode ako ima sve?'
Žaliću za detetom, ali neću plakati za kraljem
[Refren]
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju moje kosti
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Dozivaju
(Moje kosti)
Dozivaju, dozivaju, dozivaju
Dozivaju
Dozivaju
[Prelaz]
Obećajte mi ovo
Ako izgubim od samog sebe
Nećete žaiti ni dana
I nastavićete sa nekim drugim
Obećajte mi ovo
Ako izgubim od samog sebe
Nećete žaiti ni dana
I nastavićete sa nekim drugim
[Prekid]
(Dozivaju)
(Dozivaju)
[Refren]
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju moje kosti
(Dozivaju, dozivaju, dozivaju)
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju
(Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju)
Neonski nadgrobni spomenici pokušavaju da dozivaju moje kosti
[Prelaz]
Ali oni ih neće dobiti
Ne, oni ih neće dobiti
Oni ih neće dobiti
Ali oni ih neće dobiti
[Strofa 3]
Nemojte pogrešno da me shvatite
Podizanje svesti
Nadmašuje stigmu koja nas više ne plaši
Ali diskusije radi
U duhu pravičnosti
Možemo li da napravimo ovome malo mesta za nove tačke gledišta?
I da li je to istina da neki mogu biti u iskušenju
Da koriste ove greške kao način agresije?
Način sukcesije?
Način oružja?
Misli 'Naučiću ih'
Pa, obijam lekciju
Neće odjekivati u našim mislima
Ne omalovažavam ono što je ostavljeno
Samo navodim da 'to' ne bi trebalo da se veliča
Možda bi trebalo da zamenimo to što toliko uzdižemo
Nađemo svoju babu ili dedu ili nekog starog
Odamo počast za put koji su popločali
Za život, bili su posvećeni
E to bi trebalo da bude slavljeno
24.10.2018
Ako Ne Mogu Da Imam Kosu
Ako ne mogu da imam kosu, Onda mi ne treba Minoxidil duso.
Ako ne mogu da imam kosu, AHA-AAAAAAAAAAAAAAH, NEEEE.
Ako ne mogu da imam kosu, Onda mi nisu potrebni implanti duso.
Ako ne mogu da imam kosu, AHA-AAAAAAAAAAAAAAH, DA!
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
23.10.2018
I think about you
When I wake up and at every moment
When I search and I don't find you
Every time I regret
When the wind brings your voice
I think of you, I think of you
When I'm calm
When I'm asleep
Every time I drink wine
And even I have no reason
If I'm fine
Or I'm hurt
I think of you, I think of you
I think about you
Because I don't find the answers
I would like you to know
Everytime that
I think about you
I think about you
Because since you miss me
They left me so many nights
So much love to deliver
I think about you
Because to this story
I would like to give another end
I think about you
Because even though I'm going to the end of the world
You always go in my luggage
And you show up over there
And to be honest
Sometimes because I can
And because I feel that way
I think about you
Sometimes I think about you, many times without thinking
Although I confess you that I like to think
That you also think of me, my love
I think about you
Because since you miss me
They left me so many nights
So much love to deliver
I think about you
Because to this story
I would like to give another end
I think about you
Because even though I'm going to the end of the world
You always go in my luggage
And you show up over there
And to be honest
Sometimes because I can
And because I feel that way
I think about you x3
23.10.2018
Eventual and Ultimate
Eventual and ultimate, her choice to come,
From her origin on towering Ödügen
Continually converging she speaks up,
She is a playful dark maiden.
Bending and turning, deciding to go on
The deep river, Yenisei
With a kind, or a scolding chatter
This supreme dark maiden
22.10.2018
Guajiro From The Wild
Hello!
Hey, Trismila!
It's your grandfather talking to you,
For you thought I'd died.
And I'm alive in my wild place.
I'm a guajiro,
I live in the wild.
I have a hut
Up in the mountain. (X2)
I know all the plants,
As brother of mother earth,
The ones that cleanse from anything bad,
The ones that free man.
Thinking I was dead,
Manuel is forever my name.
I'm a guajiro,
I live in the wild.
I have a hut
Up in the mountain. (X2)
So you know I'm alive,
And that no one can kill a wise man,
Now I live in the wild,
With the rivers that sing to me.
I invite you to come in here,
So I can gladden your body and soul.
Guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
You thought I was dead,
Manuel is forever my name.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
I know all the plants,
As brother of mother earth.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
I sing to you so you know I'm alive
And that no one can kill a wise man.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
Now I live in the wild
With the rivers that sing to me.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild. (repeated)
I talk to the animals
And they answer me.
Never does a wise man die
I live free singing here in the wild.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
I'm a guajiro, guajiro, guajiro from the wild.
I talk to the animals
And they answer me.
Never does a wise man die
I live free singing here in the wild.
20.10.2018
The Loving
My lips burn for you
dying because of love
because you are my owner,
Santiagueña of my heart!
In the voice you come back to me
leaving me you welfare,
your little hands,
Santiagueña of my heart.
My eyes slept on your hair
as on the sugar harvest under the sun,
loving flower of the sierra,
santiagueña honey
sweet as the mishtol.
My dreams dream with you,
Santiagueña of my heart!
My eyes cry for you
tears of passion,
if you disdain me,
Santiagueña of my heart!
I pray your name when I leave
calling you my voice,
smiley little face,
Santiagueña of my heart!
My eyes slept on your hair
as on the sugar harvest under the sun,
loving flower of the sierra,
santiagueña honey
sweet as the mishtol.
My dreams dream with you,
Santiagueña of my heart!